資源描述:
《此-門-非彼-門-再議-xx門-模因現(xiàn)象-黃娟》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、xssc@overseaen.comISSN1009-50392010年4月Ohttp://www.overseaen.comverseasEnglish海外英語OverseasEnglish海外英語Tel:+86-551-56908115690812此“門”非彼“門”———再議“xx門”模因現(xiàn)象黃娟,宋松巖(北京林業(yè)大學(xué)外語學(xué)院,北京100083)摘要:“xx門”現(xiàn)象在美國“水門事件”之后,在全球化、信息化、網(wǎng)絡(luò)化、傳媒化等多種因素的推動下,得以迅速、廣泛的傳播,成為中國近年來一種新興的修辭表達(dá)。在其復(fù)制、傳播過程中,“門”的意義也發(fā)生了變化,由原來專指政治上的丑聞泛化為引人關(guān)注或有爭議的
2、事情,但并未失去它貶義的語用色彩。媒體的不斷炒作,新聞標(biāo)題的頻繁使用,使得人們一看到“xx門”字眼就聯(lián)想起“丑聞”的含義,但是一些冠以“xx門”的事件并無貶義之義。由于“xx門”詞匯暫未收錄于詞典中,且語用意義復(fù)雜,這給我們理解上造成了一定的困難,甚至出現(xiàn)誤解。該文基于模因理論分析“xx門”意義演變的過程,并通過舉例探討“xx門”中“門”意義的一些誤解,以期引起大家的關(guān)注,更加重視語言理解和運(yùn)用的規(guī)范性。關(guān)鍵詞:模因論;模因;“xx門”中圖分類號:G03文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1009-5039(2010)04-0219-03AStudyof“xx-gate”MemeticPhenomeno
3、nHUANGJuan,SONGSong-yan(BeijingForestryUniversity,Beijing100083,China)Abstract:Drivenbythedevelopmentofglobalization,informationization,networkingandmedia,“xx-gate”memeticphenomenonhasbeenspreadrapidlyandextensivelysinceAmerican“Watergate”.Therefore,“xx-gate”hasbecomeanewrhetoricalexpressionofChina
4、inrecentyears.Intheprocessofreplicationandtransmission,themeaningof“gate”haschangedfromthescandalsinreferencetopoliticstothingsthatarouseattentionorcontroversy,butitstillembodiesthederogatorymeaning.Duetomedia’sconstantspeculationandfre-quentappearanceinnewsheadlines,peopleimmediatelyrelatetheword“
5、xx-gate”to“scandal”;However,someeventslabeledwith“xx-gate”donothavethederogatorymeaning.Becausethenewword“xx-gate”hasnotbeencompiledintodictionaries,andithascomplexpragmaticmeanings,ithascausedsomedifficultiesinunderstanding,evenmisinterpretation.Basedonthememeticanalysisoftheevolutionof“-gate”mean
6、ing,thispaperisanattempttodiscusssomemisinterpretationofthemeaningofthe“gate”inmany“xx-gates”byillus-tratingexamples,hopingtoarousepeople’sattentionsoastoattachimportancetothenormalizationoflanguageunderstandingandusage.Keywords:memetics;meme;“xx-gate”眼下,我們儼然走進(jìn)了“門”的迷宮,一個(gè)我們再熟悉不過貶義之義。但因其常常出現(xiàn)在新聞標(biāo)題中,加之
7、詞典尚未收錄的“門”字,隨著媒體網(wǎng)絡(luò)鋪天蓋地的宣傳和炒作,已經(jīng)成為中其中并給予規(guī)范用法,這一定程度上造成了人們理解的困難,國近年來最具滋生能力的時(shí)髦詞綴之一。只要在Google上隨有的甚至出現(xiàn)誤解。本文基于模因理論分析“xx門”意義演變意一搜,就可以找到幾百個(gè)“xx門”,諸如:“電話門”、“拉鏈的過程,并通過舉例探討“xx門”中“門”意義的一些誤解,以期門”、“伊朗門”、“艷照門”等等。追根溯源,“門”字源于