資源描述:
《古代詩(shī)歌閱讀答案春夜別友人(其二)陳子昂》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、古代詩(shī)歌閱讀答案春夜別友人(其二)陳子昂古代詩(shī)歌閱讀,閱讀下面這首詩(shī)歌,完成問(wèn)題。春夜別友人陳子昂紫塞白云斷,青春明月初。對(duì)此芳樽夜,離憂悵有馀。清冷花露滿(mǎn),滴瀝檐宇虛古代詩(shī)歌閱讀答案春夜別友人陳子昂。懷君欲何贈(zèng),愿上大臣書(shū)?!咀ⅰ竣僮先涸搁L(zhǎng)城,其土紫色古代詩(shī)歌閱讀答案春夜別友人陳子昂。這里泛指北方邊塞。②大臣書(shū):《漢書(shū)?東方朔傳》載,漢武帝即位,征求天下才士,東方朔便上書(shū)自薦,自稱(chēng)可以當(dāng)“天子大臣”。14.下列對(duì)本詩(shī)的理解,不正確的兩項(xiàng)是A.一、二句對(duì)仗工整,選用“紫塞”“白云”“明月”等意象,渲染與友人離別時(shí)的凄清氛圍。B
2、.三、四句采用以樂(lè)景寫(xiě)哀情的反襯手法,“芳樽夜”是送別宴席上美酒芬芳、溫馨熱鬧的場(chǎng)面古代詩(shī)歌閱讀答案春夜別友人陳子昂。C.五、六句寓情于景,花瓣掛滿(mǎn)清涼露珠,檐邊露水滴瀝的描寫(xiě),透露了抒情主人公的心情。B.七、八句作者臨行時(shí)表明心意,化用了典故,既委婉含蓄,又暗示了當(dāng)時(shí)壓抑的政治環(huán)境。C.本詩(shī)語(yǔ)言暢達(dá)優(yōu)美,詩(shī)篇雖略帶感傷色彩,但基調(diào)高昂明快,并不給人以低徊悲抑的感受。15?詩(shī)人在詩(shī)中表達(dá)了哪些感情?請(qǐng)結(jié)合詩(shī)句簡(jiǎn)要賞析。項(xiàng)“凄清的氛圍”錯(cuò),這里是一種想象,且表現(xiàn)岀一種空明自然的景致.D項(xiàng)“暗示了當(dāng)時(shí)壓抑的政治環(huán)境”錯(cuò),此處無(wú)中生有.
3、15.①與朋友離別的依依不舍之情.第四句直接寫(xiě)到“離憂悵有余”,五、六句渲染離別時(shí)凄清寂靜的環(huán)境來(lái)表達(dá)離別的悲傷.②渴望建功立業(yè)的豪邁之情.詩(shī)歌七、八句詩(shī)人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上書(shū)論政,傾吐自己立志為國(guó)建功立業(yè)的宏大理想.譯文:紫色邊塞隔斷白云,春天時(shí)節(jié)明月初升.面對(duì)如此美酒良辰,遭逢別離惆悵滿(mǎn)胸.花瓣掛滿(mǎn)清涼露珠,檐邊滴盡水珠叮咚.思君念君想贈(zèng)什么?獻(xiàn)書(shū)論政是我初衷.賞析:寫(xiě)宴會(huì)上的情景,詩(shī)人向友人坦露心胸,表明自己此行是向朝廷上書(shū)論政,傾吐自己立志為國(guó)建功立業(yè)的宏大理想.后首詩(shī)開(kāi)頭“紫塞白云斷,青春明月初”二句
4、寫(xiě)景,前句寫(xiě)旅程之展望,為虛寫(xiě);后句寫(xiě)眼前之場(chǎng)景,是實(shí)寫(xiě).此聯(lián)形式上為對(duì)仗,內(nèi)容上既點(diǎn)明詩(shī)題的“春夜”,又可見(jiàn)一種高邁的情懷.接著“對(duì)此芳樽夜,離憂悵有馀”二句,是說(shuō)雖然處于良辰美景之中,但在這個(gè)充斥著離情別意的場(chǎng)面上,一切都變得黯然,用的是以樂(lè)景寫(xiě)哀情的反襯手法.五六二句“清冷花露滿(mǎn),滴瀝檐宇虛”渲染了離別時(shí)的凄冷情境,這兩句與前首五六兩句意境相通,寓情于景,從景物描寫(xiě)中可見(jiàn)人物心理,表達(dá)出朋友離別依依不舍的深情.最后二句作者自豪地向友人宣告:“懷君欲何贈(zèng)?愿上大臣書(shū)表明作者此行非為其他,而是向國(guó)家獻(xiàn)書(shū)論政,本是為了政治事業(yè).因
5、此他對(duì)友人沒(méi)有什么世俗禮品可贈(zèng),只愿他們能理解和支持自己的這次遠(yuǎn)行.由于有這樣的思想基礎(chǔ),因而詩(shī)篇雖略有感傷色彩,但基調(diào)卻高昂明快,并不給人以任何低徊悲抑之感.這組詩(shī)因反復(fù)渲染離情而帶上了一層淡淡的愁緒,但作者并沒(méi)有套用長(zhǎng)吁短嘆的哀傷語(yǔ)句,卻在沉靜之中見(jiàn)深摯的情愫.而要達(dá)到這樣的境界,應(yīng)不溫不火?“火”則悲吟太過(guò)而感情淺露;“溫”則缺乏蘊(yùn)藉而情致不深.詩(shī)寫(xiě)離情別緒意態(tài)從容而頗合體度,有如琵琶弦上的淙淙清音,氣象至為雍雅,不作哀聲而多幽深的情思.這兩首詩(shī)語(yǔ)言暢達(dá)優(yōu)美,除了開(kāi)頭一聯(lián)因場(chǎng)面描寫(xiě)之需而適當(dāng)選用華麗辭藻外,其余用語(yǔ)都不加藻飾
6、,平淡自然.他所追求的乃是整首詩(shī)的深厚和雅.清人紀(jì)旳說(shuō)得好:“此種詩(shī)當(dāng)于神骨氣脈之間得其雄厚之味,若逐句拆開(kāi),即不得其佳處.如但摹其聲調(diào),亦落空腔”.全詩(shī)通篇情景合一,從優(yōu)美的意象描寫(xiě)中自然地流露感情,勝于一般的離別之作.