資源描述:
《中日兒童文學術語異同比較.pdf》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在應用文檔-天天文庫。
1、東北師大學報哲學社會科學版年第期中日兒童文學術語異同比較朱自強。內(nèi)容提耍人類是借助語言進行思維從而認識世界的當不同文化背景下的不同民族對一種,文學懷有不同理解時首先表現(xiàn)出語言方面的疏離這種語言的疏離既是文學交流和比較研究的,,津礙但同時也是入口和橋梁本文循著中日兩國兒童文學術語的異同進行探究以期披游各自,的性格為文流和比較鋪平一段道路在文學藝術領域,用一種語言去表現(xiàn)另一種語言創(chuàng)造的世界是一件極其艱難而又危險的。,。,工作凡是從事過文學翻譯的人都知道翻譯是多么不可靠的東西它總是違背原文似乎,。,不斷地從原文中奪走某些價值再將某些因素添加到原作上去正是因此在意大利
2、才有“”。,翻譯者即是背叛者這樣的諺語既然一種語言無法將另一種語言的意義徹底還原那么研,,究母語以外的語言的文學或者對母語文學與其它語言的文學進行比較研究的時候精通對,、。方的語言從原作入手就成了保證研究具有科學性準確性的重要和先決的條件而對那些更多的通過翻譯來了解不同語言的民族的文學的人來說,便要首先打消自己能夠原原本本地,“”了解對象的奢望做好上當受騙的心理準備。,,語言的這種尷尬也不無例外地橫在漢語與日語之間比如漢語的小說很少使用連詞這,。,使日本譯者大傷腦筋其譯文有時不由自主地現(xiàn)出原本沒有的接續(xù)關系反過來日語小說中的時態(tài)、敬語、男女用語也令中國譯者不知
3、所措在學術性研究方面,漢語與日語之間的隔膜依,、、,。然存在只不過與表現(xiàn)人的思想情感心態(tài)的文學作品相比其疏離程度小一些而已在中日兒童文學的交流中,語言既是橋梁也是溝塹。凡是懂得對方的語言,同時又了解兩國兒童文學的理論和文學史的人,都會感到雙方使用的某些兒童文學術語,或者是難以對接,或者不能完全契合我們絞盡腦汁去尋找與對方語言相對應的語匯,卻常常詞不達義,令。,,人失望這也不奇怪人類是借助語言進行思維從而認識世界的當不同文化背景下的不同,民族對一種文學懷有不同理解時當然首先表現(xiàn)出語言方面的疏離不過事情總有它的另一。,,面如果循著中日兩國兒童文學用語的疏離進行探究
4、反而更能披露各自的性格而明確了彼此的性格,顯然是為交流莫定了基礎。下面,我站在中國兒童文學接受日本兒童文學的立場上,闡述兩國兒童文學的一些重要用語的異同?!啊薄啊比毡就闹髁x中國童心主義—“”,日本兒童文學中的童心主義一語指的是日本大正一后半期的兒童文。“”“”,學主流思想童心主義將處于人生中的兒童期的純真善感的心態(tài)稱為童心把回歸童。,。心作為成年人的生活理想歷史地看日本的童心主義同時包容著積極和消極的兩個方面··在本世紀的第二個十年里,半封建的日本近代社會掀起了被稱之為“大正民主主義”的自由思想的浪潮。尊重兒童的人格和自由的近代兒童觀取代了封建的兒童觀,滲透
5、進教育和兒童。,、。,文化的領域在這一時代的機運中刊載童話童謠作品的《赤鳥》于年創(chuàng)刊繼此之后,、《金船》年后改為《金星》《童話》等雜志也告誕生這些雜志便成為童心主義兒童文學的主要舞臺。兒童擁有一個與成人不同的獨自的心靈世界和生活領域,這一對兒童的發(fā)現(xiàn),在日本大,“”“”正時期的作家和詩人們那里是以對童心的發(fā)現(xiàn)表現(xiàn)出來的提倡創(chuàng)作童心童語的、,、、新童謠的北原白秋以及西條八十野口雨情等詩人的童謠小川未明洪田廣介千葉省三等作家的童話,超越了各自資質和風格的差別,共同立于解放童心的理念之上。特別是童謠,,,作品與作曲結合在一起相映生輝綻放出童心藝術的花朵,,童心主義盡
6、管本來具有歌頌兒童的內(nèi)部世界的積極意義但是另一方面也產(chǎn)生了封閉“”。,“”在作為成年人懷舊的童心里面的傾向尤其是童心主義的亞流思想將童心與成人的世界隔離開來加以贊美,陷入逃避現(xiàn)實的觀念論的泥淖,脫離了現(xiàn)實生活中的兒童由于,。昭和初期無產(chǎn)階級兒童文學對童心主義的批判以及時代的變化童心主義急速地衰落了下去“”但是童心主義一語仍然為現(xiàn)代日本兒童文學所承繼使用著正如人們面對那些將兒童單,“”,純當作可愛的存在加以描寫缺乏真實感的甜蜜蜜的童話常說這是童心主義所顯示的在,“”?,F(xiàn)代日本人們往往從消極的意義方面使用童心主義一語“”?!ぁ?中國早有童心一詞《左傳襄公三十一年》
7、篇中就有于是昭公十九年矣猶有童”。,“”,心之說而作為一種思想觀念的闡述則首推李蟄的童心說一文盡管其所發(fā)并非兒。童文學的議論,“”,“”進入現(xiàn)代魯迅等現(xiàn)代文學作家用過童心一語不過中國兒童文學第一次討論“”。,童心問題是在年年陳伯吹在《兒童文學研究》內(nèi)部刊第期上發(fā)表了,“‘《漫談當前兒童文學問題》一文其中有這樣的話如果審讀兒童文學作品不從兒童觀’,‘’,‘,,‘點出發(fā)不在兒童情趣上體會不懷著一顆童心去欣賞鑒別一定會有滄海遺’”,,珠的遺憾??到了年隨著文藝界對修正主義文藝思想的批判拉開帷幕陳伯吹“”?!?“的上述觀點也被作為童心論來批判正如年重新討論童心論時陳伯
8、吹所解釋,“”“?!薄啊钡漠敃r他所講的