資源描述:
《百丈山記朱熹閱讀答案》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、百丈山記朱熹閱讀答案百丈山記朱熹閱讀答案朱熹①登百丈山三里許,右俯絕壑,左控垂崖;疊石為磴,十余級(jí)乃得度。山之勝蓋自此始。②循磴而東,既得小澗,石梁跨于其上。皆蒼藤古木,雖盛夏亭午無(wú)暑氣;水皆清澈,自高淙下,其聲濺濺然。度石梁,循兩崖,曲折而上,得山門(mén),小屋三間,不能容十許人。然前瞰澗水,后臨石池,風(fēng)來(lái)兩峽間,終日不絕。門(mén)內(nèi)跨池又為石梁。度而北,躡石梯數(shù)級(jí)入庵。庵才老屋數(shù)間,卑痹迫隘,無(wú)足觀。獨(dú)其西閣為勝。水自西谷中循石罅奔射出閣下,南與東谷水并注池中。自池而出,乃為前所謂小澗者。閣據(jù)其上流,當(dāng)水石峻激相搏處,最為可玩。乃
2、壁其后,無(wú)所睹。獨(dú)夜臥其上,則枕席之下,終夕潺潺,久而益悲,為可愛(ài)耳。③出山門(mén)而東十許步,得石臺(tái)。下臨峭岸,深昧險(xiǎn)絕。于林薄間東南望,見(jiàn)瀑布自前巖穴瀵涌而出,投空下數(shù)十尺。其沫乃如散珠噴霧,日光燭之,璀璨奪目,不可正視。臺(tái)當(dāng)山西南缺,前揖蘆山,一峰獨(dú)秀出;而數(shù)百里間峰巒高下,亦歷歷在眼。日薄西山,余光橫照,紫翠重疊,不可殫數(shù)。旦起下視,白云滿川,如海波起伏;而遠(yuǎn)近諸山出其中者,皆若飛浮往來(lái),或涌或沒(méi),頃刻萬(wàn)變。臺(tái)東徑斷,鄉(xiāng)人鑿石容磴以度,而作神祠于其東,水旱禱焉。畏險(xiǎn)者或不敢度。然山之可觀者,至是則亦窮矣。④余與劉充父、平
3、父、呂叔敬、表弟徐周賓游之,既皆賦詩(shī)以紀(jì)其勝,余又?jǐn)⒋纹湓斎绱?。而最其可觀者,石磴、小澗、山門(mén)、石臺(tái)、西閣、瀑布也,因各別為小詩(shī)以識(shí)其處,呈同游諸君,又以告夫欲往而未能者。17.寫(xiě)出下列加點(diǎn)詞在句中的意思(4分)⑴山之勝蓋自此始()⑵日光燭之()⑶臺(tái)當(dāng)山西南缺()⑷日薄西山()⑴美景⑵照⑶面對(duì)、正對(duì)⑷迫近(4分)18.下列句子中加點(diǎn)虛詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是()(2分)A.十余級(jí)乃得度其沫乃如散珠噴霧B.既皆賦詩(shī)以紀(jì)其勝又以告夫欲往而未能者C.其聲濺濺然閣據(jù)其上流D.出山門(mén)而東十許步曲折而上C(2分)(A前:才,副詞;后
4、:竟,副詞B前:來(lái),連詞;后:把,介詞;C它的,代詞;D前:并且,連詞;后:地,連詞)19.翻譯下面的句子:(6分)⑴鄉(xiāng)人鑿石容磴以度,而作神祠于其東⑵因各別為小詩(shī)以識(shí)其處,呈同游諸君(6分)⑴鄉(xiāng)里的人在石壁上鑿出石級(jí)為路,用來(lái)行走,并且在它的東面修造了祭神的祠堂(容、度、而,各給1分)⑵因此每處另外寫(xiě)了一首小詩(shī)來(lái)記述這些地方的景致,獻(xiàn)給一起游玩的幾個(gè)朋友。(各、別、識(shí),#from本文來(lái)自學(xué)優(yōu)網(wǎng).gkstk.end#給1分)20.根據(jù)交代的游覽路線,文中寫(xiě)景所采用的是□□□□的方法。(2分)移步換景(2分)21.從第②、③
5、兩段所描述的不同時(shí)段的畫(huà)面中,我們可以體會(huì)出是在表現(xiàn)百丈山的,同時(shí)更表達(dá)了他、的品格。(3分)澗水瀑布的壯美景色(或:美景給自己的美感享受)(1分)熱愛(ài)自然(1分)、不畏艱險(xiǎn)(1分)登上百丈山約三里多路,右邊俯臨深險(xiǎn)的山谷,左邊連接著陡峭懸崖;重疊的石塊形成臺(tái)階,走了十多級(jí)臺(tái)階方才越過(guò)。百丈山的優(yōu)美景色大概就從這里開(kāi)始了。沿著石階向東走,就能看到一個(gè)小澗,有一座石橋橫跨在它上面。澗里長(zhǎng)滿蒼翠的藤蔓和參天的古木,這里即使在盛夏中午最炎熱的時(shí)候,也感覺(jué)不到逼人的暑氣;澗中水流清澈,從高處急速流下,發(fā)出淙淙的聲音。越過(guò)石橋,沿著
6、兩邊山崖曲折小路而上,可以發(fā)現(xiàn)一座寺廟,寺廟大致有三間小屋,都不能容納十來(lái)個(gè)人。但這里前面可以俯瞰清澈的澗水,后面臨近一泓小池,習(xí)習(xí)清風(fēng)從兩邊山峽間吹來(lái),整日不停。門(mén)內(nèi)橫跨小池的又是一座石橋,越過(guò)石橋向北走,踏著數(shù)級(jí)石梯能夠進(jìn)入一座庵中。庵里只有幾間老屋,低矮而又狹窄,沒(méi)有什么值得觀賞的。只有庵中的西閣樓風(fēng)景優(yōu)美。溪流從西邊山谷中順著石頭縫隙奔射而出于西閣之下,南邊和東邊溪水一同注入小池中,從小池中瀉出,形成前面所說(shuō)的小澗。西閣位居小澗的上游,正對(duì)著湍急的水流和峻峭的山石相撞搏擊之處,最值得觀賞。然而在西閣后面,卻是石壁,
7、沒(méi)有什么風(fēng)景可看的。唯獨(dú)在夜里睡在西閣樓上,枕席下面就整宿都響著潺潺的流水聲,聽(tīng)久了,更感到悲涼,這種情境令人覺(jué)得可愛(ài)罷了。出了山門(mén)向東,走十多步,可以看到一座石臺(tái),其下面臨懸崖峭壁,深暗險(xiǎn)峻。在草木叢雜的地方向東南眺望,可以看見(jiàn)一掛瀑布由前方巖石洞穴中噴涌而出,凌空而下長(zhǎng)達(dá)幾十尺。瀑布的飛沫就像飛散的珍珠噴灑著霧氣,在日光照射之下,光彩鮮明,晃人眼目,讓人不敢正視。石臺(tái)正對(duì)著山西南的缺口,對(duì)著蘆山,此山獨(dú)立挺拔而出,周圍其它幾百里間的高低山峰,也都?xì)v歷在目,十分分明。太陽(yáng)迫近西山,余暉橫斜照耀之下,群山或紫或翠,重疊相映
8、,數(shù)也數(shù)不盡。早晨起床向山下探視,滿山遍野白云飄蕩,像大海波濤起伏;而遠(yuǎn)近各座山峰隱現(xiàn)于其中,就像時(shí)而在飛奔,時(shí)而在漂浮,來(lái)來(lái)往往,有的涌現(xiàn),有的隱沒(méi),頃刻之間,變化萬(wàn)千。石臺(tái)東面,小路斷絕,鄉(xiāng)里的人在山壁上鑿出石級(jí)為路,用以行走,因而在它的東面修造祭神的祠堂,天旱或水澇時(shí)在這里向神佛祈禱。那些畏懼險(xiǎn)途