資源描述:
《An analysis the origin of the English abbreviations, constitution, writing rules and pragmatic functions英語專業(yè)畢業(yè)論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫。
1、TableofContentsAbstractI摘要IIPreface11.TheOriginandCharacteristicsofEnglishAbbreviation21.1TheOriginoftheEnglishAbbreviations21.1.1TheObjectiveWorldFactors21.1.2TheSubjectiveWorldFactors31.1.3LanguageWorldFactors31.2TheMainCausesofEnglishCharacteristics41.2.1Simplic
2、ity41.2.2Fuzziness41.2.3Lability41.3Summary52.TheGenerationCharacteristicsofEnglishAbbreviation62.1Clipping62.1.1CuttingtheFinalPart.62.1.2CuttingtheInitialPart.62.1.3CuttingtheInitialPartandtheFinalPart.62.1.4CuttingeithertheInitialPartortheFinalPart.62.2Blending7
3、2.3Acronym72.4DigitalAbbreviation82.5BorrowingLaw82.6VariantLaw82.7Summary83.ThePronunciationRulesandWritingRulesofAbbreviationinEnglishLanguage93.1PronunciationRulesofEnglishLanguage93.2WritingRulesofEnglishLanguage93.3Summary104.TheChineseTranslationofEnglishAbbr
4、eviation114.1Transliteration114.2FreeTranslation124.3Zero-TranslationMethod124.4Mixed-TranslationMethod144.5Summary145.PragmaticFunctionofEnglishAbbreviation155.1Simpleness,Speediness155.2Eye-catching,CatchyHooks155.3StrongDescription155.4RhetoricFunction155.5Summa
5、ry16Conclusion17Citation18Reference19Acknowledgements20黑河學(xué)院本科生畢業(yè)論文(設(shè)計)AbstractAlotofEnglishabbreviationproductionandusereflectasharpchangeofmodernsociety,thescienceandtechnologyprogressandculturaleducationleapandtherapiddevelopmentofbusiness,etc.Theseeminglysimplea
6、bbreviationsincompositionstructure,pronunciation,andwritinghavemanyrules,anditistheuniquefunctiontousealanguage.Thestudyoftheserulescanreduceandavoidchaosormistakeswhenweusethem.Keywords: Englishabbreviationrulepragmaticfunctiontranslation20--黑河學(xué)院本科生畢業(yè)論文(設(shè)計)摘要英語縮略詞
7、的大量產(chǎn)生和使用折射出現(xiàn)代社會的急劇變化,科學(xué)技術(shù)的飛躍進(jìn)步和文化教育事業(yè)等的迅猛發(fā)展??此坪唵蔚目s略語在組成結(jié)構(gòu)、讀音、書寫等方面均有很多很多變化規(guī)則,而且具有獨特的語言使用功能。研究其規(guī)律可以減少和避免使用時出現(xiàn)混亂或錯誤。關(guān)鍵詞: 英語縮略詞規(guī)則語用功能翻譯不要刪除行尾的分節(jié)符,此行不會被打印20--目錄千萬不要刪除行尾的分節(jié)符,此行不會被打印。在目錄上點右鍵“更新域”,然后“更新整個目錄”。打印前,不要忘記把上面“Abstract”這一行后加一空行20--黑河學(xué)院本科生畢業(yè)論文(設(shè)計)PrefaceLately20y
8、ears,itappearsalargenumberofabbreviationsintheEnglishvocabulary.ItsappearanceononehandisduetothetrendofthedevelopmentofEnglishitself;ontheotherha