資源描述:
《古代漢語 王寧晉靈公不君(朱小健).ppt》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在教育資源-天天文庫。
1、晉靈公不君一、教學(xué)目標(biāo)學(xué)習(xí)本文運(yùn)用襯托手法表彰、顯揚(yáng)趙盾的忠誠和正直。聯(lián)系所學(xué)的文字、語法知識(shí)正確分析本文中出現(xiàn)的雙賓語句、承前省略、古今詞義不同和通假字等情況。二、解題本文選自《左傳·宣公二年》,題目是編者后加的。晉靈公,從其謚號(hào)“靈”可見,他不是一個(gè)好國君。不君——不行君道。君:名詞用作動(dòng)詞。本文刻畫了在這樣一個(gè)昏君當(dāng)政的諸侯國晉國,一批忠心報(bào)國的臣子形象,其中最主要的人物是趙盾。他對(duì)國家忠誠;對(duì)于國君,他既敢于提意見,又保護(hù)、尊敬,他希望國君能改正錯(cuò)誤,更好地治國。本文通篇都在表彰、顯揚(yáng)趙盾的忠誠和正直。三、課文講解與分析第一段這一段寫隨會(huì)、士季對(duì)
2、晉靈公無君道的行為進(jìn)行和緩的進(jìn)諫,他們極有口才。晉靈公不君,厚斂以彫墻。從臺(tái)上彈人,而觀其辟丸也。宰夫胹熊蹯不孰,殺之,寘諸畚,使婦人載以過朝。趙盾、士季見其手,問其故而患之。將諫,士季曰:“諫而不入,則莫之繼也。會(huì)請(qǐng)先,不入,則子繼之?!比M(jìn)及溜,而后視之。曰:“吾知所過矣,將改之?!睍x靈公:名夷皋,公元前620年至公元前607年在位,晉文公之孫,襄公之子。不君——不行君道。君:名詞用作動(dòng)詞。厚斂——加重賦稅。斂:收取賦稅。以:連詞,相當(dāng)于來。彫:畫,或本作雕。臺(tái)——古代建筑,以土堆成,四方而高。此指宮廷之臺(tái)。彈:用彈丸射人。辟——后分化為“避”。宰夫—
3、—廚師。胹——爛熟。蹯——足、掌通稱。孰——后分化為“熟”。諸——“之于”的合音。畚——蒲、草之類編成的器物。“殺之,寘諸畚”的主語不是“宰夫”。載——等于說“持”。朝——朝廷。趙盾——人名,晉正卿,趙衰之子。下文“宣子”是他的謚號(hào)。士季——人名,即隨會(huì)、晉大夫。患——憂慮。患之——為之憂慮。將諫——將要進(jìn)諫。入——納,這里指接受諫言。莫之繼——沒有誰繼續(xù)進(jìn)諫了。莫:否定性無定代詞,沒有誰。之:代詞,因?yàn)樵诜穸ň渲?,所以置于?dòng)詞“繼”的前面。先——用如動(dòng)詞,在……之前先做……,這里指先去進(jìn)諫。三進(jìn)——三次向前走。及——到。溜——即霤,房上流瀉雨水的地方,指
4、檐下。所過——過錯(cuò)之處、錯(cuò)誤。稽首而對(duì)曰:“人誰無過,過而能改,善莫大焉?!对姟吩唬骸也挥谐?,鮮克有終。’夫如是,則能補(bǔ)過者鮮矣。君能有終,則社稷之固也,豈惟群臣賴之。又曰:‘袞職有闕,惟仲山甫補(bǔ)之。’能補(bǔ)過也。君能補(bǔ)過,袞不廢矣。”稽首——古禮九拜中最恭敬的禮節(jié)。動(dòng)作近似于后世的磕頭;跪倒后,頭垂至手,行拜禮,然后雙手合抱按地,頭伏在手前的地上,并稍作停留。稽:稽留。人誰無過——人誰沒有過錯(cuò)呢?善莫大焉——沒有任何善事比這(指能改過)更大的了。焉:代詞,相當(dāng)于“于是”。靡不有初,鮮克有終——出自《詩經(jīng)·大雅·蕩》。大意是:沒有誰沒有一個(gè)向善的開始,但很
5、少有人能堅(jiān)持到底。靡:否定性無定代詞。初:開始。鮮:少??耍耗?。夫——發(fā)語詞。如是——照這種說法。社稷——國家。社:土神。稷:谷神。古代天子、諸侯立國必祭土神、谷神。后來“社稷”連用,指代國家、政權(quán)。固——鞏固。社稷之固——“社稷”和“固”之間是主謂關(guān)系。惟——僅僅,只是。賴——依賴。又曰——指《詩經(jīng)》又說。袞職有闕,惟仲山甫補(bǔ)之——出自《詩經(jīng)·大雅·烝民》。大意是:周宣王有了失職之處,只有仲山甫來彌補(bǔ)。袞:天子之服,這里指宣王。職:職責(zé)。闕:過失。仲山甫:周宣王的大臣。袞不廢——喻可以保留君位。靈公承文、襄之后,為周之上公,因此也可以說“袞”(參用劉文淇
6、說)。暗含之義是說:君位難保。第二段猶不改,宣子驟諫。公患之,使鉏麑賊之。晨往,寢門辟矣,盛服將朝。尚早,坐而假寐。麑退,嘆而言曰:“不忘恭敬,民之主也。賊民之主,不忠;棄君之命,不信。有一于此,不如死也?!庇|槐而死。猶不改——還是不改。這句省略了主語靈公。驟——數(shù),多次。患——此處是憎惡的意思。鉏麑——人名,晉勇力之士。賊——?dú)⒑?。“晨往”的主語不是晉靈公,而是鉏麑。寢門——臥室的門。辟——開,后分化為“闢”,今又簡化為“辟”。盛服——穿好朝服。朝——上朝。假寐——不脫衣冠睡覺打盹。民之主——百姓的依靠,這里指卿大夫,不是指君主。不忠——不忠于國、不忠于
7、民。有一于此——在這兩者(不忠、不信)之中有一樣。觸——撞。槐——指鉏麑返回靈公處復(fù)命,撞死于其庭槐。本段寫趙盾驟諫,招來殺身之禍。通過鉏麑反襯趙盾的忠誠。但是鉏麑是愚忠。在這次暗地里的較量中,忠義獲勝。第三段秋九月,晉侯飲趙盾酒,伏甲將攻之。其右提彌明知之,趨登,曰:“臣侍君宴,過三爵,非禮也?!彼旆鲆韵?。公嗾夫獒焉,明搏而殺之。盾曰:“棄人用犬,雖猛何為!”斗且出。提彌明死之。飲(yìn)——讓趙盾喝酒。飲:使動(dòng)用法,讓……飲,這是一個(gè)雙賓語句?!摆w盾”是飲的近賓語,“酒”是遠(yuǎn)賓語。伏甲——埋伏甲士。甲:鎧甲,這里指武士。攻——?dú)?。其——代趙盾。右——
8、車右。古制一車三人,尊者居左,御者居中,車右(又稱“參乘”)居右,