資源描述:
《美國總統(tǒng)就職演說中隱喻的語用功能分析》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID有提示)最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作1從生態(tài)女性主義角度解讀《寵兒》2WhoWastoBlame:TheInfluenceofCommunityonPecola3初中英語課堂教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查4論《最藍(lán)的眼睛》中的黑人文化傳統(tǒng)5《羅密歐與朱麗葉》和《哈姆雷特》中的雙關(guān)鑒賞6從《印度之行》看福斯特的人文主義思想觀7從女性主義翻譯理論比較《名利場》兩種中譯本的翻譯8AStudyofChinglishasFoundinStudents’Writings9Saussu
2、re’sFiveContributionstoLinguisticStudyandItsModernApplications10中西文化對紅顏色的理解及翻譯11管窺世紀(jì)年代以前的樸素社會(huì)語言學(xué)思想12AnAnalysisoftheInitiationThemeinTheChildinTime13高中英語教學(xué)中跨文化心理學(xué)的研究14可口可樂產(chǎn)品推銷中的中國元素分析15簡析比喻在《圍城》中的運(yùn)用16《最藍(lán)的眼睛》的敘述聲音和視角17論中西方法律文化價(jià)值取向的差異?18苔絲悲劇的自身原因分析及其啟示19《沙漠之花》的女性主義研究20論英語文學(xué)
3、教學(xué)中的影視欣賞21中美婚禮文化的差異22以《生活大爆炸》為例從言語行為理論角度分析美劇中的雙關(guān)語?23AnAnalysisofConflictsbetweenHeroinesinThePrimeofMissJeanBrodie24中英文數(shù)字文化對比及其翻譯25從喜劇電影《阿甘正傳》品味美國夢?26論直譯與意譯在英漢翻譯中的應(yīng)用27TheElementaryStageTranslationTeachingDesignforUndergraduateEnglishMajors28TranslationoftheImpliedMeaning
4、inCommunication2930從《簡愛》和《藻海無邊》看羅切斯特對女性和婚姻的態(tài)度變化?31交際翻譯視角下的公示語漢英翻譯32功能對等理論視角下的英文歌曲漢譯探究33從新聞?dòng)谜Z特點(diǎn)對比中西方文化差異34對比評析《了不起的蓋茨比》中尼克和蓋茨比的夢想35美國C標(biāo)準(zhǔn)對中國英語教育的影響36論《織工馬南》中的象征意義37小學(xué)英語課堂中教學(xué)反饋的調(diào)查與反思38從女性主義解構(gòu)《飄》中塔拉莊園的象征意義39英漢基本姿勢動(dòng)詞(立、坐、躺)的語義實(shí)證比較研究40AComparisonoftheEnglishColorTerms41《荒野的呼喚》
5、中“巴克”的性格分析英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻(xiàn)者ID有提示)42《嘉莉妹妹》中嘉莉的女性主義形象分析43淺談?dòng)h諺語的翻譯——從跨文化角度出發(fā)44《呼嘯山莊》中哥特式特征探析45StudyonDieteticCulturesinDifferentRegionsinChina46APopularFormofSubtitlesTranslationbyFansubGroupontheInternet47淺析《還鄉(xiāng)》中愛格敦荒原的象征意義48目的論指導(dǎo)下的英語字幕翻譯策略49論夏綠蒂勃朗特與簡愛在意識形態(tài)
6、上的相似之處50AStudyofMeta-cognitiveStrategyTrainingandItsEffectonEFLReading51《永別了,武器》中海明威的反戰(zhàn)思想分析?52功能翻譯理論關(guān)照下的英漢商標(biāo)翻譯53解析威廉布萊克《老虎》中的修辭運(yùn)用及其對英語寫作的啟示54中學(xué)生英語閱讀語義障礙和其教學(xué)應(yīng)對策略?55從中西方節(jié)日看中西文化差異56卡森?麥卡勒斯《傷心咖啡館之歌》中阿尼瑪和阿尼姆斯的原型分析?57英語政治委婉語的語用功能58中式英語與標(biāo)準(zhǔn)英語的差別59論中西旅游文化的差異性60掙扎與妥協(xié)——淺析達(dá)洛維夫人的內(nèi)心矛盾
7、61從合作原則分析《絕望的主婦》中的語言間接性及其幽默效果?62論“and”的用法和翻譯63淺析英語新聞標(biāo)題的語言特征64UnreliableNarration–TheApproachtoIronyinPrideandPrejudice65OntheProgressiveAwakeningofFeminineConsciousnessinTheHours66跨文化交際中文化負(fù)遷移的原因及其對策研究67語用合作原則及禮貌原則在商業(yè)廣告中的有效運(yùn)用68英漢語言與文化差異對廣告翻譯的影響6970《邊城》與《哈克貝利?費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》中的河流的比較
8、研究?71AnExplorationonDifferentCulturesinTermsofFlowers72英語介詞的翻譯73《最藍(lán)的眼睛》和《寵兒》中黑人女性的悲劇根源74《荊棘鳥》的女性主義解讀75分