資源描述:
《任務(wù)型教學(xué)法在小學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)中的運(yùn)用》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、最新英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫(xiě)作1TheStudyofChineseBodyLanguage2分析《老人與?!分魅斯サ貋喐绲娜宋镄蜗?AnEmbodimentofVirtue-AMoralInsightintotheImageofTess4男女生英語(yǔ)學(xué)習(xí)差異比較研究5思維導(dǎo)圖應(yīng)用于初中英語(yǔ)詞匯記憶的實(shí)驗(yàn)研究6撒旦和孫悟空的形象和文化內(nèi)涵對(duì)比7論《月亮和六便士》中的自然主義特色8道德與歸屬地的一致性一一《曼斯菲爾德莊園》空間維度分析9論被動(dòng)句的翻譯10TentativeStrategiesforImprovin
2、gChineseStudents’OralEnglish11跨文化交際意識(shí)與中文旅游文本翻譯12文檔所公布均英語(yǔ)專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文。原創(chuàng)Q80599074913中西方寒暄語(yǔ)簡(jiǎn)要對(duì)比研宂14《蒂凡尼的早餐》:從小說(shuō)到電影15從文化的角度看英語(yǔ)電影片名的翻譯16英語(yǔ)影視作品字幕漢譯的策略17屮學(xué)英語(yǔ)課堂屮教師的糾錯(cuò)策略18對(duì)比研宂中西文化中的委婉語(yǔ)19論雙性同體理論下的《達(dá)洛衛(wèi)夫人》20中國(guó)文化特色詞匯的音譯與中國(guó)文化的傳播21論格列佛人物形象在《格列佛游記》中所起的諷刺效果22AComparativeStudyof“Tw
3、oRoses”inWutheringHeightsCatherineEarnshawandCatherineLinton23功能對(duì)等理論下漢語(yǔ)新詞英譯研究24文化差異對(duì)商標(biāo)翻譯的影響25愛(ài)情描寫(xiě)與《》核心主題的關(guān)系26試析修辭技巧在英語(yǔ)廣告中的應(yīng)用27淺析簡(jiǎn)?愛(ài)的反抗性格及其形成過(guò)程28從《基督山伯爵》看亞歷山大大仲馬的金錢(qián)觀29體育新聞標(biāo)題漢譯屮修辭的作用一一以歷屆奧運(yùn)會(huì)為例30APragmaticAnalysisofOxymoroninAdvertising31小說(shuō)《老人與海》中曼諾林的象征意義32約翰?多恩詩(shī)中女性
4、歧視現(xiàn)象分析33論而子在屮國(guó)奢侈品消費(fèi)屮所起的催化促進(jìn)作用34論英漢翻譯中的文化因素35順從還是叛逆一一解讀《湯姆叔叔的小屋》中的基督教義精神36AStudyofExpressionisminWinesburg,Ohio37《太陽(yáng)照樣升起》內(nèi)外的迷惘一代38淺談《競(jìng)選州長(zhǎng)》屮的幽默與諷刺39法庭口譯員角色研究40《呼嘯山莊》的哥特式傳統(tǒng)41《最藍(lán)的眼睛》的敘述聲音和視角42漢語(yǔ)屮的英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)43英漢致使事件詞匯化模式對(duì)比研究44從合作原則違反角度分析《破產(chǎn)姐妹》中的幽默話語(yǔ)45論羅怕特弗羅斯特詩(shī)歌的黑色基調(diào)一一-在美國(guó)夢(mèng)
5、里掙扎46從簡(jiǎn)?奧斯汀作品中的禮儀看英國(guó)人的社交心理47從生態(tài)女性主義視角解讀《喜福會(huì)》48論商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作的語(yǔ)篇銜接與連貫49廣告折射山的中西文化差異及廣告翻譯策略50中西方酒店文化比較與探討51目的論指導(dǎo)下《頁(yè)巖》英譯漢中的詞類轉(zhuǎn)譯現(xiàn)象52從王爾德喜劇屮的花花公子形象解讀王爾德信奉的紈绔主義53AnAnalysisofGrotesqueFeaturesinSherwoodAnderson’sWinesburg,Ohio54科技英語(yǔ)語(yǔ)篇中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)語(yǔ)篇功能的分析55從女性主義視角對(duì)比研究弗吉尼亞?伍爾芙和張愛(ài)玲的作品5
6、6口語(yǔ)語(yǔ)篇中貴任情態(tài)的人際意義研宂57非言語(yǔ)交際對(duì)演講的影響58認(rèn)知視閥下的軛式修辭研究59AComparativeStudyonBusinessEtiquettebetweenChinaandWesternCountriesfromthePerspectiveofHofstede’sCulturalDimension6061英漢同聲傳譯技巧初探62論科技英語(yǔ)翻譯中科學(xué)性與藝術(shù)性的和諧統(tǒng)一63《天邊外》的悲劇分析64論女同性戀成長(zhǎng)小說(shuō)一一簡(jiǎn)析珍妮特.溫特森《橘子不是唯一的水果》65印度商務(wù)禮儀研宂一對(duì)中印商務(wù)談判的建議6
7、6年代美國(guó)夢(mèng)在《了不起的蓋茨比》中的折射67論《看得見(jiàn)風(fēng)景的房間》中女性自我意識(shí)的覺(jué)醒68模糊語(yǔ)言在英語(yǔ)新聞中的語(yǔ)用分析69文化語(yǔ)境視域下英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的漢譯研究70中西思維方式差異對(duì)跨文化交際的影響71探析《紅字》屮齊靈渥斯的惡屮之善72王佐良《雷雨》屮的漢語(yǔ)俗語(yǔ)英譯的信息減值研究73EtiquetteandProtocolonInterculturalBusinessNegotiation74淺析中美商務(wù)談判中的文化沖突75“ARoseforEmily”中“Rose”寓意的新解76網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù)對(duì)英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)的輔助作用初探77
8、從語(yǔ)用學(xué)角度分析美劇《絕望主婦》中的委婉語(yǔ)78淺析《了不起的蓋茨比》中的主要人物性格79《野性的呼喚》的自然主義解讀80美式英語(yǔ)與英式英語(yǔ)語(yǔ)音差異研宂80WesternandChineseMarriageDifferencesinCross-culturalCommunication82《寵兒》中塞絲的性格特征分析8