資源描述:
《日語(yǔ)は和が的區(qū)別》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、日語(yǔ)は和が的區(qū)別我的大學(xué)生活??2008-08-1408:53??閱讀64???評(píng)論2?字號(hào):大大?中中?小小?助詞が的用法:表示主語(yǔ)。例如:この方が鈴木先生です。花がきれいですね。表示希望、好惡、巧拙、難易、能力等的對(duì)象語(yǔ)。例如中華料理がすきです。あの人が嫌いです。日本語(yǔ)が書けます?! ?。が有時(shí)候起到相當(dāng)于の的作用,即構(gòu)成連體修飾語(yǔ),是文語(yǔ)的殘留。 千円が値打ちはある?! 。!「敝~は的用法:。表示主題,指定敘述的題目,要求對(duì)此進(jìn)行詳細(xì)的說(shuō)明。不僅僅主語(yǔ)可以作主題,賓語(yǔ),連體修飾語(yǔ),連用修飾語(yǔ)等也可以作
2、主題?! ·长欷虾韦扦工#ㄖ髡Z(yǔ)作主題) 君はどう思いますか(主語(yǔ)作主題) 本はもう読みました。(賓語(yǔ)作主題) 彼女とは一度あったことがあります。(連用修飾語(yǔ)作主題) 。提示對(duì)比的數(shù)個(gè)事物,一般為兩個(gè)?! ˉ骏啸长仙伽肺Δ?、酒はぜんぜんだめだ?! 〗袢栅洗笳煞颏坤?、明日はいけない。 。強(qiáng)調(diào),加強(qiáng)語(yǔ)氣?! ·工长筏悉ⅳ毪扦筏绀?。 ビールのいっぱいぐらいはのめるでしょう?! 。!?duì)比は與が。例一:わたしは田中です?! ·铯郡筏镏肖扦??! 〈颂?,這兩句話怎么翻譯呢?又有什么區(qū)別呢?我們知道,が是提示主
3、語(yǔ),は是提示主題。在“私は田中です?!边@句話中,說(shuō)話的中心是“私”,而“田中です”圍繞我產(chǎn)生的敘述,即這句話的意思為:我是田中。再來(lái)看下一句話,“私が田中です?!?。這句話中,が提示的是主語(yǔ),が在提示主語(yǔ)的同時(shí)起到一定地加強(qiáng)語(yǔ)氣的作用。可譯為:我就是田中。一般發(fā)生的場(chǎng)景如下:田中所在的公司與A公司聯(lián)系很緊,A公司的員工XX經(jīng)常聽(tīng)說(shuō)到田中,有一天,田中去A公司,遇到了XX,自我介紹的時(shí)候就可以說(shuō)“私が田中です”(我就是(那個(gè)你知道的)田中。)は是一種平和、平緩的敘述,而が會(huì)讓主語(yǔ)在句子中更加顯眼。同樣,在看個(gè)例子:
4、君は行くの? 君が行くの? 這兩句話該如何翻譯呢?答案如下:你去么? 是你去么? 。例二:昔、浦島太郎という男がいた?! ·坤欷肖蓼工! ‘?dāng)一個(gè)人物和事物在文章中第一次出現(xiàn)的時(shí)候,必須用が。因?yàn)樗ㄋ┦俏粗?。同樣,疑?wèn)詞由于本身也是未知的,也只能用が。は在這一點(diǎn)上類似于英語(yǔ)中的the.一般是說(shuō)話雙方都知道的情況下用?! @簥棨丹螭瑤ⅳ盲皮?、すぐご飯をたべます?! 棨丹螭蠋ⅳ盲皮椤ⅳ工挨达垽颏郡伽蓼??! ∵@兩句話有什么不同呢?我們知道が是提示的主語(yǔ),而は提示的是主題。主語(yǔ)是相對(duì)于某個(gè)
5、句子來(lái)說(shuō)的,而主題則是整個(gè)談話的中心。因此,我們來(lái)看這兩句話:姉さんが帰ってから、すぐご飯をたべます。 由于が提示的是主語(yǔ),因此,が所涉及到的僅僅是到動(dòng)詞帰る的中頓形式帰って。因?yàn)榈竭@兒已經(jīng)是一個(gè)完整的句子了。而這句話的主題則是省略掉的“私(私たち)”這樣的說(shuō)話人或說(shuō)話人這一方的人。句子譯為:姐姐一回來(lái),我(我們)就吃飯?! 棨丹螭蠋ⅳ盲皮椤ⅳ工挨达垽颏郡伽蓼?。 由于は提示的是主語(yǔ),因此,它起領(lǐng)導(dǎo)著全句的作用。到“?!睘橹沟南挛牡恼撌鼍鶉@は提示的內(nèi)容展開(kāi)。所以該句譯為:姐姐一回來(lái),她就去吃飯。 は統(tǒng)
6、領(lǐng)整句,而が統(tǒng)領(lǐng)到最近的一個(gè)動(dòng)詞的從句。特殊情況:陳さんは行くと思います。(“思います”只能是說(shuō)話人自己的思考,所以陳さんは行く是思考的內(nèi)容。) あの人は正しいと思っています。(“思っています”可以表示他人的既定看法,也可以表示自己的看法。因此這句話根據(jù)前后文有兩個(gè)意思?!八J(rèn)為是正確的”,“我認(rèn)為他是正確的”) 再來(lái)回顧主語(yǔ)與主題的區(qū)別,看下面這個(gè)有名的例子,據(jù)說(shuō)在日本待了10年以上的人都會(huì)弄錯(cuò):電車がなかなかこないで、もうすぐ來(lái)るかなと思います。 電車はなかなかこないで、もうすぐ來(lái)るかなと思います?!?/p>
7、 這兒的第一句的要來(lái)的是什么呢? 應(yīng)該是要等的人! が提示的是主語(yǔ),因此:電車がなかなかこないで、もうすぐ來(lái)るかなと思います?! ‰娷囍荒芄艿饯长胜?。而省略掉的主題根據(jù)語(yǔ)義能推出是等的人。譯為:電車總是不來(lái),我想他快到了吧。 而は提示的是主題,因此:電車はなかなかこないで、もうすぐ來(lái)るかなと思います?! ∵@兒的電車統(tǒng)領(lǐng)整個(gè)句子。譯為:電車總是不來(lái),電車快到了吧。 。例四:花がきれいですね?! 』à悉欷い扦工汀!痢 ≡诤?jiǎn)單句的客觀描寫的情況下,主語(yǔ)只能用が。用は是錯(cuò)誤的。は」和「が」是日語(yǔ)助詞中使用頻率
8、極高的兩個(gè)助詞,也是比較難以掌握的語(yǔ)法點(diǎn)。為了更好地區(qū)別這兩者之間的不同,我們先運(yùn)用日本語(yǔ)言學(xué)家佐治圭三先生在《日本語(yǔ)的表現(xiàn)研究》中關(guān)于這兩個(gè)詞的一些論述?! 袱稀梗壕哂斜硎敬笄疤崤c小前提的作用。大前提指句子的主題,即指「は」具有指示主題的作用,敘述部分被限定在這個(gè)主題內(nèi)?!爸黝}”的統(tǒng)管力一直到“敘述”部分結(jié)束,它關(guān)系到一個(gè)句子的末尾,有時(shí)會(huì)越過(guò)句號(hào),關(guān)系到下一個(gè)句子或再下一個(gè)句子。