統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx

統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx

ID:83592854

大?。?.33 MB

頁數(shù):32頁

時間:2024-09-01

上傳者:182****6631
統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx_第1頁
統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx_第2頁
統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx_第3頁
統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx_第4頁
統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx_第5頁
統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx_第6頁
統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx_第7頁
統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx_第8頁
統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx_第9頁
統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx_第10頁
資源描述:

《統(tǒng)編版(部編版)必修下冊第三單元8.《中國建筑的特征》課件(32張ppt).ppt.pptx》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內容在行業(yè)資料-天天文庫

梁思成 學習目標:1.概括全文基本內容,理清文章的寫作思路。2.了解中國建筑的基本特征,學習本文的語言特色。3.體會作者寄寓文中的拳拳愛國心與濃濃的民族自豪感,養(yǎng)成正確的審美觀念 作者簡介梁思成(1901—1972)我國著名建筑學家,清華大學教授,廣東省新會縣人。1927年獲賓夕法尼亞大學建筑系碩士,后在哈佛大學美術研究院學習。1928年回國。1946年為清華大學創(chuàng)辦了建筑系,后主持創(chuàng)建中國營造學社。主要著作《清室營造則例》、《中國建筑史》。 解題:《中國建筑的特征》(偏正短語):簡潔、嚴謹、醒目、層次分明定語中心詞 課文分析:默讀文章,梳理文章結構脈絡(提醒標好自然段序) 段落層次內容大意第一部分(1~2段)從地域分布和歷史跨度兩大方面說明中國建筑的地位第二部分(3~13段)談中國建筑的九大特征第三部分(14~17段)探討中國建筑的風格和文法第四部分(18~20段)提出各民族的建筑之間的“可譯性”問題,并提倡熟悉中國建筑的文法和詞匯 分析第一部分:快速閱讀1.2段,思考:這一部分中心觀點是什么?作者是怎么說明這個觀點的?觀點:中國建筑體系是一個獨特的建筑體系。從兩個方面加以說明:空間:分布廣大時間:歷史悠久 分析第二部分:快速閱讀3-13段,提取關鍵詞思考:中國建筑的九大基本特征有哪些? 一、個體建筑的立體構成屋頂房屋 二、群體建筑的平面布局 軸對稱 三、以木材結構為主要結構方法立柱梁架(承重)橫梁 四、斗拱NoImage 五、舉折、舉架構成斜面屋頂 六、屋頂?shù)难b飾作用四角翹起檐牙高啄如如鳥翚斯斯革飛 七、大膽著色朱紅與彩繪 脊吻瓦當霸王拳垂脊吻門三環(huán)福云八、部件的裝飾作用 木浮刻雕彩漆九、建筑材料的裝飾琉璃 (1)中國建筑的基本特征中哪些屬于結構特征?哪些屬于裝飾特征?(2)中國建筑的九大特征是按照什么順序展開的? 九大特征的說明順序整總體立體構成體中特征平面布局結構國木材結構特征結構建主斗拱方法筑舉折和舉架局的屋頂?shù)难b飾作用部特次裝飾大膽著色征特征部件的裝飾作用材料的裝飾作用NoImage (3)在介紹中國建筑特征時,著重介紹了哪幾個?提示:從語言上的三個“最”可以看出(四)斗拱:最顯著(六)屋頂:最主要(七)顏色:最大膽 文章題目是“中國建筑的特征”,那在介紹完九大特征之后,又講述什么內容?(勾畫關鍵詞)風格和手法文法和詞匯 怎樣理解中國建筑的文法和詞匯?提示:快速閱讀14-17段文學建筑學文法中國建筑的慣例法式詞匯建筑的單個構件和相對獨立的建筑個體 怎樣理解建筑的“可譯性”?提示:快速閱讀18-19段文學建筑學各民族建筑的功用或主要性能是一致的,可譯性:可以互相翻譯,即同一個意思具有相通性,但表現(xiàn)出的形式和運用的可以用不同的語言來表達。手法又有很大區(qū)別。以“語言和文學”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達同一個意思,語言形式卻不相同。 怎樣理解建筑的“可譯性”?提示:快速閱讀18-19段以“語言和文學”為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式卻有很大不同,恰似不同民族的語言,表達同一個意思,語言形式卻不相同。所謂的“可譯性”是指各民族建筑實質上有同一性質,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。 閱讀第20段并結合全文,探討作者的寫作意圖寫作背景:40年代中期,第二次世界大戰(zhàn)即將結束,各國都在準備著戰(zhàn)后的和平建設,討論著新城市的理想規(guī)劃,探索著新住宅的多種形式。梁思成也向往著自己祖國在勝利后的建設.....梁思成認為新中國建筑也和新中國的文化一樣,應該是“民族的、科學的、大眾的”。他寫文章,作報告,連續(xù)發(fā)表了《中國建筑的特征》、《中國建筑發(fā)展的歷史階段》、《中國建筑與中國建筑師》等,熱情地介紹中國建筑傳統(tǒng),論述建筑創(chuàng)作的主張。他向往著一種既能用新技術、新材料,又具有民族傳統(tǒng)的新建筑形式的出現(xiàn)。 閱讀第20段并結合全文,探討作者的寫作意圖文章標題為《中國建筑的特征》,但梁思成先生并不是孤立地封閉地討論中國建筑的“特征”,而是將建筑“特征”的外延延伸到文化的層面,拓寬到“各民族的建筑之間”,拓展到“不同的民族”、“不同的時代”,并進行對照聯(lián)系。在最后一段中先生寫到對中國建筑上的優(yōu)良傳統(tǒng)的繼承與發(fā)揚,建議要古為今用。 語言特色:準確、嚴謹1.個別的建筑物,一般地由三個主要部分構成:下部的臺基中間的房屋本身和上部翼狀伸展的屋頂。分析:用“一般”解釋大多數(shù)單個建筑物的主要結構,說明“三部分的構成”是一種普遍情況,在用詞上不絕對化。2.中國建筑體系在平面布置上,往往左右均齊對稱,構成顯著的軸線。分析:“往往”是說大多情形是這樣的,但也有例外,如我們的蘇州園林就不講究對稱。 語言特色:簡潔、明晰1.屋頂在中國建筑中素來占著極其重要的位置。分析:素來:從來,向來。極其:形容特別、非常。用詞精辟簡練而準確,強調出屋頂在中國建筑中的重要位置。2.斗拱成為中國建筑中最顯著的特征之一。分析:最:突出斗拱是中國建筑顯著特征的代表。之一:說明在中國建筑中還有其他的顯著特征。用詞精準。 語言特色:生動、形象比喻的表達效果1.這些地區(qū)的建筑和中國中心地區(qū)的建筑,或是同屬于一個體系,或是大同小異,如弟兄之間屬于一家的關系。2.兩柱之間也常用墻壁,但墻壁并不負重,只是像“帷幕”一樣,用以隔斷內外,或劃分內部空間而已。3.建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文章”或“小品”。大文章如宮殿、廟宇等;“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。 語言特色:準確、嚴謹梁思成先生用極其精辟簡潔、明晰而生動的語言深入淺出的向我們闡釋了建筑學生動、形象的一些知識理念。 一國一族之建筑適反鑒其物質精神、繼往開來之面貌?!核汲?/p>

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內容,確認文檔內容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。
最近更新
更多
大家都在看
近期熱門
關閉