資源描述:
《淺論絕不與決不的異同》由會員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在應(yīng)用文檔-天天文庫。
1、淺論“絕不”與“決不”的異同關(guān)鍵詞:絕不;決不;詞義;語法;語用現(xiàn)代漢語詞匯絕不與決不使用頻繁,兩詞讀音相同,意義相近,并且兩詞在句中的用法也十分相近,人們經(jīng)常將二者混淆使用。實(shí)際上,絕不與決不之間存在較大差異,不能混同。本文將以現(xiàn)代漢語的相關(guān)知識為理論基礎(chǔ),從絕不與決不的詞義、語法、語用三個層面分析二者的相同點(diǎn)與不同點(diǎn)。一、絕不與決不的相同點(diǎn)絕與決二字出現(xiàn)得很早,東漢許慎的《說文解字》就已經(jīng)收錄了二字。絕在《說文解字》中的解釋為斷絲也,從糸從刀從卩。隨著語言的發(fā)展的變化,絕陸續(xù)出現(xiàn)了斷,盡,窮盡,極,極端的,獨(dú)特的,少有的,沒有人能趕上的,一定的
2、,肯定的,越過舊體詩的一種體裁等意義。許慎對決的解釋則為行流也,從水從夬。在語言的發(fā)展變化過程中,決也出現(xiàn)了排除阻塞物,疏通水道,堤岸被水沖開,斷定,拿定主意,一定,決定最后勝敗,執(zhí)行死刑等義項(xiàng)。從絕與決字義的引申發(fā)展情況來看,絕可以作名詞、動詞、形容詞以及副詞,決主要可作為動詞和副詞。由此可見,二者都可以作副詞,并且作為副詞時二者所包含的意義主要為一定、肯定,完全、全然。因此作為副詞的絕、決與否定副詞不組合而成的絕不與決不,則表示為一定不、肯定不,完全不、絕對不的意義,具有強(qiáng)烈的否定意味,表示完全否定的意思。例如:(1)朋友們求他作事,他永遠(yuǎn)盡力
3、而為;他可是絕不拿幫助友人作本錢,而想從中生點(diǎn)利。(老舍《四世同堂》)(2)假若今天不是中秋節(jié),她決不會出來多事。這并不是她的心眼不慈善,而是嚴(yán)守著她的多一事不如少一事的寡婦教條。(老舍《四世同堂》)例(1)例(2)中的絕不與決不都表示的是完全不,肯定不的意思,具有強(qiáng)烈的否定色彩。絕不與決不經(jīng)常被人混淆使用,除了二者讀音相同,并且在詞義演變過程中出現(xiàn)相近義項(xiàng)之外,以現(xiàn)代漢語的相關(guān)理論知識來分析,還存在兩詞在句中充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞窒嗤漕愡x擇相同以及對語體的選擇相同的情況。(一)充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞窒嗤痹~的主要功能是在句中充當(dāng)狀語,絕不與決不都是有副詞與
4、否定詞不組合而成,必然具有狀語的功能,因此二者在句中作狀語來修飾限定動詞、形容詞,表示否定的意思。例如:(3)這個很難說!總是當(dāng)局的不會應(yīng)付。若是應(yīng)付得好,我想事情絕不會弄到這么嚴(yán)重。(老舍《四世同堂》)(4)至于對李四爺,劉師傅,剃頭的孫七,和小崔什么的,他便只看到他們的職業(yè),而絕不拿他們當(dāng)人看。(老舍《四世同堂》)(5)錢老先生決不反對兒子去開汽車,而只是不喜聞兒子身上的汽油味;因此,二少爺不打回家來,雖然并沒有因汽油味和父親犯了什么意見。(老舍《四世同堂》)(6)他決不懷疑自己的情愿犧牲,可是不喜歡被人問到,他已經(jīng)快大學(xué)畢業(yè),不能在大家面前顯
5、得有勇無謀,任著感情亂說。(老舍《四世同堂》)例(3)例(4)是關(guān)于絕不的句子,絕不在這兩句中主要是作狀語,對后面的內(nèi)容進(jìn)行否定。例(3)中絕不限定修飾拿他們當(dāng)人看這個連謂詞組,表示完全不把他們當(dāng)人看;例(4)中,絕不修飾會這個能愿動詞,表示絕對不會弄到這么嚴(yán)重的意思。例(5)例(6)使用的是決不,決不在句中充當(dāng)?shù)某煞忠琅f是狀語,分別修飾限定后面的謂詞反對和懷疑、表示錢老先生肯定、完全不反對以及小三兒一定、完全不懷疑的意思。由此可見,絕不與決不在句中所充當(dāng)?shù)木浞ǔ煞质峭耆嗤?,二者都作為狀語,限定修飾后面的謂語,對謂語的行為動作進(jìn)行否定。(二)對
6、句類的選擇相同句類是把句子按照不同的語氣功能劃分出來的類型,一般可分為陳述句、疑問句、祈使句和感嘆句。絕不與決不在對句類的選擇上完全相同,二者皆可以用于陳述句、疑問句和感嘆句。陳述句中,絕不與決不多被用來述說事情,表達(dá)一個事實(shí)或者說話人的態(tài)度和看法。例如:(7)他知道,一個英國人,即使是一個喜愛東方的英國人,象富善先生,必定是重實(shí)際的。象火一樣的革命理論,與革命行為,可以出自俄國,法國,與愛爾蘭,而絕不會產(chǎn)生在英國。(老舍《四世同堂》)(8)他對人最喜歡用暗示,今天他可決不用它,他曉得老二是不大聽得懂暗示的人,而事情的嚴(yán)重似乎也不允許他多繞彎子。(
7、老舍《四世同堂》)凡是帶有疑問語氣的句子都屬于疑問句,絕不與決不用在疑問句中,主要是為了加強(qiáng)疑問的語氣,表現(xiàn)出更強(qiáng)烈的質(zhì)疑。例如:(9)他家的糧食雖然也交了,但絕不會像窮漢家為下鍋之米熬煎吧?(陳忠實(shí)《白鹿原》)(10)你是十分謹(jǐn)慎,決不當(dāng)著別人的面批評她嗎?(CCL-PKU語料庫)感嘆句一般是書法某種強(qiáng)烈感情的句子,根據(jù)不同的語境,抒發(fā)出驚訝、快樂、悲哀、恐懼、憤怒、厭惡等的情感。絕不與決不用于感嘆句,主要是加強(qiáng)這些情感,表現(xiàn)說話人當(dāng)時的情緒。例如:(11)日本人亡不了中國,漢奸也亡不了中國,因?yàn)橹袊^對不向你們屈膝,而中國人也絕不相信漢奸?。ɡ?/p>
8、舍《四世同堂》)(12)轉(zhuǎn)了一下他的小眼珠,他扯了個謊:不,冠太太!家里還等著我吃飯呢!今天,有人送來了一只烤鴨子!我決不