資源描述:
《歌劇 圖蘭朵 賞析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、《Turandot(圖蘭朵)》是意大利著名作曲家賈科莫·普契尼根據(jù)童話劇改編的三幕歌劇。為人民講述了一個西方人想象中的中國傳奇故事。圖蘭朵的故事始見于17世紀(jì)波斯無名氏的東方故事集《一千零一夜》《圖蘭朵》,意大利劇作家卡羅·哥茲(CarloGozzi)于1762年把它寫成劇本。之后德國詩人席勒在哥茲劇本上翻譯并加以改編的圖蘭朵是其名作。面目冷若冰霜的公主圖蘭朵因百年前祖母曾被外國侵略者蹂躪,遂決心為祖上報仇,于是便設(shè)計以“猜謎”的方式殘殺所有向她求愛的男人。紫禁城午門前的廣場上,她向求婚者們宣布,誰能
2、猜中由她出的三個謎語,她就嫁給誰,但如若猜不中就將被處死。很久以來公主的這三個謎語沒有一人能猜出,但卻有許多人成為了這場殘酷游戲的刀下鬼。年輕的韃靼王子卡拉夫深為圖蘭朵的美麗容顏所動心,于是冒死求婚并用他的勇敢和智慧以及火熱的愛情征服了圖蘭朵……《圖蘭朵》,由阿達(dá)米和西莫尼根據(jù)意大利劇作家戈濟(jì)的同名戲劇撰寫。美麗的中國公主圖蘭朵特宣布:有三個謎語,能猜中的就可以招為女婿,猜不中就要殺頭。結(jié)果糾集各國的王子,波斯王子因為沒猜中,遭殺頭的命運。逃亡中的韃靼王子卡拉夫?qū)D蘭朵的美貌一見鐘情,執(zhí)意要去猜破三個
3、迷題。他的侍女柳兒默默愛著王子,不忍心她前去,卻也傷心地挽留不住他。喬裝打扮的卡拉夫——無名王子果然將三個迷題解破,圖蘭朵特因不知無名王子的身份而反悔了,背離了下嫁的誓言。無名王子對圖蘭朵說,如果你能說出我的名字,你就自由了,你可以放棄你的誓言,并且我愿意為你死去。公主抓來王子的侍女柳兒,逼迫她說出王子的名字,然而柳兒誓死不說。公主問柳兒,是什么讓你如此忠貞?柳兒回答說:是愛情。是我心中深藏的愛情,我不曾向王子表明,深藏的愛情讓我痛苦,又撫慰我的心靈。回答后柳兒奪劍自殺,死在了王子的腳下。憂傷的王子激
4、烈地抱住圖蘭朵,問她為何如此冷酷,一個吻后,圖蘭朵突然蘇醒,冷酷的心被突如其來的愛情融化,最終,還是卡拉夫自己說明了身份,使圖蘭朵特肅然起敬,甘愿委身于他。于是眾人開始歌唱,祝福公主和王子永遠(yuǎn)幸福。藝術(shù)的魅力在于,它不僅用語言來敘述它令人折服的獨到見解,而且還能用音樂將思緒帶向天空自由暢想,若說有什么是結(jié)合語言和音樂為一體的曠世巨獻(xiàn)的話,想必就是歌劇了,但我們中學(xué)生大多數(shù)談歌劇總是避不開口,因為我們對于它的了解知之甚少。往昔常常覺得自己對于音樂是略知一二的,直到那天音樂課上,與同伴們欣賞了這部絕美的歌
5、劇《圖蘭朵》之后,才感覺自己的那些皮毛是多么微不足道。歌劇當(dāng)中的清新旋律、悠長歌詞、精彩劇情、視覺沖擊,深深地震撼了我。《圖蘭朵》講述一個智慧的王子在難題前沖破重重險阻終于得到了美麗驕傲的公主的故事。主旨很簡單,就如童話故事一般,但它飽含古中國天籟之音的深刻韻味卻令我久久難以忘懷,譬如說《茉莉花》吧,平常人聽得多的是它的江南蘇杭小調(diào)味,而它在《圖蘭朵》中的詮釋是交響與大氣的融合,是感情起伏的跳躍線。故事當(dāng)中三個看似疑難的問題,在王子的口中全部釋然,所有的觀眾和聽眾的我們不禁為之一呼“喔!原來是這樣阿!
6、”這樣令人興奮的三種旋律穿插在三個由神秘轉(zhuǎn)為知曉的情書,我想這若是放在家庭影院,我坐在家里的沙發(fā)而不是教室里的話,我一定會乘著它飛起來,音符就是我的翅膀。這部歌劇是第一部歌頌中國風(fēng)情的歌劇,表達(dá)的是中國人美好的愿望:智慧最終為自己創(chuàng)造幸福。雖然在現(xiàn)實生活中,一切也許都并不那么盡如人意,但我們還是繼續(xù)為明天而奮斗著、拼搏著。因為這就是生活,因為我們記得那句話:雖然努力不一定會成功,但是不努力是絕對不會成功的。歌劇里的卡拉富是多么多么勇敢!面對著兩極的交叉口,一邊通向幸福,一邊通向生命之界限,在轉(zhuǎn)瞬決定的
7、對錯里,他的機智、聰明、勇敢?guī)е蛐腋W呷?,驕傲美麗的公主在一個個謎前敗陣,雖然不像舊時對幸福的定義——有情人終成眷屬。