資源描述:
《宋濂_送東陽馬生序》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、送東陽馬生序作者簡介宋濂(1310~1381),字景濂,號潛溪,謚文憲,浙江浦江人,明初著名散文家。他生活在元末明初,少時家貧,勤奮好學(xué)。題解本文寫于洪武十一年(1378)。這一年,辭官歸里的宋濂又從家鄉(xiāng)到應(yīng)天府(今江蘇省南京市,當(dāng)時是國都)朝見朱元璋。他的同鄉(xiāng)晚輩馬君則來拜見他,他便寫了這篇“贈序”送給東陽馬生。本文的重點是敘述自己的力學(xué)苦學(xué)的情況,以激勵對方努力學(xué)習(xí)為目的。朗讀正音:余幼時即嗜學(xué)。家貧,無致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,觀冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送了,不敢銷逾
2、約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。shìyúshuòchìduōsì朗讀正音:當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,
3、腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;余則緼袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。qièyèxǐjūnyìngqīnpīxìuyèyùn1.余幼時即嗜學(xué)。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。就愛好讀書沒有辦法得到經(jīng)常藏有書的人家抄寫計算著約定的日子送還假借:同義,借以:而,便,就硯臺里的(墨汁)結(jié)成堅硬的冰彎屈伸直抄書跑超過約定的期限否定句代詞作賓語前置之:指抄書不停止譯文我小時候就愛
4、好讀書。家里貧窮,沒有辦法得到書,就經(jīng)常向藏書的人家去借,(借來)就親手用筆抄寫,計算著日期按時送還。天特別冷的時候,硯池里的水結(jié)成堅硬的冰,手指(凍得)不能屈伸,也不敢停止。抄寫完畢,趕快把書送還,不敢稍稍超過約定的期限。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外從鄉(xiāng)之先達(dá)執(zhí)經(jīng)叩問。先達(dá)德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍(于)左右,因此都把因此能夠廣泛地閱讀各種書籍已經(jīng)學(xué)說擔(dān)心大師交往求教跑到向當(dāng)?shù)赜械赖聦W(xué)問的前輩拿著經(jīng)書請教道德聲望高擠滿屋子稍微緩和言辭臉
5、色站在旁邊侍侯著援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。提出疑難詢問道理彎下身子側(cè)著請教有時訓(xùn)斥周到說解釋、回答高興焉:于之愚笨終于獲得教益向他聽到了一些東西譯文因此人家多愿意把書借給我,我也因此能夠閱讀很多書。成年以后,更加仰慕古代圣賢的學(xué)說,又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的老師和名人相交往(請教),曾經(jīng)跑到百里以外拿著書向同鄉(xiāng)有名望的前輩請教。前輩道德聲望高,向他求教的學(xué)生擠滿了屋子,他從來不把語言放委婉些,把臉色放溫和些。我恭敬地站在他旁邊侍侯著。提出
6、疑難,詢問道理,彎著身子側(cè)著耳朵請教。有時遇到他斥責(zé),(我的)表情更加恭順,禮節(jié)更加周到,一句話不敢回答;等到他高興了,就又請教。所以我雖很笨,但終于能夠有所收獲。當(dāng)余之從師也,負(fù)篋曳屣,行(于)深山巨谷中,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知,至舍,四支僵勁不能動,媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅主人,日再食,無鮮肥滋味大隆冬刮著凜烈的寒風(fēng)因寒冷干燥而開裂學(xué)舍、書館支通肢僵硬動彈仆人媵人:指服侍的人熱水澆洗圍裹覆蓋寓:名作動,住旅店每天給兩頓飯吃食:給飯吃,動詞新鮮肥美味道好的東西當(dāng)我從師求學(xué)的時候書箱拖
7、著鞋子走在當(dāng):在……的時候之:取獨之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,燁然若神人;享受同屋住的同學(xué)被通披,穿著華麗的衣服綺:絲綢繡:繡花紅纓寶石裝飾腰中掛著腰:名作動,腰佩圈子掛著香袋光彩照人的樣子余則緼袍敝衣處(于)其間,略無慕艷意。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。卻穿著破舊的衣服生活在他們中間毫無羨慕的意思因為我內(nèi)心足以快樂的事足樂者:指讀書吃的穿的奉:供,之:取獨(求學(xué)時的)勤奮和艱苦當(dāng)我從師求學(xué)的時候,背著書籍,拖著鞋子,行走在深山大谷里,深冬刮著凜冽的
8、寒風(fēng),踏著幾尺深的積雪,腳上的皮膚凍裂了都不知道。到了旅舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。住在旅店,每天只吃兩頓飯,沒有新鮮肥美的食物可以享受,(跟我)住在一起的同學(xué)們,都穿著華美的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,光彩照人,像神仙一樣。而我卻穿著破棉祆,舊衣