資源描述:
《合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用意義》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用意義摘要:本文回顧了近十年國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用研究狀況,簡(jiǎn)要分析合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的用法和意義。關(guān)鍵詞:合作學(xué)習(xí)法大學(xué)英語(yǔ)意義1.研究狀況合作學(xué)習(xí)法是指在教師的指導(dǎo)下,學(xué)生以小組為單位做探究性學(xué)習(xí),共同努力完成所安排的學(xué)習(xí)任務(wù)。在這個(gè)過程中,教師和學(xué)生,學(xué)生相互之間會(huì)形成積極交流信息的合作關(guān)系。筆者在查詢中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)近十年(1997-XX)的相關(guān)文獻(xiàn)時(shí)發(fā)現(xiàn):1)研宄者認(rèn)為合作學(xué)習(xí)法益處頗多;它“不僅有利于教與學(xué),增進(jìn)師生關(guān)系,調(diào)動(dòng)學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性,促進(jìn)教師業(yè)務(wù)水平的提高,還能夠提高
2、學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,增強(qiáng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的意識(shí)”(李向民,XX);它有利于學(xué)生的思維發(fā)展和動(dòng)手實(shí)踐以及合作的能力(劉巧燕,XX);它有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)(陳麗君,XX)。2)多數(shù)試驗(yàn)者認(rèn)為合作學(xué)習(xí)法可以有效地提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。(陳蘇丹,1997;艾治瓊,張愛琳,何武,XX;彭薇,XX)。3)合作學(xué)習(xí)法在我國(guó)近十年大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用和研究頗多,以篇名檢索詞為“合作”、“大學(xué)”、“英語(yǔ)”(關(guān)系為“并且”)共查到108篇相關(guān)論文。其中研究側(cè)重點(diǎn)為聽力的僅為2篇;有關(guān)口語(yǔ)的研宄為7篇;有關(guān)閱讀的研究為2篇;有關(guān)寫作的研究為3篇;有關(guān)讀寫的研究為2篇,有關(guān)口
3、語(yǔ)和寫作的研宄為2篇,其余的90篇是綜合性研究。大部分文章的研究?jī)?nèi)容過于淺顯,淺嘗即止,并沒有深入研究雖然在上述的研宄實(shí)踐中,研宄者對(duì)合作學(xué)習(xí)法作了一些探索,但全面涉及如何在英語(yǔ)聽說(shuō)讀寫譯五個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)中的運(yùn)用并不多。本文將綜合分析合作學(xué)習(xí)法在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的應(yīng)用意義,希冀能夠起到一點(diǎn)“拋磚引玉”的作用。1.意義1)在聽力課上使用合作學(xué)習(xí)法在傳統(tǒng)的聽力課上,許多學(xué)生往往會(huì)處于一種莫名的緊張狀態(tài),很難集中注意力,聽力較差的學(xué)生更是如此。為了降低學(xué)生的焦慮感,教師可以盡量以平等的身份去對(duì)待學(xué)生,在課上靈活應(yīng)用合作學(xué)習(xí)法將全班的學(xué)生分為若干個(gè)小組,每組以5
4、人左右為宜,讓學(xué)生合作獲取信息。合作的小組有主要任務(wù)和次要任務(wù)的分工。教師可以預(yù)設(shè)提問,要求學(xué)生在聽完聽力資料后進(jìn)行小組討論。小組間的成員為成功完成任務(wù)而進(jìn)行互惠互利的合作。因?yàn)槌蓡T們獲取的信息各不相同,這種合作是有效的有意義的。而且這種組織形式對(duì)于學(xué)生與教師的不對(duì)等的關(guān)系有所緩解。另外,小組成員之間以友好互助的方式相互交流聽到的信息,并促進(jìn)共同提升。合作學(xué)習(xí)法在聽力課上的使用能夠徹底改變傳統(tǒng)聽力課上學(xué)生被動(dòng)消極、焦慮的狀態(tài),有效地增強(qiáng)學(xué)生的自信心,使課堂充滿趣味與生機(jī)。2)在口語(yǔ)課上使用合作學(xué)習(xí)法在口語(yǔ)課上,教師可以采用合作學(xué)習(xí)的七種基本模式“競(jìng)
5、爭(zhēng)、辯論、合作、問題解決、伙伴、設(shè)計(jì)和角色扮演”(周華霞,XX)來(lái)促進(jìn)學(xué)生的口語(yǔ)交流水平的提高。比如說(shuō),筆者在采用這種模式組織學(xué)生討論某個(gè)話題時(shí),學(xué)生興趣高漲,在小組活動(dòng)中熱烈地進(jìn)行討論和合作。在此過程中,學(xué)生提出問題、解決問題、設(shè)計(jì)答辯并完成合作任務(wù)。討論過后,全班分為兩個(gè)大組進(jìn)行辯論。在這種競(jìng)爭(zhēng)和辯論中,學(xué)生口頭英語(yǔ)的表達(dá)水平和流利程度都有了很大的提高。3)在閱讀課上使用合作學(xué)習(xí)法讓學(xué)生閱讀一篇文章(大約需要8分鐘),閱讀以后學(xué)生交流信息并將主要內(nèi)容列出來(lái)。小組的每個(gè)學(xué)生都發(fā)言并相互補(bǔ)充。接著就可以讓學(xué)生進(jìn)行總結(jié)綜述。最后教師將閱讀題發(fā)給學(xué)生完
6、成來(lái)檢驗(yàn)學(xué)生的閱讀效果。合作閱讀法鼓勵(lì)小組成員間的交流與合作,每個(gè)人都必須對(duì)信息發(fā)布有所貢獻(xiàn),這就使得每個(gè)學(xué)生都能在主動(dòng)提供信息的同時(shí)又從同伴那里獲取新的信息。鄭小祝(XX)提出在“學(xué)生活動(dòng)時(shí),教師要及時(shí)評(píng)點(diǎn)學(xué)生對(duì)課文理解的正誤,要在‘導(dǎo)’字上下功夫,多設(shè)計(jì)一些開放性問題,鼓勵(lì)學(xué)生大膽發(fā)表不同意見和獨(dú)到見解,讓學(xué)生在小組合作學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)問題,解決問題。”合作學(xué)習(xí)能充分發(fā)揮學(xué)生在閱讀過程中的主動(dòng)性、積極性和創(chuàng)造性,增強(qiáng)學(xué)生的自信心,培養(yǎng)學(xué)生間合作解決問題的能力(國(guó)秀瑋,XX)。4)在寫作課上使用合作學(xué)習(xí)法在傳統(tǒng)的英語(yǔ)寫作課上,教師常采取“教師命題學(xué)生寫
7、作教師講評(píng)”的這種死板的教學(xué)模式(張益君,XX)。這種教學(xué)模式使寫作課成了一門氣氛沉悶的課程。學(xué)生的創(chuàng)作積極性被抑制,寫作能力很難得到提高。運(yùn)用合作學(xué)習(xí)法可以活躍課堂的氣氛,使學(xué)生積極地參與到創(chuàng)作的過程。其操作過程是:首先讓學(xué)生進(jìn)行討論并共同構(gòu)思(雷芳,薛靜,XX),寫出作文大綱,然后集思廣益進(jìn)行共同創(chuàng)作,接著進(jìn)行集體評(píng)閱作文。雷芳和薛靜(XX)認(rèn)為采用合作教學(xué)模式后,學(xué)生上寫作課的積極性和寫作能力都有了很大的提高。5)在翻譯課上使用合作學(xué)習(xí)法教育部發(fā)布的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》(試行)中提出的高等院校非英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)生應(yīng)達(dá)到的翻譯能力基本要求是
8、:“能借助詞典對(duì)題材熟悉的文章進(jìn)行英漢互譯,英漢譯速為每小時(shí)300英語(yǔ)單詞,漢英譯速為每小時(shí)250個(gè)漢字。譯文基本流暢,能