格奧爾格·維爾特的“幫工之歌

格奧爾格·維爾特的“幫工之歌

ID:9054944

大?。?4.50 KB

頁數(shù):5頁

時間:2018-04-16

格奧爾格·維爾特的“幫工之歌_第1頁
格奧爾格·維爾特的“幫工之歌_第2頁
格奧爾格·維爾特的“幫工之歌_第3頁
格奧爾格·維爾特的“幫工之歌_第4頁
格奧爾格·維爾特的“幫工之歌_第5頁
資源描述:

《格奧爾格·維爾特的“幫工之歌》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在應用文檔-天天文庫。

1、*格奧爾格·維爾特格奧爾格·維爾特的“幫工之歌”(1846年)[3]櫻花盛開的時節(jié),我們找到了安身處,櫻花盛開的時節(jié),我們住到了法蘭克福。飯館老板對我們說:“你們的穿著真難看!”“你這討厭的老板,這跟你有什么相干!”“把你的白酒給我們拿來,把你的啤酒給我們拿來,白酒和啤酒之外,再端來烤肉當菜!”酒桶龍頭像雄雞啼唱,酒也流得嘩嘩響。我們喝了一口,味道同小便一樣。老板端來一只兔子,配上芹菜,對著這只死兔子,我們怕得厲害。當我們躺在床上,作完我們的晚禱,床上的臭蟲就爬出來,一直把我們咬到天亮。這發(fā)生在法蘭克福,在那美麗的城里,誰住在那兒吃過苦,誰就知

2、道得清清楚楚。我們的朋友維爾特的這首詩,是我在馬克思的遺稿中找到的。德國無產(chǎn)階級第一個和最重要的詩人維爾特,生在萊茵的德特莫耳特,他的父親是那里的牧師——教區(qū)監(jiān)督。1843年我住在曼徹斯特的時候,維爾特作為他的德國公司的經(jīng)紀人來到布萊得弗德,我們一同快樂地度過了許多個星期天。1845年,馬克思和我住在布魯塞爾的時候,維爾特擔任了他的商店的大陸代理人,并且設法把自己的總辦事處也遷到布魯塞爾。1848年三月革命后[注:由此到本文結束,都同手稿核對過。——編者注],我們?yōu)榱藙?chuàng)辦“新萊茵報”,又都齊集在科倫。維爾特負責小品欄,我不相信在別的報紙上什么時

3、候有過這樣有趣而鋒利的小品欄。他的主要作品之一是“著名的騎士施納普漢斯基的生平事跡”;這篇作品描寫了海涅在他的長詩“阿塔·特洛爾”[注:海涅“阿塔·特洛爾”第1章。——編者注]中這樣命名的李希諾夫斯基公爵的冒險事跡。一切事實都是符合現(xiàn)實生活的;我們是怎樣知道這些事實的,改次大概我可以談談。這些關于施納普漢斯基的小品文,霍夫曼和康培書店1849年出版了單行本[4],直到現(xiàn)在,還是非常有趣的。但是在1848年9月18日,因為施納普漢斯基—李希諾夫斯基和普魯士將軍馮·奧爾斯瓦特(也是議會議員)一起騎馬去偵察那些前往援助法蘭克福街壘戰(zhàn)的農(nóng)民隊伍,他們兩

4、人都罪有應得地被農(nóng)民們當做間諜殺死了,所以德意志帝國當局控訴維爾特侮辱已故的李希諾夫斯基。于是,早已在英國的維爾特,便在反動派封閉了“新萊茵報”很久之后,被判處了三個月的監(jiān)禁。這三個月的監(jiān)禁后來他也就服滿了,因為他為了事務不得不時?;氐降聡?。1850—1851年,他為了另一家布萊得弗德的公司的事務前往西班牙,然后又去到西印度,并且?guī)缀踝弑榱苏麄€南美洲。在歐洲進行了短暫的訪問之后,他又回到自己喜愛的西印度。他不愿放過在那里一睹海地的黑人皇帝蘇路克[5]這個路易-拿破侖第三的真正原本的眼福。但是,正如威·沃爾弗1856年8月28日給馬克思的信中所說

5、的,他遇到了“防疫當局的刁難,不得不放棄自己的計劃,在旅途中染上黃熱病,便回到哈瓦那。他躺倒在床上,又得了腦炎,7月30日,我們的維爾特就在哈瓦那與世長辭了”。我稱他為德國無產(chǎn)階級第一個和最重要的詩人。的確,他的社會主義的和政治的詩作,在獨創(chuàng)性、俏皮方面,尤其在火一般的熱情方面,都大大超過弗萊里格拉特的詩作。他常常利用海涅的形式,但僅僅是為了以完全獨創(chuàng)的、別具只眼的內(nèi)容來充實這個形式。同時,他不同于大多數(shù)詩人的地方,就是他把詩寫好之后,就對之完全漠不關心了。他把自己的詩抄寄給馬克思或我以后,就忘記了他們,往往很難使他在什么地方把這些詩刊印出來。

6、只是在“新萊茵報”時期情形不同。其原因可以從維爾特在1851年4月28日從漢堡寫給馬克思的信的下述摘錄中看出來?!安贿^,我希望7月初在倫敦再和你見面,因為我再也不能忍受這些漢堡的grasshoppers(蝗蟲)了。在這里勢必要使我過一種顯赫的生活,但是我感到害怕。別的任何人,都會伸出雙手去把它抓住。然而我年紀太老,不能變成市儈了,何況在大洋的彼岸還有著遼闊的西部……最近我寫了各種各樣的東西,但沒有一篇是寫成了的,因為我看不出寫作有什么意義和什么目的。你就國民經(jīng)濟學的問題寫一點東西,那是有意義的,有道理的。但是我呢?為了使同胞的嘴臉上露出白癡般的

7、微笑,而講些無聊的刻薄話和庸俗的笑料,實在是再可憐不過了!我的寫作活動已經(jīng)隨著‘新萊茵報’的結束而永遠結束了。我應該承認:最近三年的時間白白浪費使我懊惱,但回憶起我們在科倫的相處卻使我十分快樂。我們沒有使自己丟臉。這是主要的!自從弗里德里希大帝時期以來,誰也不曾像‘新萊茵報’那樣encanaille〔毫不客氣地〕對待德國人民。我不愿意說這是我的功績,不過我也曾做過一份……葡萄牙??!西班牙??!〈維爾特剛從那里回來〉[注:本卷引文中凡是在尖括號〈〉內(nèi)的話或標點符號等都是恩格斯加的?!g者注]如果我們有你的美麗的天空、你的葡萄酒、你的橙子和桃金娘,

8、那該多么好啊!但是連這個也沒有!除了凄風苦雨和熏肉之外,什么也沒有!與凄風苦雨為伴的你的格奧爾格·維爾特”維爾特所擅長的地方,他超過海涅(因為他更健康

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當前文檔最多預覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學公式或PPT動畫的文件,查看預覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權歸屬用戶,天天文庫負責整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。