資源描述:
《中外合資企業(yè)章程模板》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、中外合資企業(yè)章程模板中外合資企業(yè)章程ARTICLESOFASSOCIATIONFOR________LIMITEDLIABILTYCOMPANY第一章總則Chapter1GeneralProvision第二章宗旨、經(jīng)營(yíng)范圍Chapter2ThePurposelScopeandScaleoftheBusiness第三章投資總額和注冊(cè)資本Chapter3TotalAmountofInvestmentandtheRegisteredCapital第四章董事會(huì)Chapter4TheBoardofDirectors第五章經(jīng)營(yíng)管理機(jī)構(gòu)Chapter5Business
2、ManagementOffice第六章財(cái)務(wù)會(huì)計(jì)Chapter6FinanceandAccounting第七章利潤(rùn)分配Chapter7ProfitSharing第八章職工Chapter8StaffandWorkers第九章工會(huì)組織Chapter9TheTradeUnionOrganization第十章期限、終止、清算Chapter10Duration,TerminationandLiquidationoftheJintVentureCompany第十一章規(guī)章制度Chapter11RulesandRegulations第十二章適用法律Chapter12App
3、licableLaw第十三章附則Chapter13SupplementaryArticles第一章總則Chapter1GeneralProvision第一條根據(jù)《中華人民共和國(guó)中外合資企業(yè)法》,和中國(guó)×公司(以下簡(jiǎn)稱甲方)與×國(guó)×××公司)合資經(jīng)營(yíng)合同,特制訂本合營(yíng)公司章程。Article1?Inaccordancewiththe"LawofthePeople'sRepublicofChinaonjointVentureUsingChineseandForeignInvestment"andthecontractsignedonin_________,c
4、hina,by,×Co.(hereinafterreferredtoasPartyA).and×××Co.,Ltd.(hereinafarreferredtoasPartyA),tosetupajointventure,××LimitedLiabilityCompany(hereinafterreferredtoasjointventure?company),theArticlesofAssociationherebyisformulated.第二條合營(yíng)公司中文名稱為:××有限公司Article2?Thenamesofthejointventurecom
5、panyshallbe××LimitedLiabilityCompany.縮寫為:Itsabbreviationis______________.合營(yíng)公司的法定地址為:TheLegaladdressofthejointventurecompanyisat第三條甲、乙雙方的名稱、法定地址為:Article3Thenamesandlegaladdressesofeachpartiesareasfollows:甲方:中國(guó)×公司,其法定地址為PartyA:×Co.,China,anditslegaladdressis乙方:×國(guó)×××公司,其法定地址為partyB
6、:×××Co.,Ltd,anditslegaladdressis第四條合營(yíng)公司的組織形式為有限責(zé)任公司。Article4?Theorganizationformofjointventurecompanyisalimitedliabilitycompany.甲乙方僅以現(xiàn)行或日后修改的本章程規(guī)定的各自認(rèn)繳的出資額對(duì)合營(yíng)公司承擔(dān)責(zé)任。Theliabilitiesofeachpartytothejointventurecompanyjustlimitstoitscontributedcapital,whichstipulatedintheArticlesofAs
7、sociationorintherevisedafterwards.在上述前提下,各方按其認(rèn)繳的出資額在注冊(cè)資本中的比例分享利潤(rùn)和分擔(dān)風(fēng)險(xiǎn)及虧損。?Theprofits,risksandlossesofthejointventurecompanyshallbesharedbythepartiesinproportiontotheircontributionsoftheregisteredcapital.第五條合營(yíng)公司為中國(guó)法人,受中國(guó)法律管轄和保護(hù),其一切活動(dòng)必遵守中國(guó)的法律、法令和有關(guān)條例規(guī)定。Article5?Thejointventurecompa
8、nyhasthestatusofalegalpersonandissubject