韓語學(xué)習(xí)方法談

韓語學(xué)習(xí)方法談

ID:41499047

大?。?0.50 KB

頁數(shù):4頁

時間:2019-08-26

韓語學(xué)習(xí)方法談_第1頁
韓語學(xué)習(xí)方法談_第2頁
韓語學(xué)習(xí)方法談_第3頁
韓語學(xué)習(xí)方法談_第4頁
資源描述:

《韓語學(xué)習(xí)方法談》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。

1、韓語學(xué)習(xí)方法談?wù)n語是拼音文字,讀寫完全一致,韓語單詞中有70%的漢字詞,因此背單詞和聽對我們中國人來講就會很容易,韓語的時態(tài)變化比較簡單?,中韓兩國有極其相似的文化和價值觀,人們的思維方式很相近。大家都知道外語學(xué)到高級就是要學(xué)習(xí)這個韓語的時態(tài)變化比較簡單國家的文化。所以中國人學(xué)習(xí)韓語并不難,關(guān)鍵要掌握好學(xué)習(xí)韓語的方法,和韓語的特點。關(guān)鍵字中國人學(xué)習(xí)韓語并不難韓語的特點學(xué)習(xí)韓語的方法緒論很多學(xué)習(xí)韓語的人都說韓語比英語要容易得多,實際上學(xué)習(xí)韓語的外國人當(dāng)中中國人是學(xué)的最快最好的。中韓兩國有極其相似的文化和價值觀,人們的思維方式很相近。大家都知道外語學(xué)到高級就是要學(xué)習(xí)這個國家的文化

2、。韓國在歷史上深受中國文化特別是儒家文化的影響,所以中國人接觸到韓國還是很容易理解而且感覺很親切。本論我從上大學(xué)開始學(xué)習(xí)韓語,從開始對韓國和韓國語的一無所知.到最后發(fā)現(xiàn)韓語與韓國文化的魅力,一直到今天韓語幾乎可以運用自如,在學(xué)習(xí)韓語的過程中我有了很多自己的體會,也看到了周圍很多人學(xué)習(xí)韓語的過程。很多人問我韓語好不好學(xué),應(yīng)該怎樣學(xué),在這里我向初學(xué)韓語的人介紹一下韓語學(xué)習(xí)。?1.中國人學(xué)韓語并不難????很多學(xué)習(xí)韓語的人都說韓語比英語要容易得多,實際上學(xué)習(xí)韓語的外國人當(dāng)中中國人和日本人是學(xué)的最快最好的。原因有兩個:一是韓語單詞中有70%的漢字詞,因此背單詞和聽對我們中國人來講就會很容

3、易。韓語中的漢字詞是模仿了中國古時候的漢語發(fā)音,這些音總是和現(xiàn)代漢語有相似之處,熟悉規(guī)律之后就比較容易猜出來。說韓語很多時候好像在跟我們的祖先對話,比如說我們?nèi)绻呀?jīng)學(xué)過“韓國”的韓語是“??”,“中間”的韓語是“??”的話你就能猜到“??”就是“中國”的意思。?有很多初學(xué)者都問韓語中漢字詞的發(fā)音和現(xiàn)代漢語的發(fā)音有沒有對應(yīng)的規(guī)律。也就是說是不是漢語中的某個音在韓語中就一定對應(yīng)著某個音?這個規(guī)律是有,但是記起來并不容易,也沒有必要去背這個規(guī)則。只要我們在記憶單詞的時候留意漢字詞所對應(yīng)的漢字,背上幾十個漢字詞之后規(guī)律也就差不多掌握了。如果你已經(jīng)背了上百個漢字詞,那么你聽到?jīng)]學(xué)過的漢字

4、詞的時候聯(lián)想一下已經(jīng)學(xué)過的,再根據(jù)前后語境一般都能猜得到。那么韓國人說的話中即使有你沒學(xué)過的單詞,如果是漢字詞的話你就很容易聽懂。很多人在說韓語的時候情急之下會根據(jù)已經(jīng)記住的漢字詞編出一個自己沒學(xué)過的漢字詞來,往往很多時候就是正確的。比如象上面的情況,如果你已經(jīng)知道“韓國”的韓語是“??”,“中間”的韓語是“??”,那么即使沒學(xué)過“中國”這個詞你也可以試著說“??”,結(jié)果很多時候我們猜的都是對的。除漢字詞之外韓語中還有很多英語詞,占韓語詞匯的百分之十以上,這些詞的發(fā)音都和英語很相近。英語中的某個音在韓語中怎么發(fā)也有一些對應(yīng)規(guī)律,也是不用特意記規(guī)則,在學(xué)習(xí)過程中很快就能掌握的。韓國

5、的年輕人比年紀(jì)大的人用英文詞更多,越嚴(yán)肅正式的文件中用漢字詞越多,公司的文件報告中用漢字詞和英文詞就都很多,日常對話中用韓語的固有詞更多一些。因此中國人如果韓語學(xué)好了很多韓國人說你的韓語比他們還好,這是因為他們覺得用一些漢語詞給人很有學(xué)問的感覺,而我們使用起韓語中的漢語詞來就非常駕輕就熟。?中國人容易把韓語學(xué)好的第二個原因是中韓兩國有極其相似的文化和價值觀,人們的思維方式很相近。大家都知道外語學(xué)到高級就是要學(xué)習(xí)這個國家的文化。韓國在歷史上深受中國文化特別是儒家文化的影響,所以中國人接觸到韓國還是很容易理解而且感覺很親切。同時韓國到了近代又受到很多西方文化影響,再加上其極富人情味兒

6、的民族特質(zhì),韓國文化讓我們中國人感到既熟悉又新奇。2.韓語的特點?韓語是拼音文字,讀寫完全一致。韓語中的每個字是由子音+母音或者子音+母音+收音構(gòu)成的。子音和母音就像漢語拼音中的聲母和韻母。學(xué)習(xí)韓語時只要背了40個字母,那么聽到一個單詞的發(fā)音就一定能把這個詞寫出來,即便看到一個沒學(xué)過的單詞也能準(zhǔn)確讀出讀音,不象英語在記拼寫的同時還需要記發(fā)音。韓語是15世紀(jì)李朝時期的“世宗大王”帶領(lǐng)人發(fā)明的文字,在這之前韓國人一直用漢字,“世宗大王”的初衷就是發(fā)明一種比較容易的字來降低韓國的文盲率。因此作為“掃盲文字”的韓語只要會說就會寫,學(xué)起來就比其它語言簡單了許多。???韓語的時態(tài)變化比較簡單

7、。和英語相比,韓語雖然也有時態(tài),但所有動詞和形容詞的時態(tài)變化都遵循相同的規(guī)則,不需要再記每個詞的過去時等時態(tài)形式。???????韓語中敬語和非敬語之分。韓國人對自己要尊敬的人說敬語,對和自己平輩兒關(guān)系比較密切的人則不說敬語,這可能是初級韓語學(xué)習(xí)中最大的難點,但是到了中級以后都能夠自如的掌握敬語的使用方法。敬語用不好并不會影響意思的表達(dá),如果敬語掌握的不好在和韓國人交談時可以充分說明,韓國人對外國人一般都不會計較,因此不必因為用不好敬語就不敢張口。???韓語屬阿爾泰語系,和日語相似

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。