資源描述:
《theoutsiders中文翻譯11》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、(美)辛頓(Hinton.S.E)著,《局外人》,世界知識出版社,2000年08月第1版,第391頁這之后,我又不得不在床上躺了一個星期,這可把我憋壞了,因為我不是躺得住的人。我在床上的大部分時間都是靠讀書和畫畫來訂發(fā)的。有一天我正翻看著宏達的舊年鑒,無意中看到一張相片,上面的人似乎有些面熟。直到看到羅伯特·謝爾頓的名字*我才想起來這個人是誰。我終于認出相片上的人就是的勃,我細細端詳了好一會兒。相片照得不太像他本人,但年鑒里的照片和本人都不大像。那年他二年級——這么算來,他死的時候大概只有1B歲。不錯,他那時就長得很帥,臉上曲笑容和索達的差不多,也是大大咧咧、無憂無慮的。他是個小帥哥,一頭黑發(fā)
2、,深色的眼睛——也許是棕色,像索達一樣;也許是深藍色,跟謝帕德兄弟一樣;也許是黑色,相約翰尼一樣。我以前從沒過多地想過鮑勃——我沒時間想,(美)辛頓(Hinton.S.E)著,《局外人》,世界知識出版社,2000年08月第1版,第393頁但那天我開始琢磨這個人.他是個什么樣的人呢?我知道他愛找茬打架,和其他瑟克一樣覺得生活在西區(qū)就可以高人一等,穿深紅色的毛衣很精神.還以他手上的戒指為榮。但切麗·瓦倫斯眼里的鮑勃·謝爾頓又是什么樣的人呢?她是個有頭腦的女孩,不會只因為他長得帥而喜歡上他。溫柔友善、與眾不同——這是她的評價。一個實實在在的人,一個最好的伙伴,總想讓人對他說不——這是蘭迪告訴我的。他
3、是否有個小弟弟把他當(dāng)成祟拜的偶像?也許有個哥哥整日嘮團叨叨讓他不要那么野2他的父母對他聽之任之——因為他們愛他愛得太深還是太少?他們現(xiàn)在根我們嗎?我倒希望他們能恨我們,而沒必要像那些社會工作者每次把科利·謝帕德送進少管所時那樣,心中充滿對我們這些社會犧牲品的拎憫。我寧愿讓別人恨我也不愿讓他們憐憫。但這會兒,他們也許像切麗·瓦倫斯一樣理解了我們。我注視著鮑勃的照片,開始了解了這個被我們殺死的人——一個放蕩不因、脾氣暴烈、自負而又膽小的少年?!安嵝∮?。”“什么?”我頭也沒拾地應(yīng)了一聲,邁以為是醫(yī)生來了呢。他幾乎每天都來看(美)辛頓(Hinton.S.E)著,《局外人》,世界知識出版社,2000年
4、08月第1版,第395頁我,盡管他每次來除了和我聊壩大外,力:沒做什么事?!坝袀€人想見你.他說他認識你,”達瑞的語氣有些異樣,我不由得拾起頭,他的目)L冷森森的,“他叫蘭迪。”“對,我認識他,”我說。“你想見他嗎’”“硼,”我聳聳肩說,“當(dāng)然啦,為什么不呢?”曾有幾個同學(xué)來看我,盡管我比他們中的大多數(shù)人都小,也不大愛說話。但我在學(xué)校里還是有不少朋友,但他們僅僅是校友.而不是哥兒們。我見到他們很高興,但心里也有些不舒服。我們住的地方很差,而且我們家也不像樣,從外面看是一副破敗的樣子。另外,盡管對于一群男孩子來說我們在收拾房間這方面已經(jīng)其做得相當(dāng)不錯了,但房間里還是亂七八糟的。我學(xué)校里的大多數(shù)朋友
5、都是來自生活富裕的家庭,雖然不像瑟克們那樣家財萬貫,但畢競也是中產(chǎn)階級。奇怪的是.我雖然不愿意讓我的朋友看到我家一貧如洗的樣子,可我一點兒也不在乎蘭迪會怎么想?!巴樱嵝∽?,”蘭迪站在門口顯得有些局促不安?!懊福m迪,”我說,“找個地方坐吧?!狈块g里到處都擺著書,他將一把椅子上的書拿開,坐了下來。(美)辛頓(Hinton.S.E)著,《局外人》,世界知識出版社,2000年08月第1版,第397頁“你現(xiàn)在覺得怎么樣了?切麗告訴我你的名字上了學(xué)校公告欄?!薄拔覜]事丁。學(xué)校里的公告總少不了我的名字?!彼胄σ恍?,可仍顯得很不自在?!俺闊焼釃牢疫f給他一支煙.但他搖了搖頭,“不t謝謝。哦,波尼小于,我
6、來的原因之一是想看看你好了沒有,但你——我們——明天要上法庭。h“是的,”我說著點上一支煙,“我知道。哎,看到我哥來就說一聲,如果他們撞見我在床上抽煙,非罵我不可。”“我爸要我說真話,他說那樣不會有人受到傷害。他對所發(fā)生的一切感到不安,我是說,我爸是個好人,比大多數(shù)人都好,我因為卷入這件事而讓他失望。”我只是默默地看著他。這是我聽到的最愚索的一番話了。他居然覺得他卷入了這件事?他并沒有殺人,也沒有在斗毆中校打得頭破血流。被打死在路燈下的也不是他的哥兒們。再說,他又會有什么損失呢7他老爸有得是錢,他再怎么酗酒、打架都交得起罰款?!拔也辉诤趿P款,”蘭迪說,“但我覺得很對不住我爸。很長時間以來,(美
7、)辛頓(Hinton.S.E)著,《局外人》,世界知識出版社,2000年08月第1版,第399頁我心里第一次不再感到麻木不仁廠‘,”很長時間以來、我惟—感覺得到的就是恐懼,極度的恐懼。我盡量不去想法官和聽讓會的事,索達和達瑞也個想談這事,因此,在我生病期間,我們只是默默地數(shù)著日子,數(shù)著我們還能在一起生活的日子。但因為蘭迪緊緊抓住這個話題不放,我再也無法逃避這件事了。我手上的煙開始抖了起來。“我想你