資源描述:
《《鞌之戰(zhàn)信工》PPT課件》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫(kù)。
1、1一、題解鞌之戰(zhàn)是春秋時(shí)期一次著名的戰(zhàn)役。《左傳》比較詳細(xì)地記敘了這次戰(zhàn)爭(zhēng)的經(jīng)過,本文節(jié)選的是中間的一段,寫戰(zhàn)爭(zhēng)進(jìn)行的情況。2二、課文講解癸酉,師陳與鞌。邴夏御齊侯,逢丑父為右。晉解張御卻克,鄭丘緩為右。癸酉:魯成公二年(B.C589年)六月十七日,干支記日,這是本次大戰(zhàn)展開決戰(zhàn)的一天,故標(biāo)出具體日期。當(dāng)是初夏氣候。師:指齊、晉雙方的軍隊(duì)。陳:擺開陣勢(shì),布陣。陳、陣古今字?!瓣悺惫抛郑瓣嚒苯褡?。3御:駕車,御齊侯,給(為)齊侯駕車。齊侯:齊頃公。當(dāng)時(shí)齊國(guó)國(guó)君是齊頃公,親自出征,晉國(guó)國(guó)君是晉景公。右:車右,又叫驂乘,
2、是負(fù)責(zé)保衛(wèi)君主或主帥的人。郤克:晉大夫。這時(shí)是晉軍主帥。4齊:邴夏齊侯逢丑父晉:解張郤克鄭丘緩5銅車馬出土現(xiàn)狀齊晉鞌之戰(zhàn)6齊侯曰:“余姑翦滅此而朝食!”不介馬而馳之。姑:姑且。而前:順接連詞,可譯為“才”。而后:順接連詞,可譯為“就”。滅:剪除,消滅。此:代詞,指晉軍。朝食:吃早飯。不介馬:不給馬披上甲。介:即“甲”,這里用作動(dòng)詞,“披上甲”,古代車戰(zhàn),馬要披甲。弛之:使之馳,即使勁趕馬。(《曹劌論戰(zhàn)》:“公將馳之”同)7卻克傷于矢,流血及屨,未絕鼓音。傷于矢:被矢(箭)射傷。屨:鞋。鼓音:古代車戰(zhàn),主帥居車中自掌旗
3、鼓指揮三軍。鼓聲是前進(jìn)的號(hào)令。擊鼓則進(jìn),鳴金則退。今語(yǔ)“鳴金收兵”。8曰:“余病矣!”《史記·齊世家》此處還有一句“卻克欲還入壁”。?。簜麆?shì)很重。凡極度勞累,傷勢(shì)嚴(yán)重都可稱“病”段玉裁:“析言之則病為疾加,渾言之則疾亦病也?!毙〖泊蟛?,輕重不同,今語(yǔ)“大病一場(chǎng)”,不說“大疾一場(chǎng)”.9張侯曰:“自始合,而矢貫余手及肘,余折以御,左輪朱殷,豈敢言?。课嶙尤讨?。”張侯:即解張,姓解,名侯,字張。這里是名、字連用稱人。貫:“穿通”。《史記·齊世家》:“我始入再傷”,指張侯兩處負(fù)傷,一箭貫肘。折:折斷。以:連詞,表目的。折斷箭
4、以便繼續(xù)駕車。箭桿長(zhǎng),插在手上、肘上妨礙駕車。殷:黑紅色。御者張侯居左,鮮血滴在車輪上,所以說“左輪朱殷”。朱:紅色。朱殷:名詞用如動(dòng)詞“染成——朱殷色”。吾子:對(duì)人的尊稱,比單稱“子”還要親熱。這與今天不同,尊敬對(duì)方,決不能稱對(duì)方為“吾子”。古代,下對(duì)上都可以稱“吾子”。10緩曰:“自始合,茍有險(xiǎn),余必下推車。子豈識(shí)之?——然子病矣!”茍:如果。險(xiǎn):險(xiǎn)要的地方,這里指難走的路。不是“危險(xiǎn)”義。識(shí)之:知道這些。子豈識(shí)之:您難道知道這些嗎?豈:反詰副詞,難道。11張侯曰:“師之耳目,在吾旗鼓,進(jìn)退從之。此車一人殿之,可
5、以集事。若之何其以病敗君之大事也?擐甲執(zhí)兵,固即死也。病未及死,吾子勉之!”左并轡,右援枹而鼓。馬逸不能止,師從之。師之耳目,在吾旗鼓,進(jìn)退從之:意思是說全軍的眼睛看著我們的旗,耳朵聽著我們的鼓音,前進(jìn)或后退全根據(jù)我們旗鼓的指揮。這是修辭上的并提方式——把兩個(gè)主謂句合敘成一個(gè)主謂句。12師之耳在吾鼓師之目在吾旗師之耳目,在吾旗鼓?!秶?guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)》:“三軍之心在此車矣,其耳目在于旗鼓,耳聽鼓音,目視旗表。”“并提”這種修辭方式主要是為了句子的緊湊,文辭簡(jiǎn)練,一般是把兩件相關(guān)的事并列在一個(gè)句子中來表達(dá)。如自非亭午不見曦,自
6、非夜分不見月。自非亭午夜分,不見曦月。耳目聰明(后漢書·華佗傳)耳聰目明13使用并提的方式,有積極的一面,也有消極的一面,有時(shí)用得不恰當(dāng),反而以辭害義。如:1、封故御史大夫周苛孫平為繩侯,故御史大夫周昌子為列侯。(史記·孝景本紀(jì))2、封故御史大夫周苛周昌孫子為列侯。(漢書·景帝紀(jì))14殿:鎮(zhèn)守,坐鎮(zhèn)。集:完成。集事:使事業(yè)完成,即事業(yè)成功。若之何:奈何,如何,怎么能,表示反問。其:語(yǔ)氣詞,加強(qiáng)反問語(yǔ)氣。?。簹?。以:因。君:指國(guó)君。擐甲:穿上鎧甲。執(zhí)兵:拿起武器。固:本來。即:走向。15即:《說文·皂部》:“即:即食
7、也。從皂,卪(jié)聲。”林義光《文源》:“卩(jié),即人字。即,就也……像人就食之形?!保ū玖x)就食→接近,靠近→到,達(dá)到→當(dāng)前(即日)→就→立即↘登基(天子即位)16既:《說文·皂部》:“既,小食也。從皂,旡(jì)聲?!闭`。李孝定《甲骨文字集釋》:“契文象人食已,顧左右而將去之也,引申之義為盡。”(本義)食畢→食盡→盡,完→已,已經(jīng)↘失,失掉17擐甲兵,固即死也:意思是拿起武器參加戰(zhàn)斗,本來就是走向死亡的呀!及:達(dá)到。勉:努力。勉之:動(dòng)賓關(guān)系,為動(dòng)用法。“為之勉”,即為這件事而努力。轡:韁繩。援:取過來。
8、枹:鼓槌。鼓:動(dòng)詞,擊鼓。逸:狂奔。止:使動(dòng),使馬停止。從:跟隨。之:代主帥的車。18齊師敗績(jī)。逐之,三周華不注。敗績(jī):軍隊(duì)潰敗。逐之:主語(yǔ)“晉軍”省。逐:追趕。之:代齊軍周:動(dòng)詞,圍繞。三:言其多,非實(shí)指。華不注:山名。濟(jì)南東北。19今追逐連用,二者無別,此渾言。析言之追者追人,逐者逐獸。索之本意追、逐有別。追表示人追。在甲骨卜辭里經(jīng)常用來表