歡迎來到天天文庫
瀏覽記錄
ID:50098013
大?。?.62 MB
頁數:13頁
時間:2020-03-08
《菩薩蠻·書江西造口壁.ppt》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在教育資源-天天文庫。
1、菩薩蠻·書江西造口壁講授者:荀順順辛棄疾(1140.5.18-1207.10.3),字幼安,號稼軒,因此自號“稼軒居士”。歷城(今山東省濟南)人。辛棄疾存詞600多首。強烈的愛國主義思想和戰(zhàn)斗精神是辛詞的基本思想內容。他是我國南宋偉大的豪放派詞人、愛國者、軍事家和政治家。他有將相之才而無從施展,不管何時何地,無論所見所聞種種物象,都會激發(fā)他的報國之志和悲憤之情。有人這樣贊美過他,稱他為“人中之杰,詞中之龍”,足可以看出他在文學上的成就。菩薩蠻書江西造口壁【宋】辛棄疾郁孤臺下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數山。青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山
2、深聞鷓鴣。寫作背景:這首詞為公元1176年,作者任江西提點刑獄,駐節(jié)贛州、途經造口時所作。當時作者來到造口,俯瞰晝夜流逝而去的江水,詞人的思緒也似這江水般波瀾起伏,綿延不絕,想到四十多年前金軍入侵長安時的肆虐和人民所受的痛苦,不禁憂傷滿懷,于是寫下了這首詞。詞牌【菩薩蠻】讀詞句,自主合作探究1、把這首詞讀兩遍,讀準字音,注意斷句。2、默讀全詞,借助注釋、工具書和老師給的相關資料,與同學交流詞意。造口:即皂口,鎮(zhèn)名。在今江西省萬安縣西南60里處。畢竟:終究。長安:為漢唐故都。這里指淪于敵手的宋國都城??蓱z:可惜。無數山:這里指投降派.畢竟東流去:暗指力主抗金的
3、時代潮流不可阻擋。余:我。愁余:使我感到憂愁。鷓鴣(zhègū):鳥名,傳說它的叫聲像“行不得也哥哥”,啼聲凄苦注釋譯文郁孤臺下這贛江的流水, 水中有多少行人的眼淚。 我舉頭眺望西北的長安, 可惜只見到無數的青山。 但青山怎能把江水擋住, 浩浩江水終于向東流去。 江邊日晚我正滿懷愁緒, 聽到深山傳來聲聲鷓鴣。郁孤臺下清江水,中間多少行淚人。西北望長安,可憐無數山。清明上河圖青山遮不住,畢竟東流去。菩薩蠻書江西造口壁【宋】辛棄疾郁孤臺下清江水,中間多少行人淚。西北望長安,可憐無數山。青山遮不住,畢竟東流去。江晚正愁余,山深聞鷓鴣。
此文檔下載收益歸作者所有