資源描述:
《過(guò)來(lái)人談德語(yǔ)學(xué)習(xí)的技巧與策略》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、過(guò)來(lái)人談德語(yǔ)學(xué)習(xí)的技巧與策略掌握一門(mén)甚至幾門(mén)外語(yǔ)技能,不但是高薪職位的敲門(mén)磚,也是錦繡前程的鋪路石,除了各種出國(guó)考試,國(guó)家設(shè)立的各種考試也是五花八門(mén),因此外語(yǔ)學(xué)習(xí)的重要性對(duì)幾乎每個(gè)中國(guó)人都是刻骨銘心的,它也成為許多人多年的心頭之痛:為什么我花了那么多的時(shí)間,金錢(qián)和精力,可還是學(xué)不好呢?要想回答這個(gè)問(wèn)題,還要從語(yǔ)言能力的基本要求說(shuō)起。語(yǔ)言能力的基本要求通常既是語(yǔ)言教學(xué)的方向,也是各項(xiàng)語(yǔ)言考試的組成部分,可分成六大板塊:詞匯,語(yǔ)法,聽(tīng)力,口語(yǔ),閱讀,寫(xiě)作。很多人在初學(xué)語(yǔ)言的過(guò)程中,總是希望一下子成為幾個(gè)方面的大家,這是不現(xiàn)實(shí)的。只有按照自己的真實(shí)需要制定目標(biāo),才能合
2、理安排,取得長(zhǎng)足的進(jìn)步。下面我們以德語(yǔ)學(xué)習(xí)為例,從這六個(gè)方面給與分析。詞匯:詞匯是語(yǔ)言的血液,沒(méi)有人會(huì)懷疑大詞匯量對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)帶來(lái)的好處和便利,這一點(diǎn)在我們做閱讀時(shí)感覺(jué)最為明顯。有一種說(shuō)法是:要想進(jìn)行簡(jiǎn)單的對(duì)話,詞匯量的下限為1000,要想基本看懂德國(guó)一般的報(bào)紙雜志,詞匯量下限為5000。于是很多中國(guó)學(xué)生狂背詞匯,又有很多人反對(duì)干背單詞,更有大批同學(xué)認(rèn)為背單詞是最痛苦的事。我要說(shuō)的是,背單詞對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)是必不可少的,但是“怎么背”是有技巧的,這個(gè)時(shí)候就要看大家學(xué)習(xí)外語(yǔ)的目的是什么了:為了參加國(guó)內(nèi)的考試:比如考研,考職稱(chēng),或是德語(yǔ)四級(jí)之類(lèi),這類(lèi)12考試沒(méi)有口語(yǔ)項(xiàng),聽(tīng)力
3、幾乎沒(méi)有,即使有也很簡(jiǎn)單,所以詞匯完全是針對(duì)閱讀、詞匯搭配等和語(yǔ)法有關(guān)的項(xiàng)目,單詞量要求一般3000左右,這種情況下有兩個(gè)方法可以借鑒。我們?cè)趯W(xué)德語(yǔ)之前都學(xué)過(guò)英語(yǔ),而英語(yǔ)的很多單詞和德語(yǔ)非常相近,可用類(lèi)比法記憶。如很多英語(yǔ)當(dāng)中以“c”開(kāi)頭的單詞,在德語(yǔ)中都轉(zhuǎn)變?yōu)橐浴発”開(kāi)頭,意思用法幾乎完全一樣。再有,德語(yǔ)中很多以“-ieren”結(jié)尾的動(dòng)詞,以“-tion”,“-ssion”,“-sion”等都是來(lái)自英語(yǔ)的外來(lái)詞,甚至有些單詞和英語(yǔ)的寫(xiě)法一模一樣。這時(shí)候就應(yīng)該先從這些單詞背,你可以找一本考試大綱或者應(yīng)試指南之類(lèi)的,把這些詞找出來(lái),對(duì)比一下,要特別小心德語(yǔ)拼寫(xiě)和英
4、語(yǔ)的不同,你會(huì)發(fā)現(xiàn)在一個(gè)星期里,你的德語(yǔ)詞匯量就增加了好幾百。第二種方法是在閱讀當(dāng)中背單詞。當(dāng)你的詞匯量達(dá)到1000左右的時(shí)候,就可以開(kāi)始這種方法了。這就是“單詞的重現(xiàn)”,它對(duì)記憶很有幫助。你可以在一段固定的時(shí)間內(nèi)專(zhuān)門(mén)選擇相同的話題來(lái)閱讀,例如:“健康”,你可以每個(gè)星期在網(wǎng)上,或者其他渠道找2-3篇和健康相關(guān)的德文文章,不需要太長(zhǎng),300-400詞就可以了,以泛讀的形式來(lái)讀,在閱讀這些文章時(shí)先不要急于查字典,只要把不認(rèn)識(shí)的詞劃出來(lái)就行,你會(huì)發(fā)現(xiàn),很多相同的單詞在幾篇文章中重復(fù)出現(xiàn),這樣的單詞就是你一定要查字典背過(guò)的單詞,第二個(gè)星期再對(duì)這些單詞復(fù)習(xí)一下,就不會(huì)很快
5、忘記了。為了出國(guó)留學(xué)或是為了與外國(guó)人交流:上面的單詞學(xué)習(xí)方法只是對(duì)提高閱讀詞匯量有很大的幫助,但是真碰到外國(guó)人就失靈了,很多情況下都是聽(tīng)得懂,但是不會(huì)表達(dá),為了提高口語(yǔ)和聽(tīng)力中的詞匯量,就應(yīng)該換用別的方法。在背單詞的時(shí)候,除了背中文意思,還要看德語(yǔ)例句,但這還遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,因?yàn)檫€不算自己的東西,要按照例句再造出自己的句子,并且要大聲地讀出來(lái),尤其是一些很長(zhǎng)的、有多個(gè)音節(jié)的德語(yǔ)復(fù)合詞,經(jīng)常做這種練習(xí),需要開(kāi)口時(shí)自然就很流利的出口了。語(yǔ)法:語(yǔ)法是語(yǔ)言的骨架。在語(yǔ)法的條條框框中填入適當(dāng)?shù)膯卧~就形成了語(yǔ)言。要想看懂復(fù)雜的語(yǔ)句,要想把話說(shuō)的準(zhǔn),文章寫(xiě)的對(duì),就得有扎實(shí)的語(yǔ)法功底
6、。語(yǔ)法和單詞都是學(xué)好語(yǔ)言的基礎(chǔ),兩者是在初級(jí)時(shí)最需要打好的基本功。12但是由于教學(xué)方法和對(duì)語(yǔ)言使用的理解不同,很多人持另外一種輕視語(yǔ)法的觀點(diǎn),他們反對(duì)背語(yǔ)法的條條框框,認(rèn)為語(yǔ)言的表達(dá)---例如說(shuō)話----應(yīng)該靠語(yǔ)感。說(shuō)話,應(yīng)該是一種想說(shuō)什么就能脫口而出的行為,說(shuō)話時(shí)大腦里不應(yīng)該先去分析這句話的語(yǔ)法,然后再說(shuō)出來(lái)。也就是說(shuō),我們說(shuō)話應(yīng)該是一種自然而然的行為,而不是需要預(yù)先思考的邏輯思維。我們說(shuō)漢語(yǔ)時(shí)完全靠的是語(yǔ)感,從來(lái)就不會(huì)預(yù)先考慮它的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。學(xué)德語(yǔ)也應(yīng)該是這樣,你不需要知道某句話為什么要這么說(shuō),你只需要知道這句話本來(lái)就是這么說(shuō),并且不斷的把這句話說(shuō)成習(xí)慣,養(yǎng)成
7、自然。聽(tīng)上去似乎是有道理的。但我想說(shuō)的是,這種觀點(diǎn)對(duì)小孩行得通,但是對(duì)很多成年人來(lái)講就行不通了。因?yàn)槲覀円呀?jīng)變得復(fù)雜的大腦會(huì)影響我們對(duì)語(yǔ)言的單純模仿。這已經(jīng)得到了科學(xué)的證實(shí)。很多語(yǔ)言學(xué)家在研究成年人學(xué)外語(yǔ)的過(guò)程中發(fā)現(xiàn),成年人首先是在大腦的潛意識(shí)中研究語(yǔ)言的規(guī)則,在明確規(guī)則之后,才會(huì)“放心的”使用這門(mén)外語(yǔ)。所以好好學(xué)語(yǔ)法是絕對(duì)必要的,尤其是在開(kāi)始階段。只有在先了解和掌握了語(yǔ)法這個(gè)骨架后才能明白,德語(yǔ)和漢語(yǔ)有哪些不同,德語(yǔ)的語(yǔ)序到底是怎么組織起來(lái)的。這對(duì)初學(xué)者涉入德語(yǔ)殿堂意義重大。其次,語(yǔ)法是咱們中國(guó)人的傳統(tǒng)強(qiáng)項(xiàng),和其他學(xué)習(xí)德語(yǔ)的老外相比,我們簡(jiǎn)直就是語(yǔ)法天才。盡管
8、考試時(shí)語(yǔ)法所占的分值不多