rp英語和pth漢語雙元音聲學(xué)特征對(duì)比研究

rp英語和pth漢語雙元音聲學(xué)特征對(duì)比研究

ID:24842207

大?。?0.50 KB

頁數(shù):11頁

時(shí)間:2018-11-16

rp英語和pth漢語雙元音聲學(xué)特征對(duì)比研究_第1頁
rp英語和pth漢語雙元音聲學(xué)特征對(duì)比研究_第2頁
rp英語和pth漢語雙元音聲學(xué)特征對(duì)比研究_第3頁
rp英語和pth漢語雙元音聲學(xué)特征對(duì)比研究_第4頁
rp英語和pth漢語雙元音聲學(xué)特征對(duì)比研究_第5頁
資源描述:

《rp英語和pth漢語雙元音聲學(xué)特征對(duì)比研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、RP英語和PTH漢語雙元音聲學(xué)特征對(duì)比研究RP英語和PTH漢語雙元音聲學(xué)特征對(duì)比研究 雙元音(diphthong)是一種復(fù)元音(poundvol;e?! 〗Y(jié)合英漢雙元音的分類,英語的兩類雙元音都屬于前響雙元音,漢語普通話的前響雙元音為閉口雙元音,后響雙元音為開口雙元音?! ≡舻膶?duì)比主要是看發(fā)音時(shí)舌頭在口腔中的高低前后位置和唇形。本文首先利用舌位圖對(duì)英漢雙元音進(jìn)行對(duì)比,在此基礎(chǔ)上,通過實(shí)驗(yàn)、觀察,分析兩種語言中雙元音的共振峰和時(shí)長模式的特點(diǎn),以探索其異同?! ∫?、英、漢雙元音舌位圖對(duì)比  發(fā)雙元音時(shí),舌的

2、運(yùn)動(dòng)是一個(gè)復(fù)雜的過程。通過舌位圖的對(duì)比,我們可以直觀且形象地看到發(fā)英、漢語雙元音過程中舌的運(yùn)動(dòng)和位置變化。如下面的圖1、圖2所示,舌位圖縱向分成前、中、后三個(gè)部分,表示舌頭的前后位置;橫向也等分為三個(gè)部分,每兩個(gè)橫向小格為一部分,表示高(合)、半高(半合)、半低(半開)、低(開)四個(gè)部分。雙元音舌位圖是由單元音舌位圖發(fā)展而成的,但與單元音不同的是發(fā)雙元音時(shí),舌位是從一個(gè)單元音向另一個(gè)單元音的滑動(dòng),在不到第二個(gè)單元音時(shí)停止。此外,舌位圖可以用來區(qū)分相近、相似音。圖1完整地描述了英語雙元音的發(fā)音滑動(dòng)舌位變化。

3、圖2是筆者綜合多位學(xué)者對(duì)漢語普通話雙元音發(fā)音特點(diǎn)的描述繪制的漢語普通話二合元音的舌位圖。文章內(nèi)容:    如圖1和圖2所示,英語雙元音和漢語普通話雙元音的四對(duì)相似音中,[ai]和ai、[au]和ao以及[?u]和ou這三對(duì)在發(fā)音時(shí)舌位的滑動(dòng)方向基本是一致的,只是舌的起始位置和收尾位置的高低前后的區(qū)別決定了他們音色的差異。英語雙元音[ai]和漢語普通話雙元音ao在發(fā)音時(shí)舌位都處于低位,但前者舌位靠中間位置,后者舌位比較靠前;兩者口腔開合程度基本一致,都處于低(開)位置。英語雙元音[au]和漢語普通話雙元音a

4、o的共同特點(diǎn)是口腔由幾乎全開的位置到半合與合之間的位置,前者第一目標(biāo)元音的起始舌位要比后者的靠中間一些。英語雙元音[ou]和ou的起始位置幾乎是一致的,都是口腔處于半開、半合的位置,舌位靠中,向第二目標(biāo)元音滑移,區(qū)別在于到達(dá)第二目標(biāo)元音時(shí)前者舌位比較靠中間位置,后者比較靠后。英語雙元音[ei]和漢語普通活雙元音ei差別比較大,滑移方向偏差比較大,前者起始舌位比較靠前,后者比較靠前、中的位置,到達(dá)第二目標(biāo)元音時(shí)前者舌位靠中,而后者則靠前?! 《?、RP英語和PTH漢語雙元音聲學(xué)特征對(duì)比  英語雙元音[ei]、

5、[ai]、[au]、[?u]和漢語普通話二合元音ei、ai、ao、ou外表相近甚至相同,形成對(duì)應(yīng);在分類上,雖然都屬于閉口、前響雙元音,但音質(zhì)并不相同。因此,筆者將對(duì)英漢雙元音的聲學(xué)參量進(jìn)行測量,利用測算所得的共振峰F1值和F2值繪制雙元音聲學(xué)元音圖,計(jì)算雙元音各段,即起始段、過渡段以及收尾段所占總時(shí)長的比例來進(jìn)一步對(duì)比分析英漢雙元音的異同?! ?一)RP英語與PTH漢語雙元音聲學(xué)元音圖對(duì)比  實(shí)驗(yàn)對(duì)象:本文的實(shí)驗(yàn)對(duì)象分為兩組,第一組是來自英國并已獲得大學(xué)學(xué)士或碩士學(xué)位的男女發(fā)音人各五名;第二組是PTH漢

6、語發(fā)音人。由于女性PTH漢語雙元音共振峰值來自王孟杰和于水源(2005)所做的普通話女聲二合元音F1和F2的統(tǒng)計(jì)分析,因此,這組只選取五位男性普通話播音員作為實(shí)驗(yàn)對(duì)象,對(duì)他們生成的漢語二合元音進(jìn)行測量?! ?shí)驗(yàn)材料:第一組發(fā)音人的實(shí)驗(yàn)材料是英語的8個(gè)雙元音音標(biāo),即[ei]、[ai]、[?i]、[?u]、[au]、[i?]、[e?]、[u?];第二組發(fā)音人的實(shí)驗(yàn)材料是PTH漢語當(dāng)中的8個(gè)雙元音,即ai、ei、ou、ao、ia、ie、ua、uo?! ?shí)驗(yàn)過程:首先,為避免環(huán)境對(duì)錄音精確度的影響,本實(shí)驗(yàn)的錄音是

7、在高度安靜的具有隔音裝置的錄音棚進(jìn)行的。采用的錄音設(shè)備為SonyICD-SX800立體聲數(shù)碼錄音棒,頻率設(shè)置為44.1kHz/16bit,文件格式為.10厘米左右的距離,以保證聲音的清晰度。錄音之后,將所采集音頻導(dǎo)入CoolEditPro錄音軟件進(jìn)行降噪處理,并儲(chǔ)存于電腦里以備分析。  其次,將存儲(chǔ)在電腦里的音頻材料轉(zhuǎn)換到PRAAT語音分析軟件上,獲取F1、F2值。為確保所提取數(shù)值的準(zhǔn)確性,筆者還添加了由美國密歇根州立大學(xué)的BartlomiejPlichta開發(fā)的配合PRAAT使用的輔助軟件Akustyk

8、forPRAAT。該軟件適用于元音研究,可以自動(dòng)實(shí)現(xiàn)對(duì)元音聲學(xué)參數(shù)的連續(xù)精密測量,獲取共振峰頻率、共振峰寬帶、持續(xù)時(shí)間等參數(shù)。接下來對(duì)兩組發(fā)音人生成的雙元音F1、F2值進(jìn)行分組記錄。根據(jù)雙元音的發(fā)音特點(diǎn),筆者確定了寬帶語圖上雙元音共振峰的起始點(diǎn)和收尾點(diǎn)。為了使不同發(fā)音人發(fā)的同一個(gè)音的數(shù)據(jù)具有可比性,在確定了起始點(diǎn)和收尾點(diǎn)之后,對(duì)測得的共振峰數(shù)據(jù)在時(shí)間軸上做了歸一化處理。具體方法參照王孟杰、于水源(2005)的研究,對(duì)于測得的每

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。