資源描述:
《英漢被動(dòng)句式對(duì)比》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫。
1、維普資訊http://www.cqvip.com2001年3月西安外國語學(xué)院學(xué)報(bào)Mar20{1第9卷第1期Journal·fXi’nForeignI,anguagesUniversityV_.gNO英漢被動(dòng)句式對(duì)比余良(寧溲高等??茖W(xué)拽外語系帶江寧溲3180II摘要:文章^L三十方面時(shí)差語和漢語中所使用的被動(dòng)句式進(jìn)行了對(duì)比,認(rèn)為它們之間有頗多共同之處;而主要差異在于其兩種不l司彤式的使用頻率和使用語境關(guān)鍵詞;語態(tài);結(jié)構(gòu)被動(dòng)甸;意義被動(dòng)句;語義特點(diǎn)中國分類號(hào):H31J文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):10()8一7【、0(20叭)O1—0005—0I語
2、態(tài)(Voice)作為一十語法范疇,是用來表明主關(guān)于主動(dòng)甸和被動(dòng)甸,Jesper~en(1922)曾說過.語和動(dòng)詞之問施受關(guān)系的一種動(dòng)詞形式英漢語的它們所表達(dá)的事情“從本質(zhì)上說是相同的.但并不是動(dòng)詞均有兩種語態(tài)形式:主動(dòng)語態(tài)(Active)和被動(dòng)語在一切方面都是同等的.因此.語言里存在著這兩種態(tài)(Passive)當(dāng)主語為動(dòng)作執(zhí)行者即施動(dòng)者時(shí).動(dòng)詞不同的句式并非是多余的。”事實(shí)上.人們?cè)谶x擇旋用主動(dòng)語態(tài).此類帶施事主語的句子叫做主動(dòng)句;如用被動(dòng)句時(shí).需要考慮到某些語用因素果主語是動(dòng)作的承受者即受動(dòng)者,動(dòng)詞便常用被動(dòng)率文擬從被動(dòng)向的語法形式、使用
3、語境及其主語態(tài).此類帶受事主語的句子則屬于被動(dòng)句語的語義特點(diǎn)等幾個(gè)方面對(duì)英漢兩種語言中所使用庭背景.職業(yè)等相關(guān)?諸如此類的問題,還有博于感i99.興趣者進(jìn)一步探討[8:玉新.跨文化交際學(xué):M-上海外l“教育版扎*感謝導(dǎo)師揚(yáng)永林教授對(duì)車?yán)舻膼盒闹笇?dǎo)l97[9:李瑞華主編莢議語言文化對(duì)比研究[MI海外教參考文赫育出版社一1997:l:孛經(jīng)緯語性別差異及其原因解釋lJ一.山寐外語教[1:Coates.j.Wome~r.Men“Jrguage[M:.Longman學(xué).1998t3JGroupUKlimlted,l994.:1l:削重德主編.蔓漢語比
4、較研究[M:湖南科技出版牡、[Fasold.R&g““,ng[M:.Oxford:l994BasilBlaekwell、l990l2:舒華.心理{教育研究中的多舊秉吏驗(yàn)‘}[M一.北[3:Herbert.R.K..Sex—basedDifferencesinCompliment京師范大學(xué)出版社.1994Behavior[j:.paperpresenledattheA·c[13::德春、孫坡建、姚遠(yuǎn)社會(huì)心理語學(xué)M:海外沿AnnhropologicalA?iationting、l0.教育廿}版社.1995.!{:Holmes-JanetPayi
5、ngcomplimentspreferentla[[¨一E幅彈對(duì)比講r學(xué)電文集[M:外語教’j研光lI版poBtenessstrategyih“r,ulJPragmat~.1988杜.19~9.(121:445-65.】j櫥永林性別在英語語音、語蚓_{:的表現(xiàn)[j一.補(bǔ)語教學(xué)[:Lakoff-Robin厶‘g“““Wmna~r’P
6、f[M:研究-1986t2).HarperSRow.NewYork-lr7j:l6j艦畹瑾社臺(tái)語學(xué)撬'它M:.湖南教育出版扎.1nI2[92WoHsonNessaPerspeclives-t,~lingtistl
7、n“ITE-牧稿日期2f)O0一【1_(1SOL[M:NewhuryHousePubbshers.19r[7:胡晤巾.英漢修辭比較研究[M:.£海外語救有出版.責(zé)任鳊校王和平維普資訊http://www.cqvip.com的被動(dòng)句簡(jiǎn)略地對(duì)比一下。ThenIuareprinting(=beingprinted)3)助動(dòng)詞will(not1+動(dòng)詞,表示甸子主晤具有1.結(jié)構(gòu)被動(dòng)旬與意義被動(dòng)旬某種內(nèi)在特性,可促進(jìn)、妨礙或阻止謂語動(dòng)詞所表按結(jié)構(gòu)形式,英語被動(dòng)甸巧分為l一型被動(dòng)句和示的動(dòng)作得以實(shí)現(xiàn),例如:Thismaterla【wil1weaTthin
8、.get一型被動(dòng)句be型被動(dòng)句由助動(dòng)詞b的一定形式TheW;ndowWOZl’tfaStPn+及物動(dòng)詞一ed分詞構(gòu)成、太多數(shù)的被動(dòng)句都屬于這一類。例如:相比較而言,英語的結(jié)構(gòu)被動(dòng)句比意義被動(dòng)句用得多;而在漢語中,情況則顯得相反.如果甸子無Tomisregardedahrilliam.頹指明或者無法指出動(dòng)作的施事且主動(dòng)意義與被ThenlsslerwasFI~1,rmentionedagain,get一型被動(dòng)句和be型被動(dòng)句在基本語義上沒有動(dòng)意義不致發(fā)生混淆,漢語一般就不用結(jié)構(gòu)被動(dòng)句,什幺區(qū)別,但前者通常只用于動(dòng)態(tài)動(dòng)詞,在非正式語而代之以意義被
9、動(dòng)句(連淑能,1993:92)試比較:E1.Therhingdone蚌中常用來表示某些未曾預(yù)料到的突發(fā)事件,或者用于Intheend...,Evemual[y..,At[ast.