資源描述:
《[古詩(shī)文閱讀]茅坤《青霞先生文集》序閱讀練習(xí)及答案》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、[古詩(shī)文閱讀]茅坤《青霞先生文集》序閱讀練習(xí)及答案[古詩(shī)文閱讀]茅坤《青霞先生文集》序閱讀練習(xí)及答案《青霞先生文集》序(節(jié)選)青霞沈君,由錦衣經(jīng)歷上書(shū)詆宰執(zhí)①。宰執(zhí)深疾之,方力構(gòu)其罪,賴(lài)天子仁圣,特薄其譴,徙之塞上。當(dāng)是時(shí),君之直諫之名滿(mǎn)天下。已而,君累然攜妻子出家塞上。會(huì)北敵數(shù)內(nèi)犯,而帥府以下束手閉壘,恣敵之出沒(méi),不及飛一箭以相抗。甚且及敵之退,則割中土之戰(zhàn)沒(méi)者與野行者之耳以為功。而父之哭其子,妻之哭其夫,兄之哭其弟者,往往而是,無(wú)所控吁。君既上憤疆界之日弛,而又下痛諸將士日菅刈②我人民以蒙國(guó)家也,數(shù)嗚咽欷歔。而以其所憂(yōu)郁發(fā)之于詩(shī)歌文章,以泄其懷,即集中所載諸篇
2、是也。君故以直諫為重于時(shí),而其所著詩(shī)歌文章又多譏刺,稍稍傳播,上下震恐,始出死力相煽構(gòu),而君之禍作矣。君既沒(méi),而一時(shí)相與讒君者,尋且坐罪罷去。又未幾,故宰執(zhí)之仇君者亦報(bào)罷。而君之門(mén)人俞君,于是輯其生平所著若干卷,刻而傳之。而其子襄,來(lái)請(qǐng)予序之?!咀ⅰ竣僭讏?zhí):宰相,此指嚴(yán)嵩。②菅刈:殺人如割草似的。7.下列句中的“之”與“父之哭其子”中的“之”的意義和用法相同的一項(xiàng)是(2分)()A.前人之述備矣B.悵恨久之C.悍吏之來(lái)吾鄉(xiāng)D.輟耕之壟上8.下列對(duì)人物的分析評(píng)價(jià)有錯(cuò)誤的一項(xiàng)是(2分)()A.沈先生以錦衣衛(wèi)經(jīng)歷官的身份上書(shū)皇帝歷數(shù)奸相嚴(yán)嵩的罪狀,是一位敢于直諫的忠臣。B
3、.沈先生敢于直諫的名聲天下知聞時(shí),他卻帶著妻子遷居塞外了,可見(jiàn)其不為功名所累。C.邊防日益松懈,沈先生感到痛恨,壯士們隨意殺戮百姓,沈先生感到痛心,足見(jiàn)其憂(yōu)國(guó)憂(yōu)民。D.沈先生所寫(xiě)詩(shī)文時(shí)常對(duì)時(shí)政加以諷刺,最后導(dǎo)致殺身之禍,可見(jiàn)他的剛正不阿。9.解釋下列句子中加點(diǎn)的詞(4分)①宰執(zhí)深疾之疾:②特薄其譴?。孩蹠?huì)北敵數(shù)內(nèi)犯會(huì):④尋且坐罪罷去尋:10.翻譯下列句子(4分)⑴恣敵之出沒(méi),不及飛一箭以相抗。(2分)譯:⑵君故以直諫為重于時(shí)。(2分)譯:答案:7.(2分)C(用在主謂間,無(wú)實(shí)義)8.(2分)B(“妻子”指妻子兒女,并且他是被皇帝流放到邊塞的,與功名無(wú)關(guān))9.(4分
4、)①痛恨②減輕③適逢,正趕上④不久(每個(gè)1分)10.(4分)⑴任憑敵寇任意進(jìn)出侵?jǐn)_,連放一箭抵御入侵者都做不到。(2分)⑵沈先生本來(lái)就因?yàn)楦矣谥敝G被當(dāng)時(shí)的人們所敬重。(2分)譯文沈君青霞,以錦衣衛(wèi)經(jīng)歷的身份,上書(shū)抨擊宰相,宰相因此非常痛恨他。正在竭力羅織他罪名的時(shí)候,幸虧皇帝仁慈圣明,特別減輕他#from本文來(lái)自愛(ài)師范文.is97.,全國(guó)最大的免費(fèi)end#的罪責(zé),把他流放到邊塞去。在那段時(shí)期,沈君敢于直諫的美名已傳遍天下。不久,沈君就拖累著妻子兒女,離家來(lái)到塞上。正巧碰上宣府鎮(zhèn)、大同鎮(zhèn)一帶頻頻傳來(lái)敵人入侵的告急警報(bào),而帥府以下的各級(jí)將領(lǐng),都束手無(wú)策,緊閉城壘,任憑
5、敵寇出入侵?jǐn)_,連射一支箭抗擊敵人的事都沒(méi)有做到。甚至等到敵人退卻,就割下自己隊(duì)伍中陣亡者和在郊野行走百姓的左耳,來(lái)邀功請(qǐng)賞。于是父親哭兒子,妻子哭丈夫,哥哥哭弟弟的慘狀,到處都是,百姓們連控訴呼吁的地方都沒(méi)有。沈君對(duì)上既憤慨邊疆防務(wù)的日益廢弛,對(duì)下又痛恨眾將士任意殘殺人民,蒙騙朝廷,多次哭泣感嘆,便把他的憂(yōu)郁表現(xiàn)在詩(shī)歌文章之中,以抒發(fā)情懷,就成為文集中的這些篇章。沈君原來(lái)就以敢于直諫,受到時(shí)人的敬重,而他所寫(xiě)的詩(shī)歌文章,又對(duì)時(shí)政多所諷刺,逐漸傳播出去,朝廷上下都感到震驚恐慌。于是他們開(kāi)始竭力進(jìn)行造謠陷害,這樣沈君的大禍就發(fā)生了。沈君被害死以后,雖然朝中的官員不敢為
6、他辨冤,但當(dāng)年身居軍事要職、一起陷害沈君的人,不久便因罪撤職。又過(guò)了不久,原來(lái)仇視沈君的宰相也被罷官。沈君的老朋友俞君,于是收集編輯了他一生的著述若干卷,刊刻流傳。沈君的兒子沈襄,來(lái)請(qǐng)我寫(xiě)篇序言放在文集前面。我恭讀了文集后寫(xiě)道:像沈君這樣的人,不就是古代有高尚節(jié)操的那一類(lèi)志士嗎?孔子刪定《詩(shī)經(jīng)》,從《小弁》篇的怨恨親人,《巷伯》篇的譏刺讒人以下,其中忠臣、寡婦、隱士和憤世嫉俗之人的作品,一起被列入“國(guó)風(fēng)”、分入“小雅”的,數(shù)不勝數(shù)。它們難道都符合古詩(shī)的音律嗎?然而孔子所以并不輕易刪掉它們,只是因?yàn)閼z憫這些人的遭遇,推重他們的志向。還說(shuō)“這些詩(shī)歌都是發(fā)自?xún)?nèi)心的感情,
7、又以合乎禮義為歸宿”,“說(shuō)的人沒(méi)有罪,聽(tīng)的人完全應(yīng)該引為鑒戒”。我曾經(jīng)按次序考察從春秋以來(lái)的作品,屈原的《離騷》,似乎有發(fā)泄怨恨之嫌;伍子胥的進(jìn)諫,似乎有進(jìn)行威脅之嫌;賈誼的《陳政事疏》,似乎有過(guò)于偏激之嫌;嵇康的詩(shī)歌,似乎有過(guò)分激憤之嫌;劉蕡的對(duì)策,似乎有亢奮偏執(zhí)之嫌。然而運(yùn)用孔子刪定《詩(shī)經(jīng)》的宗旨,來(lái)收集編次它們,恐怕也未必不被錄取。沈君雖已去世,但海內(nèi)的士大夫至今一提到他,沒(méi)有一個(gè)不鼻酸流淚的。??!文集中所收載的《鳴劍》、《籌邊》等篇,如果讓后代人讀了,它們足以使奸臣膽寒,使邊防戰(zhàn)士躍馬殺敵,而激發(fā)起同仇敵愾的義憤,那是肯定的!日后假如朝廷的采風(fēng)使者出使各地
8、而看到這些