漢譯英第22講新聞文本的翻譯

漢譯英第22講新聞文本的翻譯

ID:36269011

大?。?31.50 KB

頁數(shù):57頁

時(shí)間:2019-05-07

漢譯英第22講新聞文本的翻譯_第1頁
漢譯英第22講新聞文本的翻譯_第2頁
漢譯英第22講新聞文本的翻譯_第3頁
漢譯英第22講新聞文本的翻譯_第4頁
漢譯英第22講新聞文本的翻譯_第5頁
資源描述:

《漢譯英第22講新聞文本的翻譯》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、Lecture22篇章翻譯(五)新聞文本的翻譯新聞的定義“新聞是新近發(fā)生的事實(shí)的報(bào)道”(《我們對于新聞學(xué)的基本觀點(diǎn)》)正在發(fā)生的或?qū)⒁l(fā)生的事實(shí)也是新聞報(bào)道特別是廣播電視新聞的對象。新聞?dòng)⒄Z的范疇指英文報(bào)刊上常見的各類文章,體裁多樣,有新聞報(bào)道、新聞特寫、廣告、公報(bào)、文藝作品、述評、訪談、學(xué)術(shù)介紹和爭鳴……題材廣泛,內(nèi)容包羅萬象?!坝捎谶@類文本體裁多樣,涉及面廣,所以沒有統(tǒng)一的新聞文體模式。如消息類和通訊類的新聞體文本就有明顯區(qū)別。后者主要采用散文體形式,翻譯時(shí)可運(yùn)用跟散文翻譯相類似的方法;而前者則要求具有‘快速’、‘新穎’、‘簡潔’

2、和‘詳實(shí)’等特點(diǎn)?!毙侣剝r(jià)值(Newsvalue)美國著名報(bào)人JosephPulitzer要求記者采訪“與眾不同的、有特色的、戲劇性的、浪漫的、動(dòng)人心魄的、獨(dú)一無二的、奇妙的、幽默的、別出心裁的”新聞,認(rèn)為符合上述要求的,就是有價(jià)值的新聞。新聞價(jià)值作為選擇報(bào)道事實(shí)的標(biāo)準(zhǔn),包括下列因素:1)時(shí)新性(freshness/timeliness)2)重要性(importance/significance)3)接近性(nearness/locality)4)顯著性(prominence)5)趣聞性(interest)報(bào)界流行的一句話“Yeste

3、rday’snewspaperisonlygoodforwrappingfish.Theall-importantnewselementfadesintohistorywithin24hours.”(Williamson,1975)新聞的分類1)按事實(shí)發(fā)生的狀態(tài)分突發(fā)性新聞、持續(xù)性新聞、周期性新聞2)按事實(shí)發(fā)生與報(bào)道的時(shí)間差距分事件性新聞和非事件性新聞3)按新聞發(fā)生的地區(qū)與影響范圍分國際性新聞、全國性新聞、地方性新聞4)按新聞事實(shí)的材料組合分典型新聞、綜合新聞、系列新聞5)按傳播渠道和信息載體分文字新聞、圖片新聞、電聲新聞、音像新聞6

4、)按反映社會(huì)生活內(nèi)容分政治新聞、經(jīng)濟(jì)新聞、法律新聞、軍事新聞、科技新聞、文娛新聞、體育新聞、社會(huì)新聞主要文體類型消息報(bào)道Newsreporting特寫Features社論Editorial廣告Advertisements新聞文體的三個(gè)階梯第一階梯:硬新聞PureHardNews(新聞報(bào)道和電訊)“記實(shí)性”最強(qiáng)第三階梯:軟新聞PureSoftNews“記實(shí)性”最弱,“娛樂性”最強(qiáng)中間階梯:特寫FeatureArticles“記實(shí)性”與“娛樂性”兼而有之新聞報(bào)導(dǎo)的結(jié)構(gòu)類型倒金字塔結(jié)構(gòu)(InvertedPyramid)把最重要的內(nèi)容放在新聞

5、的最前面。隨后按重要性遞減依次排列其他內(nèi)容。它的優(yōu)點(diǎn)是能迅速地把最新鮮、最重要的事實(shí),開門見山地告訴讀者,使讀者一目了然,節(jié)省讀報(bào)時(shí)間。把新聞五要素(即5W)放在第一段消息的五個(gè)部分標(biāo)題headline導(dǎo)語lead主體body背景background結(jié)語conclusion新聞標(biāo)題漢譯英C-ETranslationofNewsHeadlines溫家寶總理將出訪亞洲四國并出席亞太經(jīng)濟(jì)組織會(huì)議PremierPlansAsiaTrip為中國的改革開放事業(yè)做出貢獻(xiàn),數(shù)十位外國專家獲得友誼獎(jiǎng)ForeignExpertsAwardedMedals

6、為方便臺灣記者來祖國大陸采訪,國務(wù)院臺辦頒布新規(guī)定JournalistsfromTaiwantoBenefitfromNewRules美國航天史上最大悲劇“挑戰(zhàn)者”號航天飛機(jī)空中爆炸ChallengerExplosionBringsGriefWorldwide一、英文標(biāo)題的詞匯特點(diǎn)(LexicalFeatures)廣泛使用名詞(Nouns)廣泛使用簡短小詞(MidgetWords)使用縮略語(Abbreviations)TheUseofNounsDivorceNewYorkStyle(NYT)紐約式離婚Cabinetpaperslea

7、kinquiry(Guardian)內(nèi)閣文件泄密事件調(diào)查工作CorruptionReportsAgainstPoliceRise(NYT)指控警方受賄呼聲四起Therodcomesback(Newsweek)(英國小學(xué)中體罰之風(fēng)又起GOPShakedownCruise(Newsweek)共和黨的(競選)試航(揭開序幕)TheUseofMidgetWordshelp---assistancetry---attemptcar---vehicleease---facilitatehome---residenceenough---suffic

8、ientfire---conflagrationbegin---implementprobe---investigatefeud---controversyrow---conflictpact---agreementta

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。