資源描述:
《漢英語簡史及其比較(students)》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、第三章漢英語簡史及其比較3.1漢民族的大融合從商周經(jīng)春秋戰(zhàn)國到秦漢的第一次民族大融合;從兩漢魏晉南北朝到隋唐的第二次民族大融合,形成了第二個新的民族共同體—唐人;從遼金元到明的第三次民族大融合,形成了第三個新的民族共同體—明人;從清到現(xiàn)在的第四次民族大融合,更多的新民族參與到民族大融合的行列中。---孫進已(2003:15)漢語簡史:1)公元3世紀以前(五胡亂華之前)為上古期;2)公元4世紀至12世紀(南宋前半)為中古期;3)公元13世紀至19世紀(鴉片戰(zhàn)爭之前)為近古期;4)20世紀(五四以后)為現(xiàn)代期。王力《漢語史稿》①上古期南北朝以前(4世紀以前)②中古期南北
2、朝—宋(4-12世紀)③近古期金、元-清(13-19世紀)現(xiàn)代期“五·四”以后(20世紀)潘文國(1997)上古期南北朝以前(4、5世紀以前)“雅言”:“子所雅言,詩書執(zhí)禮,皆雅言也。”《論語·述而》“今天下,車同軌,書同文,行同倫?!薄抖Y記·中庸》*上古時入聲有長短兩類,只有重唇音,無舌上音,還可能存在復(fù)輔音;*字-詞體系形成,復(fù)音詞很少;*基本詞序形成;虛詞已成體系;賓語前置現(xiàn)象較多判斷句一般不用系詞。“諸侯力政,不統(tǒng)于王……言語異聲,文字異形?!保ā墩f文解字》序)中古期南北朝—宋(4-12世紀)“南染吳越,北雜夷虜,皆有深弊,不可具論?!保佒?,《顏氏家訓(xùn)》
3、)近代北方話語音系統(tǒng)開始成形;單音詞為主,雙音詞增多,詞頭、詞尾漸多;被字句形成,處置式產(chǎn)生,一些諸如“了、著”等語氣詞、助詞產(chǎn)生;近古期金、元-清(13-19世紀)平聲已分為陰平、陽平二聲,入聲漸失,翹舌音增多,北方話開始在實際語言中占主體地位,兒化音產(chǎn)生;產(chǎn)生比較典型的白話文著作,使用大量接近北方口音的詞匯,雙音詞大量出現(xiàn);敦煌變文中,出現(xiàn)了大量的雙音節(jié)副詞“忽然、再三、當即、往往、必定、何必、難免、萬一、非常、參差、極其、分外”等把字句、被字句復(fù)雜化,“的、嗎、呢”等虛詞產(chǎn)生。現(xiàn)代期“五·四”以后(20世紀)現(xiàn)代漢語的書面形式來源于宋元時期的白話文學(xué);口頭形式
4、則來源于元明時期的官話。以北京音為代表的漢民族共同語形成;“以北京語音為標準音、以北方話為基礎(chǔ)方言、以典范的現(xiàn)代白話文著作為語法規(guī)范”雙音詞占絕大多數(shù),單音詞使用頻度依舊較高,西洋名詞經(jīng)由日語轉(zhuǎn)譯涌入,源于英語的“類詞綴”大量產(chǎn)生;大量歐化句法(主語復(fù)雜化、并列謂語、定語加長),語法漸趨嚴密?!坝鳂犯卣哉Z;欲正言語,必宗中原之音?!嵐矊懽匀恢?,字能通天下之語。”[元]周德清《中原音韻》北京語音音系的形成明、清以來的“官話”——北京音的北方話“五四”運動以后的“國語統(tǒng)一運動”,后期的“國語”“國音”就是以北京語音為標準音的。文白之爭“古文者白話之根柢,無
5、古文安有白話”林紓“我們既已主張國語的文學(xué),---未來的新文學(xué),---對于以往的文學(xué),還要顧惜嗎?”傅斯年(1919)重語輕文、重音輕字優(yōu)劣、死活、有用無用、雅俗、正統(tǒng)與非正統(tǒng)等現(xiàn)代漢語的發(fā)展演變:第一階段:1919年“五四”運動至1949年中華人民共和國成立;紛紜復(fù)雜、同意形式多、超常的用例多…“十里近的山坡路,路上是千仞近的玉蜀黍地?!?;“感動的淚,從我的眼中冒出,比前大粒了?!保ㄅ四A《人間》)第二階段:1949年到1966年“文革”開始;變繁為簡、新的漢語拼音方案、語法規(guī)范簡化、新舊詞語交替…第三階段:十年“文革”(1966-1976);顏色的詞極度活躍、句
6、式單調(diào)、某些程度副詞(如“最”)的超量使用、短句用得多,問句和感嘆句用得多…第四階段:改革開放至今,即新時期(1978年至今)復(fù)舊,趨新,模仿---刁晏斌英語簡史英語是一系列的民族遷徒和民族征服的產(chǎn)物。古英語*純粹的日耳曼語,屬綜合性語言,即詞與詞之間的關(guān)系是通過詞尾變化或詞的屈折現(xiàn)象(inflection)來表示的,詞序不占重要地位,比較自由。SewulfetaneonescēapThewolfatethesheep.主謂賓*詞尾變化相當復(fù)雜,名詞有陰性、陽性和中性三類,且不是自然性別,而是語法性別。名詞:陰性(sunne-sun),陽性(wifmann-woma
7、n),中性(maegden-maiden)---現(xiàn)代英語是印歐語中唯一用自然性別取代語法性別的。(德語:dieBahn:道路;derTisch:桌子;dasHaus)*名詞還有主格、所有格、與格、賓格,變格形式還分強式和弱式。形容詞還多一種工具格,也有強弱式之分。復(fù)數(shù)多為不規(guī)則。*動詞也分強弱兩式,與不規(guī)則動詞和規(guī)則動詞相對應(yīng)。要隨人稱、數(shù)、時態(tài)和語氣變化。時態(tài)較少,只有現(xiàn)在、過去兩種,沒有被動語態(tài)。有四種語氣。古英語不習慣于直接接受外來語的詞匯,而是從原始印歐語繼承了構(gòu)成復(fù)合詞的能力。e.g:evangelium—goodtidings—godspel—gos