資源描述:
《姚鼐《南園詩存》序閱讀答案翻譯譯文試題》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、姚鼐《南園詩存》序閱讀答案翻譯譯文試題姚鼐《南園詩存》序閱讀答案翻譯譯文試題《南園詩存》序姚鼐昆明錢侍御灃①既喪,子幼,詩集散亡。長白法祭酒式善②為搜輯僅得百余首,錄之成二卷。侍御嘗自號(hào)南園,故名之曰《南園詩存》。當(dāng)乾隆之末,和珅秉政,自張威福,朝士有恥趨其門下以希進(jìn)用者,已可貴矣。若夫立論侃然,能訟言其失于奏章者,錢侍御一人而已。今上既收政柄,除慝掃奸,屢進(jìn)疇昔不為利誘之士,而侍御獨(dú)不幸前喪,不與褒錄,豈不哀哉!君始以御史奏山東巡撫國泰穢亂,高宗命和珅偕君往治之。君在道衣敝,和珅持衣請(qǐng)君易,君卒辭。和珅知不可私干,故治獄無敢傾陂
2、,得伸國法。其后君擢至通政副使,督學(xué)湖南,時(shí)和珅已大貴,媒糵③其短不得,乃以湖北鹽政有失,鐫君級(jí)。君旋遭艱歸④,服終,補(bǔ)部曹。高宗知君直,更擢為御史,使值軍機(jī)處。君奏和珅及軍機(jī)大臣常不在值之咎,有詔飭責(zé),謂君言當(dāng),和珅益嗛君。而高宗知君賢,不可譖,則凡軍機(jī)勞苦事,多以委君。君家貧,衣裘薄,嘗夜入暮出,積勞成疾以殞。方天子仁明,綱紀(jì)猶在,大臣雖有所怨惡,不能逐去,第勞辱之而已。而君遭其困,顧不獲遷延數(shù)寒暑,留其身以待公論大明之日,俾國得盡其才用,士得盡瞻君子之有為也。悲夫!悲夫!余于辛卯會(huì)試分校⑤得君,四年而余歸,遂不見君。余所論詩
3、與古文法,君聞之獨(dú)喜。君詩尤蒼郁勁厚,得古人意。士立身如君,誠不待善詩乃貴。然觀其詩,亦足以信其人矣。余昔聞喪,既作詩哭之;今得集,乃復(fù)為序,以發(fā)余痛云。(選自《古文辭類纂》,略有刪改)[注]①錢灃:清書畫家。乾隆三十六年進(jìn)士,官侍御、通政司副使等。②法式善:吉林長白山人,清文學(xué)家。③媒糵:比喻挑撥是非,陷人于罪。④遭艱:遭父母之喪。⑤分校:科舉考試時(shí)校閱試卷的官,時(shí)姚鼐以禮部員外郎任分校。9.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是()A.故治獄無敢傾陂獄:案件B.君旋遭艱歸,服終旋:不久C.則凡軍機(jī)勞苦事,多以委君委:推脫D
4、.第勞辱之而已第:只是10.從詞類活用角度看,下列句中的加點(diǎn)詞和“故名之曰《南園詩存》”中的“名”完全相同的一組是()①然而不王者,未之有也②且我嘗聞少仲尼之聞③左右欲刃相如④范增數(shù)目項(xiàng)王⑤且庸人尚羞之⑥成以其小,劣之A.①②④B.③⑤⑥C.②③⑤D.①③④11.以下六句話分別編為四組,全部表現(xiàn)錢灃為人剛直的一組是()①能訟言其失于奏章②既收政柄,除慝掃奸③君始以御史奏山東巡撫國泰穢亂④和珅持衣請(qǐng)君易,君卒辭⑤君奏和珅及軍機(jī)大臣常不在值之咎⑥嘗夜入暮出,積勞成疾以殞A.①②⑤B.①③⑤C.③④⑥D(zhuǎn).②③⑥12.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的
5、分析和概括,不正確的一項(xiàng)是()A.錢灃去世時(shí),兒子年幼,詩集散失,經(jīng)他人收集得到其詩一百多首,抄錄成兩卷。因錢灃曾自稱南園,所以這兩卷詩就稱為《南園詩存》。B.錢灃曾受命同和珅一道處理山東巡撫國泰違法亂紀(jì)一案,面對(duì)和珅的籠絡(luò),錢灃不為所動(dòng),這使和珅不敢徇私舞弊,國法也得到了伸張。C.錢灃為人正直,不阿附權(quán)貴,為此受到了和珅的排斥和打擊。在他擔(dān)任御史時(shí),和珅以湖北鹽政有錯(cuò)誤為借口,降低了他的職務(wù)。D.為書畫家錢灃的詩集作序,重在贊揚(yáng)其忠直敢言、與權(quán)臣和珅作斗爭的行為,哀其不待公論大白天下而死#from本文來自學(xué)優(yōu)網(wǎng).gkstk.en
6、d#,惋惜人才之意溢于言表。13.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)朝士有恥趨其門下以希進(jìn)用者,已可貴矣。(2)士立身如君,誠不待善詩乃貴。(3)余昔聞喪,既作詩哭之;今得集,乃復(fù)為序,以發(fā)余痛云。9.C(“委”應(yīng)解釋為“交付”“托付”。)10.D(都是名詞活用為動(dòng)詞。)11.B(②說的是皇上,⑥表現(xiàn)錢灃勤于政事;把含有這兩項(xiàng)的排除即可。)12.C(“和珅以湖北鹽政有錯(cuò)誤為借口,降低了他的職務(wù)”發(fā)生在錢灃擔(dān)任通政副使、湖南學(xué)政之時(shí)。)13.(1)朝中士大夫中有把奔走他的門下來企求升遷重用認(rèn)為是恥辱的,就
7、已經(jīng)很可貴了。(關(guān)鍵點(diǎn):“恥”是意動(dòng)用法,“以”譯為“來”,“?!弊g為“企求”,語意要連貫。)(2)士人如果能如同他一樣注重品德修養(yǎng),那么確實(shí)不必等到擅長寫詩就已經(jīng)很可貴了。(關(guān)鍵點(diǎn)有:“立身如君”是介詞結(jié)構(gòu)后置句,“誠”譯為“確實(shí)”,整個(gè)句子是假設(shè)關(guān)系。)(3)我以前得知錢君去世,已經(jīng)寫了詩歌哀悼他;如今得到他的詩集,于是又寫了這篇序文,用來表達(dá)我的悲痛之情。(關(guān)鍵點(diǎn)有:“乃”譯為“于是”,“為”譯為“寫”,“以”譯為“用來”,“發(fā)”譯為“抒發(fā)”,語意要連貫。)譯文昆明錢灃侍御已去世,兒子年幼,詩集散失,長白法式善祭酒替他收集,
8、僅得到一百多首,抄錄成二卷。錢侍御曾經(jīng)自稱南園,因此給它取名《南園詩存》。正當(dāng)乾隆末年,和珅執(zhí)政,妄自尊大,作威作福,朝中士大夫中有把奔走他的門下來企求升遷重用認(rèn)為是恥辱的,就已經(jīng)很可貴了。至于立論剛直,能夠在奏章中公開指斥他的錯(cuò)誤,不過錢御史一人