資源描述:
《中國日語學習者サ變二字同形詞誤用的分析》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在學術論文-天天文庫。
1、中國日語學習者サ變二字同形詞的誤用分析摘要日語和漢語雖然屬于不同的語言體系,但是日語不僅從漢語借用了漢字和漢語詞,還通過轉用、變形等手段創(chuàng)造了很多新型漢語詞匯。兩者的關系愈益密切起來。因此,有關日漢漢字詞的研究也備受中日兩國學者的關注,如火如荼地進行著。其中,漢字字形一樣的詞被稱為“中日同形詞”。中日同形詞是日語和漢語在詞匯層面上的一種特殊現象,也是日語和漢語共有的瑰寶。本文立足于前輩的研究,首先從整體上探討了解中日同形詞,再通過由學生翻譯作業(yè)制作而成的譯文資料,對サ変二字同形詞進行使用調查和誤用分析,并且著重探究分析其
2、中的誤用表達。本文的主要內容如下:第一章從有關中日同形詞和誤用分析的先行研究入手,闡述本文的研究對象、研究背景、研究方法以及研究意義。第二章明確サ変二字同形詞的定義后,介紹其成形史,并重點介紹其分類狀況。第三章就學生翻譯作業(yè)中出現的誤用調查進行詳細分析。首先解釋說明本調查所使用的譯文資料,其次明確由該譯文資料統(tǒng)計所得的誤用數量及正確數量。再從詞匯意義的差異、品詞性的差異以及感情色彩的差異三個角度分析誤用表達。最后將對產生這些誤用的原因進行探討。第四章提出本研究對于日語教育(日語教師、學習者以及教材)的諫言。第五章總結研究
3、結果,提出尚待深入研究的方向。關鍵詞:中國日語學習者中日同形詞誤用分析譯文資料I中國人日本語學習者におけるサ変二字同形語の誤用分析要旨日本語と中國語は異なる言語システムに屬するが、日本語は中國語から漢字と語彙を借用しただけでなく、転用?変形?造語による「新漢語」を作り出してきたことにより、日本語は中國語との縁が深められてきた。そのため、日漢漢字語についての研究が早くから注目され、日中學者によって盛んに行われている。その中に、漢字の形が同じであるものは「日中同形語」と呼ぶ。日中同形語は日中語彙面の特殊な現象の一つであり、日
4、中両言語の寶物でもある。本稿では、これまでの先行研究を踏まえ、まず全般的に日中同形語について了解するように検討した。また、學生の翻訳文によって作った訳文資料によって、サ変二字同形語の誤用調査と分析を行った。本稿の內容は次のとおりである。第一章では、日中同形語と誤用分析に関する先行研究を踏まえつつ、本論の研究対象、研究背景、研究方法及び研究意義などについて述べた。第二章では、サ変二字同形語の定義を明確にしてから、日中同形語の成り立ちを紹介し、その分類を重んじて詳しく説明した。第三章では、本論が使用した訳文資料による誤用調査
5、について詳しく分析した。まず、學生の訳文資料に対する説明をし、パターン毎に誤用數と誤用延べ語數に占めた割合の統(tǒng)計を明らかにした。そのうえ、文字や表記の相違、意味の相違、品詞性の相違及び毀譽褒貶の相違から誤用表現を分析し、主な誤用原因を究明した。第四章では、本研究が日本語の教育現場(日本語教師や學習者及び教材)に対する意義や提言を提出した。第五章では、研究結果をまとめ、今後の課題を検討した。キーワード:中國人日本語學習者日中同形語誤用分析訳文資料II目次摘要.................................
6、..........................................................................................................I要旨..........................................................................................................................................II第一章序論.........
7、.......................................................................................................................11.1研究対象及び研究背景...............................................................................................11.2日中同形語と誤用分析に関する先行研究.............
8、....................................................21.3研究方法及び研究意義.............................................................................................