中國(guó)低碳發(fā)展的途徑-外文文獻(xiàn)翻譯

中國(guó)低碳發(fā)展的途徑-外文文獻(xiàn)翻譯

ID:30816849

大?。?6.50 KB

頁(yè)數(shù):15頁(yè)

時(shí)間:2019-01-03

中國(guó)低碳發(fā)展的途徑-外文文獻(xiàn)翻譯_第1頁(yè)
中國(guó)低碳發(fā)展的途徑-外文文獻(xiàn)翻譯_第2頁(yè)
中國(guó)低碳發(fā)展的途徑-外文文獻(xiàn)翻譯_第3頁(yè)
中國(guó)低碳發(fā)展的途徑-外文文獻(xiàn)翻譯_第4頁(yè)
中國(guó)低碳發(fā)展的途徑-外文文獻(xiàn)翻譯_第5頁(yè)
資源描述:

《中國(guó)低碳發(fā)展的途徑-外文文獻(xiàn)翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線(xiàn)閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。

1、本科畢業(yè)論文外文文獻(xiàn)及譯文文獻(xiàn)、資料題目China'sPathwaytoLow-carbonDevelopment文獻(xiàn)、資料來(lái)源:JournalofKnowledge-basedInnovationinChina文獻(xiàn)、資料發(fā)表(出版)日期:Vol.2No.3,2010院(部):管理工程學(xué)院專(zhuān)業(yè):工程造價(jià)班級(jí):造價(jià)084姓名:學(xué)號(hào):指導(dǎo)教師:翻譯日期:2012.5.28外文文獻(xiàn)China^sPathwaytoLow-carbonDevelopmentAbstractPurpose一Thepurposeofthispaperistoexplor

2、eChina'scurrentpolicyandpolicyoptionsregardingtheshifttoalow-carbon(LC)development.Design/methodology/approach一Thepaperusesbothaliteraturereviewandempiricalsystemsanalysisofthetrendsofsocio-economicconditions,carbonemissionsanddevelopmentofinnovationcapacitiesinChina.Findi

3、ngs一Theanalysisshowsthataholisticsolutionandco?benefitapproachareneededforChina,stransitiontoagreenandLCeconomy,andthat,especiallyfordevelopingcountries,itisnotenoughtohaveonlygoalsregardingmitigationandadaptation.Instead,aconcreteroadmaptowardsaLCfutureisneededthataddress

4、eskeyissuesoftechnologytransfer,institutionalarrangementsandsharingthecostsinthecontextofaglobalclimateregime.Inthislight,itisarguedthatChinashouldadoptanapproachforlow-carbondevelopmentcentredoncarbonintensityreductionoverthenexttenyears.Originality/value一Thepaperthusprov

5、idesauniquesummary,inEnglish,oftheargumentssupportingChina'scurrentlow-carboninnovationpoliciesfromoneoftheauthorsofthispolicy.Keywords:Carbon,Sustainabledevelopment,Environmentalmanagement,Governmentpolicy,ChinaPapertype一ResearchpaperClimatechangehasbecomethemostsignifica

6、ntenvironmentanddevelopmentchallengetohumansocietyinthetwenty-firstcentury.Respondingtoclimatechangeisthecoretasktoachievingglobalsustainabledevelopment,bothfortodayandforaratherlongperiodoftimefromtoday.Internationalnegotiationsonpreventionofglobalwarmingandrelatedactions

7、notonlyconcernthehumanlivingenvironment,butalsodirectlyimpactthemodernizationprocessofdevelopingcountries.Althoughtheprocessofglobalclimateprotectiondependsontheconsensusofourscientificawareness,politicalwills,economicinterests,society^levelofacceptance,aswellasmeasuresado

8、pted,alow-carbon(LC)developmentpathis,undoubtedly,thecriticalchoiceoffuturehumandevelopme

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶(hù)上傳,版權(quán)歸屬用戶(hù),天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶(hù)請(qǐng)聯(lián)系客服處理。