資源描述:
《研究生綜合英語翻譯及課后答案》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、UnitOne---CopingwiththeComplimentIII.VocabularyA.1.cameupwith2.Thechancesare3.fellflat4.bestowedupon5.downright6.putyourmind7.appalled8.verdict9.poise10.blurtedoutB.1.inarticulate2.insults3.inept4.glowingly5.execrable6.enhance7.invite8.sickly9.adroit10.charmingC.1
2、.A2.C3.C4.B5.A6.C7.D8.A9.C10.AIV.Cloze1.hesitant6.external11.Given16.achieved2.playing7.lurking12.for17.equal3.contributes8.whose13.perspective18.based4.or9.because14.drawback19.enters5.confidence10.withhold15.competition20.enhancingV.TranslationA.我想了片刻,覺得世界上講西班牙語
3、的人最善于辭令,也許可以從他們身上學(xué)到點什么。你對他們中的一個人贊嘆道,“這是我曾經(jīng)見到過的最漂亮的房子”,他立刻回應(yīng)道,“您大駕光臨,更使蓬蓽生輝。”讓你站在那兒,一臉尷尬。要想回敬他們是沒有用的——不管說什么,最后他們總會占上風(fēng)的。有一點很清楚:所有得體的社交最根本的就在于保持鎮(zhèn)定。Eliza.W.Farrar,寫過一本美國最早的關(guān)于禮儀方面的書。她在書中講述了在新英格蘭舉行的一次高雅的宴會上主人切鵝的故事,闡述了保持鎮(zhèn)定的重要性。鵝不慎脫手,滑出了盤子,落在一位貴婦人的衣裙上。要是我遇到這種情況,我會感到極度地窘迫,
4、恨不得悄悄地找根繩子去上吊。可是,這位主人卻泰然自若。他極為平靜而莊重地說,“夫人,如果您把那鵝還給我,我將感激不盡。”如果我們的行為舉止都能保持這種風(fēng)度,擺脫局促不安,那我們的社交生活就會有趣得多。如果我們牢記這一點,我們就會顯得更加鎮(zhèn)定自如:每當(dāng)有人恭維你時,他可能只是想和你說說話。唯一明智的回答就是由八個小小的字母構(gòu)成的兩個簡潔的小詞:Thankyou!B.Animportantstepinbecominganeffectiveflattereristounderstandwhyflatteryhelpsyouest
5、ablishbetterrelationshipswithothers.Therootcauseofthepowerofflatterygetsatabasicprincipleofhumanbehavior:Peoplecravebeingappreciated.,Thevastmajorityofpeopleareofthesimilarideadespitedifferentcultures.InAsianculturesthedesireforgrouprecognitionisgenerallystrongert
6、hanthedesireforindividualrecognition.Nevertheless,theneedforrecognitionispresent.Manypeopleholdthatthejoyofworkitselfismoreimportantthanexternalrecognition,includingflattery.Thejoyofworkmaybeapowerfulmotivator,buteventhosewhogetthebiggestjoyfromtheirwork---suchass
7、cientists,artists,andphotographers---craveflatteryandrecognition.Otherwisetheywouldn’tcompeteforNobelPrizesorentertheirworkinimportantexhibitions.Anotherreasonflatteryissoeffectiverelatestothenormalneedtoberecognized.Althoughsomearticlesandbookshavebeenwrittenandp
8、reachedzealouslyaboutflattery,mostpeoplereceivelessrecognitionthantheydeserve.Manypeoplehardlyeverreceivecomplimentseitheronthejoborathome,thusintensify