中英思維差異對翻譯的影響畢業(yè)論文

中英思維差異對翻譯的影響畢業(yè)論文

ID:16003749

大?。?9.00 KB

頁數(shù):13頁

時間:2018-08-07

中英思維差異對翻譯的影響畢業(yè)論文_第1頁
中英思維差異對翻譯的影響畢業(yè)論文_第2頁
中英思維差異對翻譯的影響畢業(yè)論文_第3頁
中英思維差異對翻譯的影響畢業(yè)論文_第4頁
中英思維差異對翻譯的影響畢業(yè)論文_第5頁
資源描述:

《中英思維差異對翻譯的影響畢業(yè)論文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在學(xué)術(shù)論文-天天文庫

1、2.ThinkingmodeWhenitcomestothinkingmode,somethingabstract,obscureoccurredtoourmind.Itishardtoboundarywhatitexactlymeansbecauseofitsabstracttraits.However,itishighlycorrelatedtoourdailylife.Thinkingmodeaffecttheperspective,thereactionandthedecision.Itisdiverseagainstdifferentbackdropofsociety

2、,cultureandregion.2.1DefinitionIntermsofthinkingmode,philosophicallyspeaking,itisaprocessofourhumanmindstoreflecttheobjectivereality.Specificallyspeaking,itisaprocessofourmindstodoanalysis,synthesis,judgment,inference,andothercognitiveactivitiesonthebasisofpresentationandconcept.AccordingtoR

3、ongKaiming(1989,p30),thinkingmodesrefersto“aestablishedsystemofthinkingpatterns,thinkingmethodsandthinkingproceduresofthesubjectintheirreflectionoftheobjectiveworld.”Thoughtisaintrinsicprocessofhumanbrainsinunderstandingandmemorizingthephysicalaswellasnon-physicalworldthatwelivein,andisaspec

4、ialorganicfunctionofthebrain.Fromthegeneralmeaning,thinkingmodeisapathwaypeopleperceivetheworld.Asthesubjectofthinking,humanbeings'thinkingmodearemainlyshapedbytheenvironment.,culture,philosophicalthoughtandlivinghabits.Sinceeveryoneisindependent,thethinkingmodemustbedifferentfromeachothermo

5、reorless.However,becauseoflivinginthesamesociety,thesameculturalenvironment,thethinkingmodemayhavesomethingincommon.Peoplehavedifferentthinkingmodeduetodifferentnation,differentsociety,differentcultureanddifferenthistory.2.2CausesofdifferentthinkingmodeDifferentcultureisoneofthemainreasonlea

6、dstodifferentthinkingmode.Thethinkingmodesareoneofthemostimportantcuesinculture.Itiscloselyrelatedtoculturesandembodiesthecharacteristicsofculturalpsychology.InChinesehistory,thetheoryofpre-QinphilosophersisanessentialpartoftheancientChinesephilosophy.Peoplebelievethatmanproposesandgoddispos

7、es,pursuingthecoordinationoffavorabletime,locationandhumanrelationships,chasingtheharmonybetweenhumanandnature.Gradually,"unityofmanandnature"istheworldviewofChineseinancientChinesephilosophy.AndthenConfucianismareemerging,whichhavegreatinfluenceon

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文

此文檔下載收益歸作者所有

當(dāng)前文檔最多預(yù)覽五頁,下載文檔查看全文
溫馨提示:
1. 部分包含數(shù)學(xué)公式或PPT動畫的文件,查看預(yù)覽時可能會顯示錯亂或異常,文件下載后無此問題,請放心下載。
2. 本文檔由用戶上傳,版權(quán)歸屬用戶,天天文庫負責(zé)整理代發(fā)布。如果您對本文檔版權(quán)有爭議請及時聯(lián)系客服。
3. 下載前請仔細閱讀文檔內(nèi)容,確認文檔內(nèi)容符合您的需求后進行下載,若出現(xiàn)內(nèi)容與標(biāo)題不符可向本站投訴處理。
4. 下載文檔時可能由于網(wǎng)絡(luò)波動等原因無法下載或下載錯誤,付費完成后未能成功下載的用戶請聯(lián)系客服處理。