資源描述:
《declaration of independence》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、WhenintheCourseofhumaneventsitbecomesnecessaryforonepeopletodissolvethepoliticalbands(whichhaveconnectedthemwithanother)andtoassumeamongthepowersoftheearth,theseparateandequalstationtowhich(theLawsofNatureandofNature'sGodentitlethem),adecentrespecttotheopinionsofmank
2、indrequiresthattheyshoulddeclarethecauseswhichimpelthemtotheseparation.在有關(guān)人類事務(wù)的發(fā)展過程中,當(dāng)一個(gè)民族必須解除其和另一個(gè)民族之間的政治聯(lián)系,并在世界各國之間依照自然法則和上帝的意旨,接受獨(dú)立和平等的地位時(shí),出于人類輿論的尊重,必須把他們不得不獨(dú)立的原因予以宣布。Weholdthesetruthstobeself-evident,thatallmenarecreatedequal,thattheyareendowedbytheirCreatorwithc
3、ertainunalienableRights,thatamongtheseareLife,LibertyandthepursuitofHappiness.—Thattosecuretheserights,GovernmentsareinstitutedamongMen,derivingtheirjustpowersfromtheconsentofthegoverned,—ThatwheneveranyFormofGovernmentbecomesdestructiveoftheseends,itistheRightoftheP
4、eopletoalterortoabolishit,andtoinstitutenewGovernment,layingitsfoundationonsuchprinciplesandorganizingitspowersinsuchform,astothemshallseemmostlikelytoeffecttheirSafetyandHappiness.Prudence,indeed,willdictatethatGovernmentslongestablishedshouldnotbechangedforlightand
5、transientcauses;andaccordinglyallexperiencehath(has)shewn(shown)thatmankindaremoredisposedtosuffer,whileevilsaresufferablethantorightthemselvesbyabolishingtheformstowhichtheyareaccustomed.Butwhenalongtrainofabusesandusurpations,pursuinginvariablythesameObjectevincesa
6、designtoreducethemunderabsoluteDespotism,itistheirright,itistheirduty,tothrowoffsuchGovernment,andtoprovidenewGuardsfortheirfuturesecurity.—SuchhasbeenthepatientsufferanceoftheseColonies;andsuchisnowthenecessitywhichconstrainsthemtoaltertheirformerSystemsofGovernment
7、.ThehistoryofthepresentKingofGreatBritainisahistoryofrepeatedinjuriesandusurpations,allhavingindirectobjecttheestablishmentofanabsoluteTyrannyovertheseStates.Toprovethis,letFactsbesubmittedtoacandidworld.我們認(rèn)為下面這些真理是不言而喻的:人人生而平等,造物者賦予他們?nèi)舾刹豢蓜儕Z的權(quán)利,其中包括生命權(quán)、自由權(quán)和追求幸福的權(quán)利。為了
8、保障這些權(quán)利,人類才在他們之間建立政府,而政府之正當(dāng)權(quán)力,是經(jīng)被治理者的同意而產(chǎn)生的。當(dāng)任何形式的政府對這些目標(biāo)具破壞作用時(shí),人民便有權(quán)力改變或廢除它,以建立一個(gè)新的政府;其賴以奠基的原則,其組織權(quán)力的方式,務(wù)使人民認(rèn)為唯有這樣才最可能獲得他們的安全和幸福。為了