Language Transfer in English Writing10

Language Transfer in English Writing10

ID:233930

大?。?6.00 KB

頁(yè)數(shù):12頁(yè)

時(shí)間:2017-07-11

Language Transfer in English Writing10_第1頁(yè)
Language Transfer in English Writing10_第2頁(yè)
Language Transfer in English Writing10_第3頁(yè)
Language Transfer in English Writing10_第4頁(yè)
Language Transfer in English Writing10_第5頁(yè)
資源描述:

《Language Transfer in English Writing10》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)

1、LanguageTransferinEnglishWritingAbstract:Languagetransferisacommonphenomenoninthelanguagelearning.Languagetransferistheinfluenceresultingfromthesimilaritiesanddifferencesbetweenthetargetlanguageandanyotherlanguagethathasbeenpreviouslyacquired.Thispaperlistsmanif

2、estationsoflanguagetransferandputsemphasisonmakingacontrastivestudyofthedifferentcharactersbetweenChineseandEnglishwhileanalyzingthevariousmistakesinChinesestudents’EnglishwritingcausedbythenegativetransferfromChineseonthelevelsoflexis,syntaxanddiscourse.Thepurp

3、oseistominimizethenegativeinfluencefromChineseandimprovestudents’Englishwriting.Keywords:negativetransferfromChinese,Englishwriting,influence?1.Introduction?Transferisapsychologicalterm,whichreferstotheinfluenceofpreviouslearningonsubsequentlearning.Transferisth

4、einfluenceresultingfromthesimilaritiesanddifferencesbetweenthetargetlanguageandanyotherlanguagethathasbeenpreviously(andperhapsimperfectly)acquired.(Odlin,1989)Languagetransferisacommonphenomenoninthelanguagelearning.Languagetransferistheeffectofonelanguageonthe

5、learningofanother.(LongmanDictionaryofLanguageTeaching&AppliedLinguistics,2000)Intheprocessoftheforeignlanguagelearning,learnerswillunconsciouslybringthepronunciation,lexical,grammaticalstructures,andthoughtsofthemothertongueintothetargetlanguage.Asaresult,themo

6、thertonguehassomeinfluenceonthetargetlanguage.Thisphenomenoniscalledlanguagetransfer.Languagetransferincludespositivetransferandnegativetransfer.Positivetransferreferstothetransferinwhichlanguagelearners’knowledgeofthemothertongueimprovestheacquisitionofthenewkn

7、owledgeofthetargetlanguage.Negativetransfer,alsocalledinterference,isthephenomenoninwhichlanguagelearnersusethemodelsorrulesoftheirmothertongueinthetargetlanguage,resultingintheoutputoftheinformalorevenwrongexpressingformsofthetargetlanguage.IntheEnglishlanguage

8、learning,ChinesestudentstrytoutilizesomemothertonguefeaturesmorethanthatoftheEnglishlanguageincommunication.Englishwritingisoneoftheoutputwaysoflanguage,anditisaproce

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。