資源描述:
《試論對外漢語教學中的漢語課教學》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、.試論對外漢語教學中的漢語課教學論文關(guān)鍵詞:《對外漢語教學》 漢語課 語音教學 詞匯教學 語法教學 論文摘要:漢語課是對外漢語教學的主干課程、基礎(chǔ)課程,它的主要目的是對聽、說、讀、寫等語言技能和語言交際技能進行綜合訓練。本文主要從語音教學、詞匯教學、語法教學三個方面對漢語教學進行論述?! h語課是綜合課、必修課,是對外漢語教學的主干課程。它是從語音、詞匯、語法和漢字等語言要素和語言材料出發(fā),結(jié)合相關(guān)的文化知識,對聽、說、讀、寫等語言技能和語言交際技能進行綜合訓練。它是一門集語言知識、必要的語言文化背景知識、語言技能與交際技能教學為一體的課型?! ?/p>
2、漢語課的主要特點是它的綜合性、基礎(chǔ)性。所謂綜合性,即它要圍繞限定的詞匯、語法、功能、文化項目進行聽、說、讀、寫的綜合訓練。所謂基礎(chǔ)性,是指它在教學內(nèi)容上要通過對基本詞匯、基本語法、基本文化項目的訓練,打好學生的語言基礎(chǔ)和技能基礎(chǔ),從而為其他專項技能課(聽力、口語、閱讀、寫作)更廣泛、更深入地訓練提供必需的、堅實的物質(zhì)基礎(chǔ),使各門專項技能訓練更豐富、更自由、更有成效。漢語課的聽、說、讀、寫有別于其他專項技能課的聽、說、讀、寫:它的“聽”是圍繞限定語言項目(詞、詞組、句子、語段、語篇)的精聽,是能聽懂教師的講解、同學的問或答,而聽力課則應(yīng)進行“聽”的多種技
3、能訓練;它的“說”是能夠模仿跟說,回答問題,自由表達,發(fā)表自己的觀點,而口語課則應(yīng)更深入地進行交際能力的訓練;它的“讀”是讀課文、例句,重把理解的內(nèi)容表達出來,而閱讀課則注重快速、大量、多種閱讀技巧的訓練;它的“寫”是指對基礎(chǔ)知識的掌握,能夠做筆記、寫作業(yè)、聽寫生詞或句子,而作文課則重視文字表達能力。它為其他的單項訓練提供基礎(chǔ),使后者能進行更廣泛、更深入的訓練,從而培養(yǎng)學生用漢語交際的能力。... 漢語教學的目的是培養(yǎng)學生運用漢語進行交際的能力。它主要有三方面的要求:一是有漢語語音、語法、詞匯的知識和一定的文化知識;二是在掌握了這些知識后的言語技能,
4、即能做到聽說讀寫四會;三有運用上述知識和技能進行有效而得體的交際的能力?! h語課的教學主要分為三個階段:語音階段、語法階段、短文階段。三個階段的側(cè)重點不同,但又互為基礎(chǔ)。我主要從語音、詞匯、語法三個方面來談一下漢語教學。 一、語音教學 語音正確是學習語言的基礎(chǔ),只要發(fā)音準確流利,即使詞匯量有限,掌握的語法點不多,本地人聽起來也會覺得相當?shù)氐?。對自己沒有學過的或自知還不能熟練掌握的詞匯和語法點在談話時可以用“藏拙”的辦法有意避開不用,而語音卻不行,只要一張嘴,哪些語音沒有學好,立刻就會露出馬腳,想藏拙也藏不了。一個人可以通過談話和閱讀主動擴展自己的
5、詞匯和語法點,可是很難完全靠自己糾正不正確的發(fā)音,一旦自己的洋腔洋調(diào)形成習慣,再想糾正,就十分困難了。如何改進語音教學,使洋腔洋調(diào)在沒有形成固定習慣以前盡量減少影響,應(yīng)該說是當前對外漢語教學亟待解決的一個問題。語音教學貫穿漢語教學的整個過程,初級階段尤為重要?! ?.在聲母教學中,重點是難發(fā)、易混的聲母。j、q、x、z、c、s、zh、ch、sh為難發(fā)的音,其中z、c、s和zh、ch、sh容易混同。漢語中送氣音與不送氣音有區(qū)別意義的作用,而英語沒有,所以歐美學生在區(qū)分這兩種音時有困難,如b-p、d-t、g-k、z-c、j-q、zh-ch。在教難發(fā)的音時可
6、用反復練習的方法,讓學生多次模仿正確讀音,從而在模仿中形成正確讀音;在教易混的音時則可用比較法和實踐法,把易混的聲母和相同的韻母相拼,比較兩者的異同,在實踐中把兩者分開。如d和t,分別與an相拼,組成dan和tan?! ?.在韻母教學中,重點是難發(fā)、易混的韻母。單韻母中,留學生普遍感到難學的是o、e、ü;復韻母易中混音是ai與ei、ao與ou;鼻韻母的問題是,前后鼻音區(qū)分有困難,二者易混。因此,在教韻母時可采用和聲母教學同樣的方法。... 其實這些聲、韻母也是漢語方言區(qū)的人學習普通話的難點,他們在發(fā)這些音時往往也不準確,但是他們說普通話的時候絕對不會
7、因此出現(xiàn)洋腔洋調(diào)。初學階段沒有必要苛求,如果把學習語音的有限時間過多地用在舌頭翹到什么程度、嘴唇圓到什么程度才算正確等問題上,則要求過高,學生一時難以達到,反而容易在初學階段就喪失了學好漢語的信心,實際是得不償失的。洋腔洋調(diào)形成的關(guān)鍵并不在聲母和韻母,而在聲調(diào)和比聲調(diào)更高的語音層次。漢語普通話的聲調(diào)只有四個,比聲母和韻母少得多,在語音結(jié)構(gòu)中的負擔自然也就重得多。如果某一個聲母或韻母讀不準,并不一定立刻就會被人察覺,因為另外還有二十幾個聲母或三十幾個韻母也不斷在話語中出現(xiàn),各聲母或韻母的出現(xiàn)頻率都不會很高。聲調(diào)則不然,某一個聲調(diào)讀不準,立刻就會被人聽出來
8、,因為平均每四個音節(jié)就會出現(xiàn)一次這個聲調(diào)。聲調(diào)可以說是漢語語音結(jié)構(gòu)中最敏感的成分,在學習漢語語