資源描述:
《筆譯對比學(xué)習(xí)心得.doc》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、筆譯對比學(xué)習(xí)心得 HowWeShouldReadaBookVirginiaWoolfItissimpleenoughtosaythatsincebookshaveclasses——fiction,biography,poetry——weshouldseparatethemandtakefromeachwhatitisrightthateachshouldgiveus.Yetfewpeopleaskfrombookswhatbookscangiveus.Mostmonlyweetobookswithblurredanddividedminds,askingoffictionthat
2、itshallbetrue,ofpoetrythatitshallbefalse,ofbiographythatitshallbeflattering,ofhistorythatitshallenforceourownprejudices.Ifwecouldbanishallsuchpreconceptionswhenweread,thatwouldbeanadmirablebeginning.Donotdictatetoyourauthor;Trytobeehim.Behisfellow-workerandaomplice.Ifyouhangback,andreserveandc
3、riticizeatfirst,youarepreventingyourselffromgettingthefullestpossiblevaluefromwhatyouread.Butifyouopenyourmindaswidelyaspossible,thesignsandhintsofalmostimperceptiblefineness,fromthetwistandturnofthefirstsentences,willbringyouintothepresenceofahumanbeingunlikeanyother.Steepyourselfinthis,acqua
4、intyourselfwiththis,andsoonyouwillfindthatyourauthorisgivingyou,orattemptingtogiveyou,somethingfarmoredefinite.Thethirty-twochaptersofanovel—ifweconsiderhowtoreadanovelfirst——areanattempttomakesomethingasformedandcontrolledasabuildingbutwordsaremoreimpalpablethanbricks;Readingisalongerandmorep
5、licatedprocessthanseeing.Perhapsthequickestwaytounderstandtheelementsofwhatanovelistisdoingisnottoread,buttowrite;Tomakeyourownexperimentwiththedangersanddifficultiesofwords.Recall,then,someeventthathasleftadistinctimpressiononyou—howatthecornerofthestreet,perhaps,youpassedtwopeopletalking.Atr
6、eeshook;anelectriclightdanced;thetoneofthetalkwasic,butalsotragic;awholevision;anentireconception,seemedcontainedinthatmoment.我們應(yīng)怎樣讀書?弗吉尼亞·伍爾夫簡單的說,書有小說,傳記,詩歌之分,我們應(yīng)該區(qū)別對待,從每本書中得到正確的東西?! ∪欢苌儆腥四艿玫綍芙o予我們的東西?! ∥覀兇蠖鄶?shù)人拿著書懷著模糊和錯亂的想法,要求小說要真實(shí),詩歌要虛假,傳記要奉承,歷史要增強(qiáng)我們的偏見?! ‘?dāng)我們讀書時,如果能去除所有的偏見,那就是一個很好的開始?! 〔灰獙ψ髡?/p>
7、下命令努力試著變成作者,成為他的同伴,一起策劃?! ∪绻悛q豫,一開始就批判,你就不可能從你所讀的書中獲得最大的價值?! 〉侨绻惚M可能的敞開你的心扉,書中那些極細(xì)微的寓意和暗示就會把你從一開始碰到的令人苦惱的句子中帶到一個獨(dú)特的人物面前。 沉浸其中,熟悉它,不久你就會發(fā)現(xiàn)作者給予你的或嘗試給予你的是一些更明確的東西?! ∫徊啃≌f的三十二章——如果我們考慮從小說先開始——試圖建成像一座布局合理的樓房一樣?! 〉窃~語比磚塊更難,讀比看是一個更加漫長和復(fù)雜的過程。