資源描述:
《《荀子·非相》原文及譯文.pdf》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、《荀子·非相》原文及譯文《荀子·非相》原文及翻譯原文:相人,古之人無有也,學(xué)者不道也。古者有姑布子卿①,今之世,魏有唐舉,相人之形狀、顏色而知其吉兇、妖祥,世俗稱之。古之人無有也,學(xué)者不道也。故相形不如論心,論心不如擇術(shù),形不勝心,心不勝術(shù)。術(shù)正而心順之,則形相雖惡而心術(shù)善,無害為君子也;形相雖善而心術(shù)惡,無害為小人也。君子之謂吉,小人之謂兇。故長(zhǎng)短、小大、善惡形相,非吉兇也。古之人無有也,學(xué)者不道也。蓋帝堯長(zhǎng),帝舜短;文王長(zhǎng),周公短;仲尼長(zhǎng),子弓短。昔者,衛(wèi)靈公有臣曰公孫呂,身長(zhǎng)七尺,面長(zhǎng)三尺,焉②廣三寸,鼻、目、耳具,而名動(dòng)天下。楚之孫叔敖,
2、期思③之鄙人也,突禿長(zhǎng)左,軒較之下,而以楚霸。葉公子高,微小短瘠,行若將不勝其衣然;白公之亂也,令尹子西、司馬子期皆死焉,葉公子高入居楚,誅白公,定楚國,如反手爾,仁義功名善于后世。故士不揣長(zhǎng),不挈大,不權(quán)輕重,亦將志乎爾;長(zhǎng)短、小大、美惡形相,豈論也哉?且徐偃王之狀,目可瞻焉;仲尼之狀,面如蒙供;周公之狀,身如斷蓄;皋陶之狀,色如削瓜;閎夭之狀,面無見膚;傅說之狀,身如植鰭;伊尹之狀,面無須麋,禹跳,湯偏,堯、舜參牟子。從者將論志意、比類文學(xué)邪?直將差長(zhǎng)短、辨美惡而相欺傲邪?古者,桀、紂長(zhǎng)巨姣美,天下之杰也;筋力越勁,百人之?dāng)骋?。然而身死國亡?/p>
3、為天下大僇,后世言惡,則必稽焉。是非容貌之患也。聞見之不眾,論議之卑爾!今世俗之亂君,鄉(xiāng)曲之儇子,莫不美麗姚冶,奇衣婦飾,血?dú)鈶B(tài)度擬于女子;婦人莫不愿得以為夫,處女莫不愿得以為士,棄其親家而欲奔之者,比肩并起。然而中君羞以為臣,中父羞以為子,中兄羞以為弟,中人羞以為友;俄則束乎有司而戮乎大市,莫不呼天啼哭,苦傷其今而后悔其始。是非容貌之患也。聞見之不眾,論議之卑爾。然則從者將孰可也?【注】①姑布子卿:春秋時(shí)鄭國人,曾看過孔丘和趙襄子的相,見《韓詩外傳》卷九和《史記·趙世家》。②焉:通“顏”,額。③期思:地名,在今河南省淮濱縣東南。譯文:觀察人的相
4、貌來推測(cè)禍福,古代的人沒有這種事,有學(xué)識(shí)的人也不談?wù)撨@種事。古時(shí)候有個(gè)姑布子卿,當(dāng)今的魏國有個(gè)唐舉,他們觀察人的容貌、面色就能知道他的吉兇、禍福,世俗之人都稱道他們。古代的人沒有這種事,有學(xué)識(shí)的人也不談?wù)撨@種事。觀察人的相貌不如考察他的思想,考察他的思想不如鑒別他立身處世的方法。相貌不如思想重要,思想不如立身處世的方法重要。立身處世的方法正確而思想又順應(yīng)了它,那么形體相貌即使丑陋而思想和立身處世的方法是好的,也不會(huì)妨礙他成為君子;形體相貌即使好看而思想與立身處世的方法丑惡,也不能掩蓋他成為小人。君子可以說是吉,小人可以說是兇。所以高矮、大小、美丑
5、等形體相貌上的特點(diǎn),并不是吉兇的標(biāo)志。古代的人沒有這種事,有學(xué)識(shí)的人也不談?wù)撨@種事。據(jù)說帝堯個(gè)子高,帝舜個(gè)子矮;周文王個(gè)子高,周公旦個(gè)子矮;孔子個(gè)子高,子弓個(gè)子矮。從前,衛(wèi)靈公有個(gè)臣子叫公孫呂,身高七尺,臉長(zhǎng)三尺,額寬三寸,但鼻子、眼睛、耳朵都具備,而他的名聲轟動(dòng)天下。楚國的孫叔敖,是期思地方的鄉(xiāng)下人,發(fā)短而頂禿,左手長(zhǎng),站在軒車上個(gè)子還在車廂的橫木之下,但他卻使楚國稱霸諸侯。葉公子高,弱小矮瘦,走路時(shí)好像還撐不住自己的衣服似的;但是白公勝作亂的時(shí)候,令尹子西、司馬子期都死在白公手中,葉公子高卻領(lǐng)兵入楚,殺掉白公,安定楚國,就像把手掌翻過來似的一
6、樣容易,他的仁義功名被后人所贊美。所以對(duì)于士人,不是去測(cè)量個(gè)子的高矮,不是去圍量身材的大小,不是去稱量身體的輕重,而只能看他的志向。高矮、大小、美丑等形體相貌方面,哪能用來評(píng)判人呢?再說徐偃王的形狀,眼睛可以向上看到前額;孔子的形狀,臉好像蒙上了一個(gè)丑惡難看的驅(qū)邪鬼面具;周公旦的形狀,身體好像一棵折斷的枯樹;皋陶的形狀,臉色就像削去了皮的瓜那樣;閎夭的形狀,臉上的髭須多得看不見皮膚;傅說的形狀,身體好像豎著的柱子;伊尹的形狀,臉上沒有胡須眉毛。禹瘸了腿,走路一跳一跳的;湯半身偏枯;堯、舜的眼睛里有兩個(gè)并列的瞳仁。信從相面的人是考察他們的志向思想、
7、比較他們的學(xué)問呢?還是只區(qū)別他們的高矮、分辨他們的美丑來互相欺騙、互相傲視呢?古時(shí)候,夏桀、商紂魁梧英俊,是天下出眾的身材;他們的體魄敏捷強(qiáng)壯,足可對(duì)抗上百人。但是他們?nèi)怂懒恕彝隽?,成為天下最可恥的人,后世說到壞人,就一定會(huì)拿他們作例證。這并不是容貌造成的禍患啊。信從相面的人見聞不多,所以談?wù)撈饋聿攀沁@樣的不高明?,F(xiàn)在世上犯上作亂的人,鄉(xiāng)里的輕薄少年,沒有不美麗妖艷的,他們穿著奇裝異服,像婦女那樣裝飾打扮自己,神情態(tài)度都和女人相似;婦女沒有誰不想得到這樣的人做丈夫,姑娘沒有誰不想得到這樣的人做未婚夫,拋棄了自己的親人、家庭而想和他們私奔的女人
8、,比肩接踵。但是一般的國君羞于把這種人作為臣子,一般的父親羞于把這種人當(dāng)做兒子,一般的哥哥羞于把這種人當(dāng)做弟弟,一般的人羞于把這種人當(dāng)做