資源描述:
《對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫(kù)。
1、對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué)對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中的漢語(yǔ)課教學(xué) 詞匯教學(xué)包括展示詞匯,詞匯解釋及詞匯練習(xí)幾部分。展示詞匯就是把所要教的詞通過(guò)板書(shū)、領(lǐng)讀、聽(tīng)寫(xiě)等方法介紹給學(xué)生,并讓他們跟讀、認(rèn)讀、從而使他們對(duì)所學(xué)詞的形、音、義有初步了解,其目的是讓他們掌握詞語(yǔ)的用法。聽(tīng)寫(xiě)是常用的、基本的展示詞匯的手段。它的實(shí)質(zhì)是學(xué)生回憶預(yù)習(xí)過(guò)的生詞的過(guò)程,同時(shí)也是教師檢查學(xué)生預(yù)習(xí)情況的手段之一。 詞匯教學(xué)的第二階段就是解詞。解詞就是將所要講授的詞的意義及用法解釋給學(xué)生。語(yǔ)言教學(xué)中解釋詞義的技巧很多。 1.實(shí)物和圖片展示。這種技巧簡(jiǎn)單明了,可以加
2、快建立語(yǔ)音和概念的直接聯(lián)系。因此,凡是能夠用實(shí)物或圖片解釋的,應(yīng)盡量用實(shí)物或圖片?! ?.同義詞和反義詞的解釋及近義詞的比較。用一個(gè)已學(xué)會(huì)的反義詞解釋詞義,這對(duì)學(xué)生理解詞義,記憶生詞都有好處,如表?yè)P(yáng)與批評(píng)、厚與薄、失敗與成功。近義詞的比較也是詞匯教學(xué)中常用的方法,同時(shí)它也是學(xué)生的難點(diǎn),如還是和或者,前者可用于疑問(wèn)句,后者則不能。資助和救助,前者指用錢有困難的人,后者除了用錢以外,也指用行動(dòng)幫助幫助有困難的人,如救助病人?! ?.語(yǔ)素的解釋。這種技巧可以幫助學(xué)生更好地理解和記憶,但只適用于組成詞以后語(yǔ)素義未改變的情況。如學(xué)
3、了讀、作、者之后就會(huì)懂得讀者和作者的意思。學(xué)過(guò)了聾和啞之后就會(huì)懂得聾啞人論文聯(lián)盟.L.的意思?! ?.以舊釋新。如爺爺是爸爸的爸爸,外公是媽媽的爸爸,這種技巧不但可以幫助學(xué)生擺脫外文翻譯的局限,調(diào)動(dòng)學(xué)生的積極性,提高漢語(yǔ)表達(dá)能力,而且對(duì)復(fù)習(xí)、鞏固所學(xué)過(guò)的詞語(yǔ)是非常有效的?! ?.類比。如學(xué)了汽車、汽車站和火車,就可以用汽車站類比火車站;而數(shù)學(xué)家和化學(xué)則可類比化學(xué)家?! ?.例句釋義。教師直接給學(xué)生幾個(gè)例句,讓學(xué)生體會(huì)句意。如辜負(fù):我一定要努力學(xué)習(xí),不辜負(fù)老師的期望。何況:平時(shí)這里就很熱鬧,更何況是星期天。 詞匯講解只是
4、課堂教學(xué)的一部分,學(xué)生想要真正掌握該詞,還應(yīng)在此基礎(chǔ)上做有關(guān)的大量練習(xí)?! ≡~匯練習(xí)可分為:感知性練習(xí):對(duì)詞的感知,包括語(yǔ)音識(shí)別、詞形識(shí)別,聽(tīng)錄音、認(rèn)讀、注音等。理解性練習(xí):主要是理解詞義,如寫(xiě)出反義詞、同義詞進(jìn)行替換等。模仿練習(xí):包括語(yǔ)音模仿、漢字書(shū)寫(xiě)模仿。記憶性練習(xí):其目的在于幫助學(xué)生記憶詞的意義和發(fā)音,如直接問(wèn)答、利用圖片、實(shí)物、體態(tài)動(dòng)作、動(dòng)詞賓語(yǔ)等。應(yīng)用性練習(xí):目的是把指定的詞運(yùn)用到句子中,如選詞填空、組詞選句等?! ∪⒄Z(yǔ)法教學(xué) 胡明揚(yáng)認(rèn)為,語(yǔ)法教學(xué)只是語(yǔ)言教學(xué)的一種手段,而不是目的。我們不是為傳授語(yǔ)法知識(shí)而
5、進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué),而是為了解決學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力問(wèn)題??梢哉f(shuō),語(yǔ)法教學(xué),主要是用法教學(xué)。學(xué)習(xí)語(yǔ)法是為了更好地掌握一種語(yǔ)言。當(dāng)然,學(xué)習(xí)語(yǔ)言也許還有別的方法,并不限于這么一種方法,不過(guò)中外的語(yǔ)言教學(xué)實(shí)踐證明,這是一種行之有效的方法,也是我們現(xiàn)在普遍采用的方法。但需要強(qiáng)調(diào)的是不應(yīng)大講語(yǔ)法,更不能為了講語(yǔ)法而講語(yǔ)法,而應(yīng)讓學(xué)生多接觸語(yǔ)言事實(shí)。換言之,與其講語(yǔ)法,不如讓學(xué)生接觸有關(guān)的語(yǔ)言材料,這也許是掌握語(yǔ)法的最好途徑?! ±顣早髡J(rèn)為,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)必須與詞匯教學(xué)密切結(jié)合。她提出:(1)建立以虛詞為核心的詞匯語(yǔ)法教學(xué)模式;(2)篩選,
6、突出實(shí)詞難點(diǎn),加強(qiáng)詞語(yǔ)搭配的學(xué)習(xí);(3)著眼語(yǔ)篇,在語(yǔ)法與語(yǔ)篇之間建立起有機(jī)的聯(lián)系。她認(rèn)為這是對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)法教學(xué)的一個(gè)方向。進(jìn)行語(yǔ)法教學(xué)時(shí),不宜過(guò)多地使用語(yǔ)法術(shù)語(yǔ);對(duì)所教內(nèi)容要作淺化和簡(jiǎn)化處理,使之感性化、條理化、公式化、圖文化;進(jìn)行語(yǔ)法練習(xí)時(shí),語(yǔ)言運(yùn)用練習(xí)應(yīng)該多于知識(shí)練習(xí)與變換組成練習(xí)。講連動(dòng)句時(shí),告訴學(xué)生句子中是一個(gè)主語(yǔ)進(jìn)行兩個(gè)動(dòng)作,如:我來(lái)中國(guó)學(xué)習(xí)漢語(yǔ)。他坐飛機(jī)去上海。 另外,講練習(xí)時(shí)要把語(yǔ)法應(yīng)用到交際中,如講到了,就要讓學(xué)生反復(fù)用帶了的句子談話。而且應(yīng)該讓他們?cè)诮徽勚屑m正錯(cuò)誤之處,以達(dá)到深刻記憶的目的?! 】偠?/p>
7、之,漢語(yǔ)課的特點(diǎn)主要在于基礎(chǔ)性和綜合性,它不僅是各種技能的綜合,語(yǔ)言知識(shí)的綜合,而且是教師知識(shí)水平的綜合。