資源描述:
《關(guān)于《無(wú)聲語(yǔ)言》學(xué)術(shù)研究》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫(kù)。
1、關(guān)于《無(wú)聲語(yǔ)言》學(xué)術(shù)研究論證邏輯A.提出文化的概念:文化即交流。氏文化分析:人在三個(gè)不同層次上活動(dòng)(正式的、非正式的和專門(mén)的)。C.文化中的信息分析:信息有三種成分(集合、元素和模式)。D.以上兩個(gè)分析的應(yīng)用:分析時(shí)間和空間在跨文化傳播中的作用。E.總結(jié):只有了解文化,才能更好地利用文化。作者的論證從文化這個(gè)大概念出發(fā),逐漸細(xì)化,利用三個(gè)層次和信息的三種成分,逐漸轉(zhuǎn)向微觀分析,但霍爾沒(méi)有局限于提出研究文化的框架,他將這個(gè)框架應(yīng)用到實(shí)際,描述了時(shí)間和空間這兩個(gè)文化中的子系統(tǒng)。在提出這個(gè)框架的過(guò)程中,霍爾又采用了:A.文獻(xiàn)理論背景回顧。B.提出分析
2、方法。C.運(yùn)用分析方法深入分析現(xiàn)象的邏輯論證過(guò)程。這樣的三步驟使方法的提出不僅有文獻(xiàn)和理論依據(jù),同時(shí)也證明了這樣的理論是可以應(yīng)用到實(shí)際的。以提出“三種層次上的活動(dòng)”為例:霍爾首先闡述了弗洛伊德對(duì)潛意識(shí)的分析,以及沙利文認(rèn)為受過(guò)專門(mén)訓(xùn)練的觀察者可以發(fā)現(xiàn)潛意識(shí),而后他提出文化有三個(gè)層次的理論:正式的、非正式的和專門(mén)的,最后用這個(gè)理論去分析格蘭德湖邊的一個(gè)小鎮(zhèn)上人們的滑雪運(yùn)動(dòng)。在應(yīng)用到對(duì)時(shí)間和空間的分析時(shí),霍爾先用三個(gè)層次進(jìn)行劃分,再在三個(gè)層次下對(duì)每個(gè)成分具體舉例分析。如“日”是一個(gè)深深根植于過(guò)去的正式時(shí)間的集合??缥幕瘋鞑ギ?dāng)在傳播過(guò)程中無(wú)法理解另一
3、種文化時(shí),我們極易陷入種族主義。盡管可能采取了在我們看來(lái)謙遜尊重的態(tài)度,“無(wú)聲的語(yǔ)言”卻透露出我們希望別人按我們的方式來(lái)辦事的要求,極易造成反感。大多數(shù)情況下,我們并無(wú)惡意,僅僅因?yàn)闊o(wú)知就讓一場(chǎng)本來(lái)可以順利進(jìn)行的溝通失敗了。要彌補(bǔ)這樣的知識(shí),僅僅通過(guò)列舉一系列特定的異文化的知識(shí)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,那樣的文化知識(shí)是無(wú)窮無(wú)盡的,提出一個(gè)適用于分析各種文化的辦法,從根源上理解才更為關(guān)鍵。每一個(gè)民族,必然都會(huì)存在文化中心主義,這通常表現(xiàn)為缺乏對(duì)異文化的敏感和認(rèn)識(shí),將自己所屬的文化作為文化的中心,因而造成文化傳播上的障礙。冷戰(zhàn)后的世界一方面加強(qiáng)了溝通交流,另一方面
4、核心文明都在強(qiáng)調(diào)自己的本土文化,隨之而來(lái)的文化中心主義又有了更加囂張的傾向:日益猖獗的恐怖主義,俄羅斯的“光頭黨”……一旦文化中心主義失控,就極易發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng),甚至是種族主義政策。此時(shí)此刻,互相理解的能力顯得更為重要。唯有認(rèn)識(shí)才能理解,唯有理解才能更加尊重?!盁o(wú)論對(duì)科學(xué)家還是對(duì)普通人,我都想提出建議,我們必須認(rèn)識(shí)和理解文化的過(guò)程。與其說(shuō)我們需要更多的導(dǎo)彈和氫彈,不如說(shuō)我們需要更多的有關(guān)作為文化參與者自身的具體知識(shí)?!备鶕?jù)''內(nèi)容分析”的經(jīng)典定義,它應(yīng)該是定量的、以頻數(shù)為重要標(biāo)準(zhǔn)研究手段,包括抽樣和編碼兩個(gè)步驟。但《無(wú)聲的語(yǔ)言》只是一次定性的內(nèi)容分析
5、?;魻柾ㄟ^(guò)對(duì)其他文化下的習(xí)俗比較,關(guān)注的是內(nèi)容本身,已經(jīng)不再是頻數(shù)或者頻率。得失評(píng)價(jià)《無(wú)聲的語(yǔ)言》是成功的:它不僅影響了學(xué)界,也影響了普通大眾。僅1961?1969年它就售出了50.5萬(wàn)本,被翻譯成6種語(yǔ)言。但從我個(gè)人的閱讀來(lái)看,本書(shū)有一個(gè)硬傷?;魻栐谔岢鑫幕梢苑譃檎降?、非正式的和專門(mén)的這三個(gè)層次的時(shí)候,并沒(méi)有將這三個(gè)的界限描繪清楚。他在“學(xué)習(xí)”中將正式的和非正式的兩者劃分,區(qū)別為前者是由父母或者教師明白告誡的(“你不要做這個(gè)”),而后者主要是一種提供模仿的模型(“以后你就會(huì)知道啦”)。這樣來(lái)看,正式的和非正式的區(qū)別,似乎是一個(gè)有明確告訴,
6、一個(gè)要靠自己意會(huì)。但之后在闡述“時(shí)間會(huì)說(shuō)話(timetalks)的時(shí)候又說(shuō):正式時(shí)間系統(tǒng)是我們不愿改變也不許改變的事情。這似乎和之前的劃分標(biāo)準(zhǔn)又不同了,因?yàn)榘粗暗睦斫?,非正式的也是不愿意改變的,兩者之間的差別僅在于非正式的需要結(jié)合背景加以理解。雖然霍爾宣稱自己要做的并不是列舉一系列奇聞?shì)W事,但實(shí)證主義的研究方法要求他不得不將自己的方法和研究框架,建立在大量事實(shí)依據(jù)的基礎(chǔ)上(但可以想象他已經(jīng)比其他人的減少了很多),這些數(shù)量畢竟是有限的,僅僅通過(guò)這樣就得出“無(wú)聲的語(yǔ)言(non-verballanguage)所傳達(dá)的信息遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于語(yǔ)言(verball
7、anguage)傳達(dá)的信息,難以讓人信服。一方面,霍爾試圖減少例證的數(shù)量,另一方面,只有足夠多的例證數(shù)量才能印證他的觀點(diǎn),這一對(duì)矛盾的存在,削弱了他的說(shuō)服力。同時(shí),作者在分析這些例子的時(shí)候,難免帶入自己的主觀感想,如他認(rèn)為,那個(gè)一直住在同一個(gè)村落同一個(gè)生活圈內(nèi)的湯姆,難以適應(yīng)美國(guó)人四處轉(zhuǎn)移的生活。LeadershipCrossroads的發(fā)起人LotherKatz認(rèn)為,無(wú)論如何,《無(wú)聲的語(yǔ)言》都給我們展示了一個(gè)新的重要視野,同時(shí)啟發(fā)了思想開(kāi)明的人。其他想法整本書(shū)的研究過(guò)程就像是一本實(shí)證主義的研究教材。有對(duì)各種文化的描述,同時(shí)有研究文化問(wèn)題的框架
8、。我認(rèn)為,隨著冷戰(zhàn)后各國(guó)重新注重自己的本土文化,文明間的沖突將愈演愈烈??缥幕瘋鞑ピ谛碌臅r(shí)代更凸顯了自身的重要性。根據(jù)英國(guó)《泰晤士報(bào)》去年的報(bào)道,法國(guó)