吉林省梅河口市2017屆高三一模語文試題 word版含解析

吉林省梅河口市2017屆高三一模語文試題 word版含解析

ID:33966534

大小:189.50 KB

頁數(shù):23頁

時(shí)間:2019-03-02

吉林省梅河口市2017屆高三一模語文試題 word版含解析_第1頁
吉林省梅河口市2017屆高三一模語文試題 word版含解析_第2頁
吉林省梅河口市2017屆高三一模語文試題 word版含解析_第3頁
吉林省梅河口市2017屆高三一模語文試題 word版含解析_第4頁
吉林省梅河口市2017屆高三一模語文試題 word版含解析_第5頁
資源描述:

《吉林省梅河口市2017屆高三一模語文試題 word版含解析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、www.ks5u.com第Ⅰ卷閱讀題一、現(xiàn)代文閱讀(一)(9分,每小題3分)閱讀下面的文字,完成文后各題。在世界文明對(duì)話史上,公元2世紀(jì)到7世紀(jì)期間最重要的歷史事件當(dāng)屬佛教的東傳及其與中華文明的對(duì)話。這一文明對(duì)話產(chǎn)生了重要的歷史后果,它不僅使佛教融入中華文明,與儒家、道教一起成為中國(guó)思想文化的結(jié)構(gòu)性力量,而且也使得佛教獲得持續(xù)的發(fā)展活力,從一個(gè)地方性宗教上升為世界性宗教,直到今天仍然發(fā)揮其重要的精神作用。兩漢時(shí)期,是佛教?hào)|傳的發(fā)生期。佛教進(jìn)入中國(guó)大地是一個(gè)因地域關(guān)系自然而然地發(fā)生的過程,“其教因西域使臣商賈以及熱誠傳教之人,漸布中夏,流行于民間”(湯用彤

2、)。它不是像后來基督教教團(tuán)派出大量傳教士有組織地傳教活動(dòng)。這一點(diǎn)決定佛教進(jìn)入中國(guó)是和平的、非強(qiáng)制性的。佛教最初傳入中國(guó)是與當(dāng)時(shí)道家的黃老之術(shù)和方士之術(shù)互相影響、相得益彰的。魏晉南北朝時(shí)期是佛教?hào)|傳的扎根期,隋唐時(shí)期是佛教?hào)|傳的開花結(jié)果期,這兩個(gè)時(shí)期是佛教文明與中華文明對(duì)話的最重要時(shí)期。唐以后,隨著三教合流,隨著中國(guó)化佛教禪宗的盛行,融入中華文明的佛教已經(jīng)成為中華文明的有機(jī)組成部分,佛教已經(jīng)不是在異族異質(zhì)文明意義上與中華文明展開對(duì)話了。魏晉時(shí)期佛教文明與中華文明的對(duì)話主要體現(xiàn)在佛學(xué)與玄學(xué)的對(duì)話上,兩種文明對(duì)話呈現(xiàn)出佛學(xué)的玄學(xué)化和玄學(xué)的佛學(xué)化。南北朝時(shí)期佛教

3、文明與中華文明對(duì)話的一個(gè)突出特征是皇帝親自參與對(duì)話,如宋文帝曾與僧人論究佛理,宋武帝親自到寺廟聽講,梁武帝甚至親制發(fā)愿文,皈依佛教,大興寺廟。魏晉時(shí)期,中外學(xué)者合譯佛經(jīng)取得了突出的成績(jī)。東晉是佛典合譯的高峰期。不僅小乘佛教的基本經(jīng)典《阿含經(jīng)》系列被創(chuàng)譯,而且大乘佛教的重要經(jīng)論、密教經(jīng)典、律典等都被譯出。當(dāng)時(shí)在佛經(jīng)的翻譯解釋中大量采用“格義”的方法,即用中國(guó)原有經(jīng)典中的精義與典故來比配佛經(jīng)中的道理,以便中國(guó)信徒的理解與接受。顯然這是一種聰明的文明對(duì)話與融合方式。佛教文明在中土的生根開花結(jié)果,還在于佛教本身具有一種對(duì)話精神,佛教內(nèi)部往往通過對(duì)話來加深對(duì)佛法佛

4、學(xué)的理性認(rèn)識(shí)。中土的高僧大德完全繼承了印度佛學(xué)的對(duì)話精神?;圻h(yuǎn)曾就大乘要義與羅什通信,往復(fù)問答。慧遠(yuǎn)的弟子慧觀,也從羅什請(qǐng)問佛學(xué),研核異同,詳辯新舊。受到羅什的高度贊揚(yáng),與僧肇一起被稱為“第一”。佛教?hào)|傳與中華民族文明對(duì)話并不純粹是“西學(xué)東漸”的單向?qū)υ?,同時(shí)還有大量中土的高僧大德長(zhǎng)途跋涉到天竺等西方取經(jīng)而形成的逆向?qū)υ?。中土沙門西行求法從曹魏的朱士行開始可謂代不乏人,其中東晉的法顯和唐朝的玄奘是最為突出的兩位。當(dāng)代印度史學(xué)家阿里教授在給季羨林先生的信中寫道:“如果沒有法顯、玄奘和馬歡的著作,重建印度史是完全不可能的?!狈鸾涛拿髋c中華文明對(duì)話的一個(gè)深遠(yuǎn)的

5、歷史影響是通過中國(guó),佛教流傳遠(yuǎn)播于四鄰諸國(guó)。早在隋朝,佛教就通過中國(guó)而影響到高麗、百濟(jì)、新羅及日本。沒有在中國(guó)的存在與發(fā)展,佛教難以成為一個(gè)世界性的宗教。就此意義而言,中國(guó)佛教具有建構(gòu)世界宗教文明的不可或缺的重要的歷史價(jià)值。(選自張三夕《佛教文明與中華文明的對(duì)話》有刪改)1.下列關(guān)于“佛教文明與中華文明的對(duì)話”的理解,不正確的一項(xiàng)是()A.佛教文明與中華文明的對(duì)話歷經(jīng)兩漢、魏晉南北朝、隋唐時(shí)期,唐以后,伴隨著中國(guó)化佛教禪宗的盛行,佛教不再被看作是在異族異質(zhì)文明意義上與中華文明展開對(duì)話了。B.公元2世紀(jì)到7世紀(jì)期間出現(xiàn)的佛教的東傳及其與中華文明的對(duì)話,是世

6、界文明對(duì)話史上最重要的歷史事件,使佛教從一個(gè)地方性宗教上升為世界性宗教,就是到今天還發(fā)揮著重要的精神作用。C.佛教文明與中華文明的對(duì)話可以說是雙向?qū)υ?,不僅有“西學(xué)東漸”的單向?qū)υ?,同時(shí)也有大量像法顯和玄奘等中土的高僧大德到西方取經(jīng)而形成的逆向?qū)υ?。D.佛教文明與中華文明的對(duì)話,不僅使佛教融入中華文明,成為中國(guó)思想文化的結(jié)構(gòu)性力量之一,而且也產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的歷史影響,使佛教通過中國(guó)流傳于四鄰諸國(guó)。2.下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是()A.佛教文明與中華文明的對(duì)話在魏晉和南北朝時(shí)期的表現(xiàn)特征不同,魏晉時(shí)期主要是佛學(xué)的玄學(xué)化和玄學(xué)的佛學(xué)化,南北朝時(shí)期一個(gè)

7、突出特征是皇帝親自參與對(duì)話。B.在魏晉時(shí)期,中外學(xué)者合譯佛經(jīng)就取得了突出成績(jī),小乘佛教的基本經(jīng)典《阿含經(jīng)》系列和大乘佛教的重要經(jīng)論、密教經(jīng)典、律典等都被譯出。C.佛教進(jìn)入中國(guó)是和平的、非強(qiáng)制性的,最初是與道家的黃老之術(shù)和方士之術(shù)互相影響、相得益彰的,因此,佛教進(jìn)入中國(guó)是一個(gè)因地域關(guān)系自然而然地發(fā)生的過程。D.中土的高僧大德慧遠(yuǎn)曾就大乘要義與羅什通信,往復(fù)問答。慧遠(yuǎn)的弟子慧觀,也從羅什請(qǐng)問佛學(xué),研核異同,詳辯新舊,這是對(duì)印度佛學(xué)的對(duì)話精神的繼承。3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列理解和分析不正確的一項(xiàng)是()A.在翻譯佛經(jīng)的過程中,為了便于中國(guó)信徒的理解與接受,就用中國(guó)

8、原有經(jīng)典中的精義與典故來比配佛經(jīng)中的道理,這種方式加速了佛教文明與中華文明的對(duì)話

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。