二語能力對三語習得中詞匯遷移影響

二語能力對三語習得中詞匯遷移影響

ID:33321675

大小:1.96 MB

頁數(shù):48頁

時間:2019-02-24

二語能力對三語習得中詞匯遷移影響_第1頁
二語能力對三語習得中詞匯遷移影響_第2頁
二語能力對三語習得中詞匯遷移影響_第3頁
二語能力對三語習得中詞匯遷移影響_第4頁
二語能力對三語習得中詞匯遷移影響_第5頁
資源描述:

《二語能力對三語習得中詞匯遷移影響》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、碩l:論文TheRoleofL2ProficiencyOiltheLexicalTransferintheThirdLanguageAcquisition摘要三語習得是應用語言學范疇的一個較新的研究領域,但卻有著深厚的社會語言學基礎和心理語言學基礎。本文通過實證研究探討了二語能力對三語習得中詞匯遷移的影響。實證研究的調(diào)查對象為南京理工大學英語專業(yè)的大三學生,他們先后學習了漢語,英語和德語,為三語習得者。本次調(diào)查分兩個步驟,包括:(1)問卷調(diào)查;(2)詞匯測試。參照RingtIom(2001)的研究結(jié)果,本文作者將文中詞匯遷移的錯誤的研究結(jié)果分為五類:(

2、1)完全借用詞匯(2)創(chuàng)新詞匯(3)相似遷移詞匯(4)仿造詞(5)語義擴展詞。前三類詞匯遷移的錯誤類型是基于詞匯形式的遷移,后兩類則是基于詞匯意義的遷移?;谶@幾類錯誤的類型及其相關數(shù)據(jù)的研究,本文從以下幾個角度來探討三語習得中的詞匯遷移,尤其是二語能力對其的影響。通過相關分析與研究,作者得出以下結(jié)論:首先,由于漢語屬于漢藏語系,而英語和德語同屬于印歐語系,其語言形式的相似性比漢語多,因而一語,即漢語,對三語德語習得的影響沒有英語對其的影響大。其次,研究發(fā)現(xiàn),二語能力較高者比二語能力較低者在三語詞匯習得中的遷移要多,而且基于詞匯意義的遷移也比二語能力較

3、低者多,即,隨著二語能力的增長,三語學習者的詞匯遷移總量增加,而且深層次的意義遷移也增加,其主要原因是學習者對語言的理解更加深刻,而不僅僅是由于對詞匯形式的關注。關鍵詞:三語習得,二語能力,詞匯遷移,錯誤類型Abstract碩l:論文Thirdlanguageacquisitionisarelativelynewareaofstudyintheappliedlinguistics.Ithasbothsociolinguisticandpsycholinguisticfoundations.Thispaperisintendedtoreportastud

4、yabouttheeffectofL2proficiencyonthelexicaltransferinthethirdlanguageacquisition.Thesubjectsofthepresentstudyare32L1-Chinese,L2-EnglishlearnersspecializinginGermanasthethirdlanguage,whoareundergraduatestudentsfromtheForeignLanguageDepartmentofNanjingUniversityofScienceandTechnolo

5、gy.Thewholestudyundergoestwophases.Inthefirstphase,thesubjectsfilloutaquestionnaire.Inthesecondone,theyarerequiredtotakeavocabularytestwhichcontains38blanksincompletesentences.AccordingtoRingbom,thelexicalerrorsanalyzedinthispaperarecategorizedintothefollowingfivetypes:1)complet

6、elexicalswitches;2)coinages;3)deceptivecognates;4)caiques;and5)semanticextensions.ThesetypesoflexicaltransferCanbemanifested勰transferofformandtransferofmeaning.Thefirstthreetypesaresinglelexicalitemsthatshowthetransferofformincommon,notmeaningwhilethelattertwotypesaleconcernedwi

7、ththetransferofmeaningratherthanmeaning.Basedontheanalysisoftheerrortypesandrelevantdata,thispaperexploresthelexicaltransferinthethirdlanguageacquisition.Themajorfindingsalesummarized弱follows:(1)BecauseChinesebelongstotheSino-Tibetanlanguagefamily,whileEnglishandGermenbelongtoth

8、eIndo·Europeanlanguagefamily,theChinese—English

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。