蘇教八上語(yǔ)文期中基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)

蘇教八上語(yǔ)文期中基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)

ID:12313481

大?。?9.50 KB

頁(yè)數(shù):3頁(yè)

時(shí)間:2018-07-16

蘇教八上語(yǔ)文期中基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)_第1頁(yè)
蘇教八上語(yǔ)文期中基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)_第2頁(yè)
蘇教八上語(yǔ)文期中基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)_第3頁(yè)
資源描述:

《蘇教八上語(yǔ)文期中基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。

1、蘇教八上語(yǔ)文期中基礎(chǔ)知識(shí)復(fù)習(xí)譯文桃花源記東晉陶淵明(選自《陶淵明集》)晉太元中,武陵人捕魚(yú)為業(yè)。緣溪行,忘路之遠(yuǎn)近。譯文:東晉太元年間,武陵郡有個(gè)人,以打魚(yú)為生。有一天,他沿著溪水劃船,忘記了路的遠(yuǎn)近。忽逢桃花林,夾(jia)岸數(shù)百步,中無(wú)雜樹(shù),芳草鮮美,落英繽紛。譯文:忽然遇到一片桃花林,緊靠著兩岸生長(zhǎng)有幾百步。其中沒(méi)有其他樹(shù),花草鮮嫩美麗,落花紛紛。漁人甚異之,復(fù)前行,欲窮其林。譯文:漁人感到很驚奇。繼續(xù)往前走,想走到林子的盡頭。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍(shě)船,從口入。譯文:林子的盡頭是溪流的源頭,于是出現(xiàn)了一座小山,山上有一

2、個(gè)小洞口,隱隱約約好像有點(diǎn)亮。漁人于是離開(kāi)船,從洞口進(jìn)去。初極狹,才通人。復(fù)行數(shù)十步,豁(huò)然開(kāi)朗。譯文:起初很狹窄,僅容一個(gè)人通過(guò)。又走了幾十步,突然變得開(kāi)闊明亮。土地平曠,屋舍(shè)儼(yǎn)然,有良田美池桑竹之屬。譯文:這里土地平坦寬闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹(shù)竹子之類(lèi)。阡(qiān)陌(mò)交通,雞犬相聞。其中往來(lái)種作,男女衣著(zhuó),悉如外人。譯文:田間小路交錯(cuò)相通,雞鳴狗叫之聲可以互相聽(tīng)到。在那里人們來(lái)來(lái)往往耕種勞作,男女的穿著打扮,完全都像桃花源外的世人黃發(fā)垂髫(tiáo),并怡然自樂(lè)。譯文:老人和小孩,

3、都安閑快樂(lè)。見(jiàn)漁人,乃大驚,問(wèn)所從來(lái)。具答之。便要(yāo)還家,設(shè)酒殺雞作食。譯文:桃花源里的人見(jiàn)到漁人,大吃一驚,問(wèn)漁人從哪里來(lái)。漁人詳細(xì)地回答了他的問(wèn)題,有人便邀請(qǐng)漁人到自己家里去,擺酒殺雞做飯來(lái)款待他。村中聞?dòng)写巳?,咸?lái)問(wèn)訊。自云先世避秦時(shí)亂,率妻子邑(yì)人來(lái)此絕境,譯文:村中的人聽(tīng)說(shuō)有這樣一個(gè)人,都來(lái)打聽(tīng)消息。他們自己說(shuō)他們的祖先為了躲避秦時(shí)的戰(zhàn)亂,帶領(lǐng)著自己的妻子兒女及鄉(xiāng)鄰們來(lái)到這與世隔絕的地方,不復(fù)出焉,遂(suì)與外人間隔。問(wèn)今是何世,乃不知有漢,無(wú)論魏晉。譯文:不再出去了,于是就與外面的人斷絕了來(lái)往。桃花源里的人問(wèn)現(xiàn)在是什么朝代,竟然

4、不知道有漢朝,更不必說(shuō)魏朝和晉朝了。此人一一為(wèi)具言所聞,皆嘆惋(wǎn)。余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。譯文:漁人把自己聽(tīng)到的事一一詳細(xì)地告訴了他們,村中的人都感嘆惋惜。其余的人又各自把漁人請(qǐng)到自己的家中,都拿出酒食來(lái)款待他。停數(shù)日,辭去。此中人語(yǔ)(yù)云:“不足為(wèi)外人道也?!弊g文:漁人逗留了幾天以后,告辭離開(kāi)了。這里的人對(duì)漁人說(shuō):“這里的情況不值得對(duì)外邊的人說(shuō)??!”既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡(jùn)下,詣(yì)太守,說(shuō)如此。譯文:漁人離開(kāi)桃花源以后,找到了他的船,順著從前的路回去,處處都做了標(biāo)記。太守即遣(qiǎn)人隨

5、其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。譯文:到了郡城,拜見(jiàn)了太守,說(shuō)了自己的這番經(jīng)歷。太守立即派人跟隨他前往,尋找以前做的標(biāo)記,竟然迷了路,再也找不到通往桃花源的路了。南陽(yáng)劉子驥(jì),高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。未果,尋病終。后遂無(wú)問(wèn)津者。譯文:南陽(yáng)人劉子驥,是志向高潔的隱士,聽(tīng)說(shuō)了這件事,高興地計(jì)劃前往。沒(méi)有實(shí)現(xiàn),不久就病死了。此后就再也沒(méi)有人訪求桃花源了。陋室銘(劉禹錫)山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。翻譯:山不在于高低,有了神仙就可以名聲遠(yuǎn)播。水不在于深淺,有了蛟龍就顯得有靈氣。斯是陋室,惟吾德馨。翻譯:這是所簡(jiǎn)陋的房子,只因?yàn)槲业钠返赂呱校ň筒桓?/p>

6、到簡(jiǎn)陋了)。苔痕上階綠,草色入簾青。翻譯:青苔的痕跡蔓上臺(tái)階,蒼翠碧綠;綠草的顏色映入竹簾,一片青蔥。談笑有鴻儒,往來(lái)無(wú)白丁。翻譯:在這里談笑的都是博學(xué)而又品德高尚的人,跟我往來(lái)的沒(méi)有知識(shí)淺薄的人。可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形。翻譯:(閑時(shí))可以用來(lái)(可以:可以用來(lái)。)彈奏不加裝飾的琴,閱讀佛經(jīng)。沒(méi)有管弦樂(lè)演奏的樂(lè)聲擾亂雙耳,沒(méi)有官府的公文使人勞累。南陽(yáng)諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:“何陋之有?”翻譯:(我的陋室真比得上)當(dāng)年南陽(yáng)諸葛亮的草廬,西蜀揚(yáng)子云的亭子。孔子說(shuō)過(guò):“(既有君子住在里頭)又有什么簡(jiǎn)陋呢?”愛(ài)蓮說(shuō)(周敦頤)水陸草木之花,可

7、愛(ài)者甚蕃。晉陶淵明獨(dú)愛(ài)菊;翻譯:水上,陸上各種草和木的花,可愛(ài)的非常多。晉朝陶淵明唯獨(dú)喜愛(ài)菊花。自李唐來(lái),世人盛愛(ài)牡丹;予獨(dú)愛(ài)蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,中通外直,不蔓不枝,從唐朝以來(lái)世人的人們非常喜愛(ài)牡丹。我唯獨(dú)喜愛(ài)蓮花,它從污泥中長(zhǎng)出來(lái),卻不受到污染,在翻譯:清水里洗滌過(guò)但是不顯得妖媚,它的莖中間貫通,外形挺直,不牽牽連連,不枝枝節(jié)節(jié)的,香遠(yuǎn)益清,亭亭凈植,可遠(yuǎn)觀而不可褻玩焉。翻譯:香氣遠(yuǎn)播,更加清香,筆直地潔凈地立在那里,可以遠(yuǎn)遠(yuǎn)地觀賞但是不能貼近去輕慢地玩弄啊。予謂菊,花之隱逸者也;牡丹,花之富貴者也;蓮,花之君子者也。翻譯:我認(rèn)為,菊花是花中的

8、隱士;牡丹,是花中的寶貴者;蓮花,是花中的君子。噫!

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁(yè),下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動(dòng)畫(huà)的文件,查看預(yù)覽時(shí)可能會(huì)顯示錯(cuò)亂或異常,文件下載后無(wú)此問(wèn)題,請(qǐng)放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫(kù)負(fù)責(zé)整理代發(fā)布。如果您對(duì)本文檔版權(quán)有爭(zhēng)議請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系客服。
3. 下載前請(qǐng)仔細(xì)閱讀文檔內(nèi)容,確認(rèn)文檔內(nèi)容符合您的需求后進(jìn)行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時(shí)可能由于網(wǎng)絡(luò)波動(dòng)等原因無(wú)法下載或下載錯(cuò)誤,付費(fèi)完成后未能成功下載的用戶請(qǐng)聯(lián)系客服處理。