資源描述:
《對(duì)比俄語(yǔ)篇章修辭學(xué)功能語(yǔ)體的劃分方法》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、對(duì)比俄語(yǔ)篇章修辭學(xué)功能語(yǔ)體的劃分方法一、對(duì)修辭學(xué)概念的理解Ю.Караулов主編的1997年出版的《俄語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)詞典》揭示了修辭學(xué)的概念和研究對(duì)象:修辭學(xué)是一門語(yǔ)言學(xué)學(xué)科。研究語(yǔ)言在言語(yǔ)交際過程中的使用規(guī)律,語(yǔ)言單位在不同的交際條件下的語(yǔ)體功能,從共時(shí)和歷時(shí)角度研究標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)的功能語(yǔ)體。修辭學(xué)是語(yǔ)言學(xué)的一個(gè)分支,研究修辭學(xué)必須以語(yǔ)言學(xué)為框架。修辭學(xué)與其他部分的語(yǔ)音學(xué)、語(yǔ)法學(xué)、詞匯學(xué)不同,它研究的不是語(yǔ)言系統(tǒng)的某一個(gè)層面,而是語(yǔ)言各個(gè)層面的語(yǔ)言手段的修辭色彩,及如何根據(jù)言語(yǔ)目的、環(huán)境、對(duì)象選擇恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)言手段,
2、并能準(zhǔn)確地表達(dá)思想感情,是解決言語(yǔ)運(yùn)動(dòng)的好不好的問題。所以,要想恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)思想,就要正確地使用修辭手段,選擇與交際活動(dòng)相一致的功能語(yǔ)體及與該交際環(huán)境相適應(yīng)的語(yǔ)言手段。二、各流派對(duì)功能語(yǔ)體類型的劃分語(yǔ)言作為交際的工具,受到人類活動(dòng)領(lǐng)域各種客觀因素的制約。在修辭學(xué)中把社會(huì)文化語(yǔ)境制約下產(chǎn)生的言語(yǔ)體裁稱為功能語(yǔ)體。劃分語(yǔ)體的原則或標(biāo)準(zhǔn)不同,就可能出現(xiàn)不同的語(yǔ)體。目前隨著對(duì)俄語(yǔ)功能語(yǔ)體研究的不斷深入,產(chǎn)生了以下幾種不同的觀點(diǎn)和劃分方法:(一)傳統(tǒng)功能語(yǔ)體的五分法:公文事物、科學(xué)技術(shù)、報(bào)刊政論、日常生活和文學(xué)。(
3、二)奧.阿.克雷洛娃編著的《語(yǔ)言修辭學(xué)》認(rèn)為,功能語(yǔ)體應(yīng)排除文學(xué)語(yǔ)體。他對(duì)傳統(tǒng)功能語(yǔ)體的五分法進(jìn)行了詳細(xì)的探究,還認(rèn)為每種功能語(yǔ)體都服務(wù)于一特定的社會(huì)活動(dòng)領(lǐng)域,但并非每一種社會(huì)領(lǐng)域都有對(duì)應(yīng)的語(yǔ)體,并舉例說(shuō),在羅斯時(shí)期教會(huì)宗教領(lǐng)域使用的是宗教斯拉夫語(yǔ)言,這樣的語(yǔ)言不能稱為語(yǔ)體。因此,服務(wù)于藝術(shù)領(lǐng)域的文學(xué)作品是一種特殊的文學(xué)語(yǔ)言。至于美學(xué)功能,認(rèn)為,不僅文學(xué)語(yǔ)言具有,非文學(xué)語(yǔ)言同樣具有美學(xué)功能。文學(xué)作品的語(yǔ)言不僅有標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)語(yǔ)體成分,而且還夾雜著非標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)成分,具有多語(yǔ)體性。語(yǔ)言藝術(shù)家們進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),不是從單一的標(biāo)
4、準(zhǔn)語(yǔ)系統(tǒng),而是從民族語(yǔ)言豐富的語(yǔ)言手段寶庫(kù)中進(jìn)行選擇。因此,文學(xué)作品的語(yǔ)言不是一個(gè)封閉系統(tǒng),而是徹底開放的系統(tǒng)??死茁逋尥ㄟ^上述分析得出結(jié)論:文學(xué)作品的語(yǔ)言只具備第一個(gè)條件(服務(wù)于一定的社會(huì)活動(dòng)領(lǐng)域),而不具備第二個(gè)條件相對(duì)封閉的語(yǔ)言手段系統(tǒng),因此不能將文學(xué)作品的語(yǔ)言列入功能語(yǔ)體。(三)三大變體的劃分觀點(diǎn):口語(yǔ)變體、文學(xué)變體和功能變體。這種劃分觀點(diǎn)認(rèn)為口語(yǔ)變體和文學(xué)變體應(yīng)是高于語(yǔ)體的單位,因其涉及面太廣,成分復(fù)雜,包括的內(nèi)容太多,根據(jù)交際的需要,在變體中又劃分出下一層較小的單位即語(yǔ)體。其中功能變體可以劃
5、分為科技語(yǔ)體、公文事務(wù)語(yǔ)體和政論語(yǔ)體。文學(xué)變體中可劃分出小說(shuō)、詩(shī)歌、散文等,口語(yǔ)變體中可劃分出書信語(yǔ)體以及在不同場(chǎng)合、不同對(duì)象及不同話題、不同目的的語(yǔ)體來(lái)。應(yīng)該說(shuō),該觀點(diǎn)注意并慮到了口語(yǔ)和文學(xué)的自身語(yǔ)體特點(diǎn),對(duì)語(yǔ)言中的口頭和書面上這兩個(gè)層面進(jìn)行區(qū)分,并指出文學(xué)是介于兩者間的成分。但是,由于過度重視口語(yǔ)和文學(xué)語(yǔ)體,卻忽視了書面語(yǔ)體的特點(diǎn),而由于交際語(yǔ)境的不同,書面語(yǔ)體的特點(diǎn)也不盡相同。三、王鳳英的《篇章修辭學(xué)》對(duì)功能語(yǔ)體類型的劃分該書從篇章單位的大小和從言語(yǔ)結(jié)構(gòu)的類型對(duì)篇章的劃分。將言語(yǔ)單位分出語(yǔ)句、語(yǔ)段
6、和自然段。句子包含兩層意義:語(yǔ)言層面上具有語(yǔ)法形式的單位和一定交際場(chǎng)合中的言語(yǔ)單位即語(yǔ)句,屬于篇章中最小的單位。對(duì)于語(yǔ)句的研究,捷克語(yǔ)言學(xué)家就提出了句子的實(shí)義切分法,以是否有信息價(jià)值為依據(jù)將語(yǔ)句切分為已知信息和未知信息即主位和述位。但是,單憑一個(gè)語(yǔ)句是無(wú)法全面的解釋一個(gè)主題的,而是需要具有一個(gè)共同主題的兩個(gè)或者兩個(gè)以上的語(yǔ)句結(jié)合起來(lái),構(gòu)成一個(gè)比語(yǔ)句大的單位語(yǔ)段來(lái)闡釋一個(gè)完整的話題。對(duì)于這種大于句子的語(yǔ)言單位不同學(xué)者有著不用的稱謂,將其稱謂語(yǔ)段,還有將其稱之超句子統(tǒng)一體和復(fù)雜的句法整體等。認(rèn)為,語(yǔ)段是內(nèi)容
7、和形式相對(duì)完整的篇章單位。在語(yǔ)義和結(jié)構(gòu)上是一個(gè)完結(jié)的、整體的、相互關(guān)聯(lián)的并且具有同一個(gè)主題的連貫的言語(yǔ)單位。語(yǔ)段內(nèi)各個(gè)語(yǔ)句之間的銜接和連貫機(jī)制是篇章修辭學(xué)研究的重點(diǎn)。首先,語(yǔ)段是篇章構(gòu)建的因素。語(yǔ)段的銜接和連貫機(jī)制決定了篇章結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),不同語(yǔ)體的篇章具有各自的特點(diǎn)和規(guī)律??茖W(xué)語(yǔ)體和公文事物語(yǔ)體篇章中的語(yǔ)段中最典型的連貫方式是詞語(yǔ)的重復(fù)。但在文學(xué)描寫的語(yǔ)段中動(dòng)詞的時(shí)體協(xié)調(diào)關(guān)系卻起著至關(guān)重要的作用。其次,語(yǔ)句之間的銜接和連貫機(jī)制是研究篇章相關(guān)學(xué)科的基礎(chǔ)。除了語(yǔ)句和語(yǔ)段之外,自然段是也是篇章的主要單位。從篇章
8、結(jié)構(gòu)的角度,自然段是篇章建構(gòu)的基礎(chǔ),可將其劃分為邏輯語(yǔ)義功能、情感表達(dá)功能和重點(diǎn)突出功能等三大功能。自然段的功能與篇章的語(yǔ)體特征密切相關(guān)??茖W(xué)語(yǔ)體和公文事物語(yǔ)體的篇章主要以邏輯語(yǔ)義基礎(chǔ)劃分自然段,文學(xué)作品則通過自然段來(lái)表達(dá)情感。自然段與語(yǔ)段既有共性又有區(qū)別。語(yǔ)段與自然段是不同層面的篇章單位,前者是篇章的結(jié)構(gòu)語(yǔ)義單位,后者是篇章的修辭語(yǔ)義單位,二者在結(jié)構(gòu)形式上肯定重合,一個(gè)自然段就可以是一個(gè)語(yǔ)段;自然段的劃分更傾向于的主觀因素,語(yǔ)段則必須遵從