資源描述:
《A contrastive study of color words in Chinese and English》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學術(shù)論文-天天文庫。
1、AcontrastivestudyofcolorwordsinChineseandwesterncountryAcontrastivestudyofcolorwordsinChineseandEnglishAbstract:Therearedifferentkindsofcolors.Coloriscloselyrelatedtopeople’slife.Inhumanlanguage,thecolorwordsarefrequentlyused,andendowedwithplentifulemotionandc
2、ulturalconnotation.InbothChineseandEnglish,thewordsofdifferentcolorsareabundant.Weshouldpayattentiontonotonlytheirownbasicmeaningbutalsotheirdeepersymbolicmeaning.Duetotherespectiveculturalbackgroundandtradition,people'sfeelingandexpressiontothecolorarenotthes
3、ame,sothesymbolicmeaningofcolorcanproducegreatdifferencebetweenChineseandWesternculture.Thispaperistomakeacontrastivestudyofsomemajordifferenceincolorwords.Keywords:colorwords,culture,western,Chinese摘要:在我們生活中有許多種顏色。顏色與人們的生活緊緊聯(lián)系在一起。在人類語言里顏色詞經(jīng)常用到,并且被賦予不同的情感和文化象征
4、。在中文和英文中不同的顏色詞很豐富。我們不僅要注意他們的基本含義還要注意他們深層含義。由于各自的文化背景和傳統(tǒng),人們對顏色的感覺是不相同的,所以顏色詞的象征意義可以產(chǎn)生中國與西方文化的巨大差異。這篇論文對比研究顏色詞的主要差異。關(guān)鍵詞:顏色詞,文化,西方,中國1ThedefinitionofcolorFromthescientificdefinition,colorisavisualphenomenonlaunched,reflectedorcausedthroughcertainlightwavebytheobj
5、ect;itisonekindofvisualessentialfeaturesofhumaneye.2BasiccolorwordsintheChineseandEnglishcultureColorwordsineachnation’slanguagedifferfromoneantherintheworld.Onthebasiccolorwords,thereisnotsomuchdifferenceinEnglishandinChinese.InChinese,thereare赤、橙、黃、綠、青、藍、紫,w
6、hileinEnglishtherearered,white,black,green,yellow,blueandpurple.Owingtothedifferenthistoricculturalbackgroundofthetwocultures,thesamecolorwordshavedifferentsymbolicmeanings.2.1RedRedintheChinesecultureisabasicesteemcolor.IntheChinese'smind,itsignifiesexcitemen
7、tandsucceeding,lucky,loyalandflourishing.InChinesetraditionalwedding,peopleputupthecharacter喜,thebrideisdressedinred,thebridegroomwearsaredfloweronhisbreast.Onhappydays,peopledecoratetheirhouseswithredlanternsanddoublets.紅火meansprosperous,紅塵meanstheworldofmort
8、al,紅包isaredenvelopcontainingmoneyasagift,tiporbonus.Wesaysomeone走紅whenhehashisgoodlot,and紅人meanstheonewhoistrustedundulybyhissuperiors.InChinese,redhasthemostpronouncedpoliticalcol