資源描述:
《關(guān)于西方修辭學探究幾點思索》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、關(guān)于西方修辭學探究幾點思索西方修辭學具有其獨特的個性,千百年來產(chǎn)生了很多著名的修辭學者和修辭學著作。可以說,西方修辭學是西方文明的重要組成部分,是西方文明的標志性學科。西方多元化的文化與民族,促成了多元化而又彼此緊密聯(lián)系的修辭學流派。一、西方古典修辭學發(fā)達的原因眾所周知,修辭學研究最早見于西方,而以西方最為發(fā)達,原因為何呢?細細分析起來,西方修辭學的誕生和發(fā)展有很多原因,諸如經(jīng)濟、文化、藝術(shù)、政治等方面。但很重要的原因是古希臘羅馬的社會體制,早期民主的城邦制度給了公民很多自由,他們可以暢所欲言,用語言維護自己的利益和
2、聲譽,這樣人們就很注重運用語言,注重運用語言才能發(fā)揮修辭的重要作用。這樣修辭學才能有發(fā)展的動力。否則修辭學無用武之地就談不上受重視,也就無從發(fā)展。在中國古代社會,長期以來都是帝王專制統(tǒng)治,封建王朝施行愚民政策,禁止百姓各種社會言論活動,百姓只能像奴隸一樣埋頭于生產(chǎn)勞動,自然無法形成重演說、講修辭的良好風氣。而歷朝歷代卻重視文章寫作,曹丕在《典論?論文》稱文章為“經(jīng)國之大業(yè),不朽之盛事”,人們對寫文章的重視和對經(jīng)史子集的鉆研,以及后來科舉制度的提倡促進,使得中國修辭學更多地偏向文章學和寫作學,而這些歷來是文藝學研究的領(lǐng)
3、域,西方更多的是偏重演講等口頭表達的修飾,顯然跟我們的修辭學大為不同。西方古典修辭的高度成就是其他地域和國家所不能超越的,其后進入中世紀,在宗教黑暗的統(tǒng)治下,人們的言行空前的受到禁錮,于是整個修辭學處在衰退停滯期;文藝復興與啟蒙運動是人們的思想解放運動,思想的解放需要言論的自由,于是修辭學隨即復興;進入近現(xiàn)代,修辭學發(fā)展呈現(xiàn)跌宕起伏的狀態(tài),但總體是前進的。隨著科技的發(fā)展和社會的進步,媒體傳播的手段擴大了人們的言論影響范圍,加快了言論的傳播與反饋,從而使人們更加重視自己的言說技巧和寫作方法,同時科技的進步又是一把雙刃劍
4、,它削弱了傳統(tǒng)意義上修辭學的根基和體式。整個西方修辭學的興衰,充分證明了實用主義的觀點,只有使用到的學問才能得到發(fā)展,只有有用的學問才能繼承和發(fā)揚。二、引進西方修辭學史的三個難題中國人引進西方修辭學史的時候,會遇到三個難題:修辭學的內(nèi)涵、歷史的人物事件的選擇、語言差異。修辭學內(nèi)涵是什么?首先中西方的定義多少有些出入,那么引進的時候是全部照搬還是差額選取是一個問題;其次,中西方對待歷史的態(tài)度問題,是重史實還是重觀點,史實的取舍與詳略也是一個需要注意的問題;再就是中西方語言文化的差異,直接翻譯的西方修辭學史與用中文獨立寫
5、作出來的西方修辭學史亦有不同。這三個問題劉亞猛先生在其《西方修辭學史》一開頭就首先提到。這三個問題說大不大,說小不小,全看著者怎樣靈活把握了,在這里筆者也進行了一些思考。(一)修辭學的內(nèi)涵西方修辭學的內(nèi)涵十分廣闊,修辭不僅涉及語言的技巧與運用,還包括與語言運用有關(guān)的相關(guān)內(nèi)容,圍繞語言運用與表達交際目的為中心的一系列技巧和手段,不僅涉及哲學、邏輯學,還有心理學、社會學、政治學等多方面內(nèi)容。例如亞里士多德對典型性格的描繪,根據(jù)不同身份的人群描寫出不同的心理特征,構(gòu)成了西方智力史上最早對人類心理的系統(tǒng)描述,表明心理學一開始
6、是作為修辭學的附庸而存在。而中國修辭學的內(nèi)涵相對狹小,更多的是語言文字本身以及書面語言的解釋與修飾罷了。(二)歷史的側(cè)重西方古典的修辭學距今有千年歷史,有根據(jù)的歷史資料十分有限,還不存在如何側(cè)重史實的問題,但是人們對待史實的態(tài)度與評說卻因為年代的久遠資料的匱乏而相差很遠,而這些都很難考證孰是孰非,更重要的是還有一些被歷史掩蓋的事實。胥亞帕曾提醒學術(shù)界一個事實,即古希臘語中表"修辭"一義的單詞rhetorike—直到公元前4世紀80年代才首次在柏拉圖聲討哲辯學派的檄文之一的《高爾吉亞篇》中出現(xiàn)。認為柏拉圖對rhetor
7、ike―詞的使用是修辭學發(fā)展史上一個石破天驚、具有特殊意義的事件。但該觀點有失偏頗,我們不能證明是柏拉圖首先使用rhetorike,也許之前早有人使用,只是柏拉圖的文獻保存下來罷了。(三)中文撰寫的西方修辭史的語言轉(zhuǎn)換對于這個問題,是不需要多慮的問題,我們想了解西方的話,就必須先了解西方人的思路和思維習慣,而這些都不是一部兩部書所能解決的。中國人在寫西方修辭學史的時候,大可參閱中西方文獻,把知識轉(zhuǎn)化為己有,然后用中文寫作出來,似乎不是太大的問題。最大的問題莫過于中文背景下的我們怎樣讀懂讀透西方文獻。三、西方修辭學的研
8、究者劃分一般情況下,著述西方修辭學史的書都是按照時代來劃分修辭學者的,只是單純地按照歷史發(fā)展的先后順序表述。通過閱讀相關(guān)的西方修辭學著作,筆者發(fā)現(xiàn)西方修辭學研究者是可以按照職業(yè)的不同劃分成不同類別的,這些類別是有規(guī)律可循的,不同職業(yè)的修辭學研究者,對于修辭學的研究有不同的偏重和觀點,構(gòu)成了整個西方多元化的修辭學觀,構(gòu)筑了整個西方修辭學寬廣的研究