談英語廣告中修辭手法的運用

ID:47835023

大?。?5.50 KB

頁數(shù):4頁

時間:2019-11-20

談英語廣告中修辭手法的運用_第1頁
談英語廣告中修辭手法的運用_第2頁
談英語廣告中修辭手法的運用_第3頁
談英語廣告中修辭手法的運用_第4頁
資源描述:

《談英語廣告中修辭手法的運用》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。

1、摘要:廣告,作為推銷商品的理想媒介,以各種形式影響著人們的生活。在廣告如林的時代,為使白己的廣告獨樹一幟,惹人注目,廣告撰稿人往往使用某些修辭手法,以增強廣告的吸引力,鼓動說服消費者采取購買行動。這些修辭手法包括擬人、比喻、雙關(guān)、押韻、排比、對比、反問、反復(fù)等等。魯迅先生說過:“作文的人,因為不能修辭于是就不能達意?!笨梢?修辭在表理達意上具有十分重要的意義。修辭,是根據(jù)題旨、情境,運用各種語言材料、表現(xiàn)手法,恰當(dāng)?shù)乇憩F(xiàn)所要表達內(nèi)容的一種手段?,F(xiàn)代英語廣告運用修辭的目的,旨在鼓動說服消費者做出積極反應(yīng),釆取購買行動。成功的英語廣告語言優(yōu)美、和諧、生動、簡潔、高雅、幽默,無一不蘊藏

2、著高度的藝術(shù)性;而運用詞語的各種修辭手段,是實現(xiàn)廣告語言藝術(shù)的關(guān)鍵。本文列舉一些英語廣告作品并對其修辭手法的特征進行描繪和總結(jié),了解在英語廣告中運用恰當(dāng)?shù)男揶o手法,能起到增強廣告的注意價值和記憶價值,更好地傳遞廣告信息的作用。一、擬人擬人即把無生命的事物、抽象的事物當(dāng)作有生命的人來描寫,賦予無生命的事物以人的思想感情和行為。在廣告中,擬人是把所宣傳的事物人格化,使商品有了生命,并賦予它人所具有的情感、感覺,以增添商品的人情味,給消費者信賴感、親切感,使消費者不得不為之動心。⑴Cometalktoanimals!譯文快來和動物們交談吧!在這則美國奧蘭多、圣地亞哥、克里夫蘭三大城市的

3、海洋世界的宣傳廣告中,制作者把動物擬人化,從而使廣告語言生動有人情味,使人對此產(chǎn)生親切感。(2)FlowersbyInterfloraspeakfromtheheart譯文:lnterflora(花店)的鮮花向您傾訴衷情這是一則花店廣告。這里把花進行人格化,使之有了生命,它會向人們傾訴衷情,從而給消費者極好的信賴感,容易為之動心。⑶MISSCLAIROLTheSalonlook.lt'stheReasonHairdessersChooseMissClairolMoreOftenThanAnyOtherHaircolor…譯文:克萊爾小姐這就是為什么美容美發(fā)師首選克萊爾小姐的原因…

4、…這是一則化妝品廣告,這里把美容護發(fā)的化妝品看作是一位天生麗質(zhì)的小姐,讓讀者不能不為之傾倒。二、比喻比喻俗稱“打比方”,即把要說明的事物與另一人們熟知的事物的相似點作精心比較,便于具體生動形象地反映事物的本質(zhì)。運用比喻,可以把深奧的道理講得淺顯、易懂,把抽象的事物變得具體、形象,也使不太常見的事物為讀者所熟悉,從而有助于幫助消費者對產(chǎn)品建立好感或者感情上的溝通。比喻可分為明喻和暗喻兩種。1、明喻明喻是把喻體和本體的關(guān)系充分明白的表達出來的比喻。在語句上,通常有“像、好像、如”等字樣作為連接。(4)ltgivesmyhairsupershine,superbody,andleave

5、sitsmellingfreshasameadow.譯文:它使我的頭發(fā)質(zhì)地柔軟、熠熠生輝,恰似綠草地一般清新芬芳。這是一則洗發(fā)露廣告,這里把頭發(fā)比作''綠草地”,真是栩栩如生,使人不禁為之神往。(5)Smoothassilk譯文:柔順如絲這是泰國航空公司的一則旅游廣告。這里借用絲綢這一古代西方人夢寐以求的東方織物精品的特點,使游客覺得乘坐他們的航班既安全可靠,又穩(wěn)當(dāng)舒適。⑹Somepeopleareasreliableassunrise.譯文:有些人就像太陽升起,總是令人信賴。這是一則Amway保險公司的廣告,它把Amway保險公司的熱忱、友好看作是初升的太陽,融合了顧客和公司職

6、員問的關(guān)系。2、暗喻暗喻是指不用比喻詞,在本體和喻體Z間進行比較的比喻。其喻意通常要靠讀者去領(lǐng)會。(7)HighEfficiencyOurBigBirdCanBeFedEvenAtNight.譯文:高效率甚至在晩上,我們也給“巨鳥”喂食。這是法國航空公司的旅游廣告,這里把航空公司的大型飛機比喻為“大鳥”,使顧客對它的親切感油然而生。(8)TheSpiceoftheCaribbean譯文:加勒比海的香囊這是一則拉美島國格林納達的旅游廣告語,讀者看后極易產(chǎn)生一種心馳神往的感覺。(9)HeroMeetsHero譯文:英雄識英雄這是從英語諺語Likeknowslike創(chuàng)造出來的。這是廣東

7、勞動服務(wù)公司首次在廣州中山大學(xué)舉辦的高級人才招聘會而在《羊城晚報》上多次刊登的廣告標題,這里把參加招聘會的招聘單位比喻成們樂,應(yīng)聘者比喻成千里馬,它產(chǎn)生的效果可想而知,應(yīng)聘者絡(luò)繹不絕!三、雙關(guān)雙關(guān)語是指利用某些語言文字上同音或同義的特點,使得一句話或一個片語關(guān)涉到兩件事,從表面上看,似乎講的是這件事,實際上卻講的是另一件事。雙關(guān)語分為:諧咅雙關(guān)和語義雙關(guān)1、諧音雙關(guān)用拼寫相似、發(fā)音相同或相近的詞構(gòu)成的雙關(guān)叫諧音雙關(guān)。廣告制作者非常樂于使用諧音雙關(guān),因為此類雙關(guān)具有風(fēng)趣、幽默、俏皮

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。
关闭