語言輸出理論在大學英語聽力教學中的運用

語言輸出理論在大學英語聽力教學中的運用

ID:41838466

大小:47.50 KB

頁數(shù):10頁

時間:2019-09-03

語言輸出理論在大學英語聽力教學中的運用_第1頁
語言輸出理論在大學英語聽力教學中的運用_第2頁
語言輸出理論在大學英語聽力教學中的運用_第3頁
語言輸出理論在大學英語聽力教學中的運用_第4頁
語言輸出理論在大學英語聽力教學中的運用_第5頁
資源描述:

《語言輸出理論在大學英語聽力教學中的運用》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、語言輸出理論在大學英語聽力教學中的運用第28卷第12期2007年12月湖南科技學院JoumalofHunanUniversityofScienceandEngineeringVO1.28NO.12Dec.2o07語言輸出理論在大學英語聽力教學中的運用王榮英(湖南財經(jīng)高等??茖W校外語系,湖南長沙410205)摘要:傳統(tǒng)的聽力教學忽視了語言輸出過程?語言輸出假設理論與語言輸入論相結(jié)合,可以用于指導大學英語聽力教學?將單向輸入的教學形式改革為從輸入與輸出兩個方向加強聽力教學,才能有效地提高學生的聽解能力?聽力教學既要提高

2、聽力輸入材料的質(zhì)和量,又要利用信息技術(shù)手段將語言輸入與輸出相結(jié)合,還要通過聽,說,讀,寫相結(jié)合的輸出性活動,實現(xiàn)輸入向輸出的轉(zhuǎn)化.關鍵詞:大學英語;聽力教學;語言輸出中圖分類號:G623.21文獻標識碼:A文章編號:1673—2219(2007)12—0117—03引言語言教學的聽,說,讀,寫四大環(huán)節(jié)中,”聽”是首要的,既是英語學習的基礎,乂是一種綜合性極強的語言技能.聽力不僅是英語教學的一個重要的組成部分,同時在人的語言交際行為中占比例也是最大的?在人類交際活動屮聽力約占45%,而說占30%,讀和寫僅占16%和9

3、%(Rivers,1978).聽力技能是語言運用的重要組成部分,也是獲取口頭信息的主要手段之一?聽還有助于促進讀,寫,說等能力相應的提高和鞏固.因此,聽力教學是大學英語教學的一個重要環(huán)節(jié),其目的是培養(yǎng)學生通過聽力獲取英語信息的能力,提高學生的英語交際能力?在實際教學中,聽力課是大多數(shù)學牛頗感頭痛的一門課程,一是聽力難以提高,二是高分低能,即考試得高分,實際交際卻束手無策.出現(xiàn)這種情況,主要是因為在教學中過分強調(diào)音素,音調(diào)的辨別,語義的理解,而忽視了說與寫等語言輸出過程,忽視了作為綜合語言技能的聽解能力的培養(yǎng)而造成的

4、?因此,如何加強輸出型教學,提高聽力課的教學效果,強化學牛的聽力技能,己經(jīng)成為一個亟待解決的問題.二語言輸出與聽解/眥.?la力的培養(yǎng)(一)語言輸出理論概述Krashen(1982)的語言輸入論認為,語言習得是通過聽和閱讀輸入來完成的,教學的主要精力應該放在為學生提供最佳的語言輸入上,從而促進語言習得?輸入論還認為單純的輸入(input)與吸收(intake)是兩個不同的概念.”輸入“是指學習者通過聽和讀接觸到的語言材料;在習得過程中,語言輸入要充分;學習者“吸收”的僅僅是”輸入”的一部分.Krashen列舉了最佳

5、語言輸入的四個必要條件:可理解性(compfehenslb.lity),興趣與關聯(lián)性(interestingandrelevant),非語法程序安排(notgrammaticallysequenced),足夠的輸入量(i+1)?顯然,單純的”輸入”只是語言學習的前提條件,收稿日期:2007-09—04基金項目:湖南省教育科學”十一五“規(guī)劃立項課題”大學英語輸出型教學模式與實踐研究”(XJK06CGD083)階段性成果作者簡介:王榮英(I960一),女,河北定州人,副教授,碩士,研究方向為應用語言學.且學生表現(xiàn)為被動

6、的接受;而”吸收”層次上的語言輸入,則是與學生的興趣,知識關聯(lián),理解能力等主動性學習要素相聯(lián)系的.MerrilSwain(1985,1995)認為,可理解的輸入在習得過程中固然有很大作用,但是仍然不足以使學習者全而發(fā)展他們的二語水平?如果學習者想使自己的二語既流利又準確,不僅需要可理解的輸入,更需要可理解的輸出?他提出了可理解輸出假沒(Comprehensibleoutput),fH出外語學習者需要有機會去發(fā)展正確的語言運用,鍛煉表達語言能力;通過寫和說這種輸岀性的語言運用手段,有助于學習者檢驗R的語句法結(jié)構(gòu)和詞語

7、的使用,促使語言運用的白動化,有效地達到語言習得的目的?語言輸出假設理論強調(diào)了輸出的三個功能:⑴注意功^(thenoticingTriggeringfunction).在用目標語表達過程中,學習者會注意到他們想表達的與能夠表達的之問存在差距,即”注意差距”;(2)檢查假設功能(thehypothesis一testingfunction).二語習得被認為是一個對R標語不斷做出假設并且對此假設不斷進行修正的過程,而輸出正是一種對目標語潛在假設進行檢驗的手段;(3)元語言功能(metalinguisticfunction

8、)?所謂元語言,是指學習者所具有的關于語言的知識總和Swain強調(diào),學習者在輸出過程中,會主動調(diào)動已學到的語言文字知識盡力表達自己的意思.在這一過程中,學生的狀態(tài)是積極的,這種積極的態(tài)度更加促使了知識吸收的質(zhì)量,也即輸入的理解性,提高了學習效率.Swain的輸出假設理論,只是強調(diào)輸m比輸入更能推動學習者深層次地處理語言.通過輸出,可以使學習者學習更加積極,更

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。