資源描述:
《從英漢語言對比的特點看介詞用法_王慧晶》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、內(nèi)蒙古農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2011年第6期(第13卷總第60期)JournalofInnerMongoliaAgriculturalUniversity(SocialScienceEdition)No.62011(Vol.13SumNo.60)從英漢語言對比的特點看介詞用法*● 王慧晶,劉天瑋(內(nèi)蒙古工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,內(nèi)蒙古呼和浩特010051)摘要:介詞是虛詞,也是重要的一類“功能詞”。本文擬通過對比英、漢語言特點揭示介詞的使用狀況。從而使英語學(xué)習(xí)者通過英漢語言對比這一很生動的方法,更好的學(xué)習(xí),掌握介詞。本文從英漢語言形合與意合,靜態(tài)與動態(tài)和被動與主動三大特點展示介詞在英語中的重要
2、地位。關(guān)鍵詞:介詞;形合與意合;靜態(tài)與動態(tài);被動與主動DOI:10.3969/j.issn.1009-4458.2011.06.083中圖分類號:H313文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1009-4458(2011)06-0207-03一、引言介詞上體現(xiàn)最為鮮明的三大特點:形合與意合,靜態(tài)與動態(tài)和被動與主動,對比英漢語介詞的使用情況,揭示介詞在英語中的鮮活用法和在教授英語過程中,在聽學(xué)生口語表達尤其在批改作文和翻譯重要地位。時,很突出的一個感覺就是學(xué)生的句式單一。很地道的聽和讀的大量輸入并沒有在說和寫的輸出時有明顯體現(xiàn)。這也是英語師生們二、形合與意合(Hypotacticvs.Paratactic)
3、共同的感慨。我認為其中一個很能扭轉(zhuǎn)乾坤的關(guān)鍵知識點的學(xué)習(xí)“英語造句常用各種形式連接詞、語、分句或從句,注重顯性接應(yīng)就是對比英漢兩種語言的特點。而通過介詞的學(xué)習(xí)就可以對比英(overtcohesion),注重句子形式,注重結(jié)構(gòu)完整,注重以形顯義。英語漢兩種語言的特點。語言學(xué)家稱“英語是介詞的語言”,從此可見介句中的連接手段和形式(cohesiveties)不僅數(shù)量大,種類多,而且用得詞在英語學(xué)習(xí)中占重要地位。英漢語言對比是一種很生動有效的[4]十分頻繁?!苯樵~就是其中最具特色的一個。而漢語屬意合語言,學(xué)習(xí)方法,通過對比英、漢語言特點可以集中揭示介詞的使用狀況,主要靠詞序變化、上下文語境及言外事
4、實邏輯來達到明晰思路的目從而使英語學(xué)習(xí)者清醒地掌握介詞的用法,起到英語學(xué)習(xí)過程中畫的。因此介詞少且一般均為動詞演變而來。介詞包括簡單介詞(如龍點睛的作用,產(chǎn)生飛躍。比較是人類認識事物的重要方法,我國著with,to,in,of,about,between,through)、合成介詞(如inside,onto,up-名語言大師呂書湘先生曾說:“一種事物的特點,要跟別的事物比較[1]on,within,without,throughout)和成語介詞(如accordingto,along才能顯出來?!保鳎椋簦?,apartfrom,becauseof,infrontof,onbehalfof,wi
5、thregardto)。英語和漢語屬兩種不同的語言體系,在語音、詞匯、句法乃至修據(jù)英語語言巨著Syntax的作者,美國著名語言學(xué)家寇姆(G.Curme)辭諸層面上有顯著差別。然而兩種語言體系均有介詞類。“介詞統(tǒng)計,英語中各類介詞約285個,(包括短語介詞),但是漢語中的常(Preposition)又譯作前置詞,是指用在名詞,代詞及某些名詞性詞組[5]用介詞還不到30個。英語中用得最多的介詞是at,by,for,from,的前面,合起來組成介詞結(jié)構(gòu),表示動作或行為的方向、對象、處所、[2]in,of,on,to和with。這九個介詞的使用占所有介詞的92%。單介詞時間等的詞?!边€有定義如“介詞
6、是用于名詞詞組或者相當(dāng)于名詞“of”在牛津字典里,就有63種不同的意思。介詞是英語里最活躍的詞組的結(jié)構(gòu)之前表示詞語間語義關(guān)系的詞類,它起著廣泛的聯(lián)系詞[3]詞類之一。英語造句幾乎離不開介詞,漢語則常常不用或省略介詞:語的作用?!睂τ谟?、漢語中數(shù)目繁多的介詞,盡管它們在語法的聚合性方面顯示了共同的質(zhì)的特征,但因其各自受著不同語言結(jié)構(gòu)體第一,Themanycoloursofarainbowrangefromredontheout-系及內(nèi)在發(fā)展規(guī)律的制約,所以,在其構(gòu)成、結(jié)構(gòu)、語義特征及語法功sidetovioletontheinside.能諸方面則各有其個性特點。彩虹有多種顏色,外圈紅,內(nèi)圈紫。
7、英語介詞(preposition)在語言中主要用途是表示詞與詞之間的第二,Hehadadisconcertinghabitofexpressingcontradictoryide-語法關(guān)系,并形成某些語法結(jié)構(gòu)。英語介詞雖然是虛詞,但在英語中asinrapidsuccession.起著極其重要的作用,在每篇文章里都可以找到大量的介詞。同英他有一種令人難堪的習(xí)慣,一會兒一個看法,自相矛盾,變化無語相比,漢語往往缺