資源描述:
《badapple羅馬音日文中文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在工程資料-天天文庫。
1、原曲:東方幻想郷/BadApple!!Vocal:nomicoサークル:AlstroemeriaRecords社團:AlstroemeriaRecordsアルバム:Lovelight專輯:LovelightArranger:MasayoshiMinoshimanagaretekutokinonakadedemokedarusagahoragurugurumawatteながれてくときのなかででもけだるさがほらグルグルまわって流れてく時の中ででも気だるさがほらグルグル廻って就算在流逝的時間中仍能發(fā)現(xiàn)你瞧,只在原地打轉(zhuǎn)不停wadasikarahanarenikokoromomienai
2、wasousiranaiわたしからはなれにこころもみえないわそうしらない?私から離れに心も見えないわそう知らない?我那已失去的心也看不見你能明白嗎?jifunkaraugokukotomonakutokinosukimaninagasaretuduketeじふんからうごくこともなくときのすきまにながされつづけて自分から動く事もなく時の隙間に流され続けて就算自己什麼都不做時光仍漸漸消逝在縫隙中siranaiwamawarinokoronadowadasiwawadasisoredakeしらないわまわりのことなどわたしはわたしそれだけ知らないわ周りの事など私は私それだけ周遭的一切我一
3、概不知「我就是我」所知的僅此而已yumemiterunanimonitenaikatarumomudanajifunnokotobaゆめみてる?なにもみてない?かたるもむだなじふんのことば?夢見てる?何も見てない?語るも無駄な自分の言葉?在夢中發(fā)現(xiàn)了嗎?還是什麼都沒發(fā)現(xiàn)?發(fā)現(xiàn)自己如何訴說也沒用的真心話?kanasimunantetukarerudakeyonanimokanjizusugosebaiinoかなしむなんてつかれるだけよなにもかんじずすごせばいいの悲しむなんて疲れるだけよ何も感じず過ごせばいいの悲傷只會使自己更累乾脆什麼都別多想如此度日就好tomadoukotobaa
4、taeraretemojifunnokokorotadauenosoraとまどうことばあたえられてもじふんのこころただうえのそら戸惑う言葉與えられても自分の心ただ上の空就算聽到令人困惑的話語我的心早已懸在半空mosiwadasikaraugokunonarabasubetekaerunonarakuronisuruもしわたしからうごくのならばすべてかえるのならくろにするもし私から動くのならばすべて変えるのなら黒にする若我試著改變這一切的話這一切都將化為黑暗konnajifunnimiraiwaarunokonnasekainiwadasiwairunoこんなじふんにみらいはあるの
5、?こんなせかいにわたしはいるの?こんな自分に未來はあるの?こんな世界に私はいるの?這樣的我能有未來嗎?這樣的世界能有我嗎?imasetunainoimakanasiinojifunnokotomowakaranaimamaいませつないの?いまかなしいの?じふんのこともわからないまま今切ないの?今悲しいの?自分の事もわからないまま現(xiàn)在我很難過嗎?現(xiàn)在我很悲傷嗎?就像這樣連自己的事都不清楚ayumukotosaetukarerudakeyohitonokotonadosirimosinaiwaあゆむことさえつかれるだけよひとのことなどしりもしないわ歩む事さえ疲れるだけよ人の事など知り
6、もしないわ就算繼續(xù)走下去也只會感到更累人際關(guān)系什麼的乾脆也別去了解了konnawadasimokawarerumonaramosikawarerunonarasironinaruこんなわたしもかわれるもならもしかわれるのならしろになる?こんな私も変われるもならもし変われるのなら白になる?這樣的我也能改變嗎如果真的改變的話一切能回歸虛無嗎?nagaretekutokinonakadedemokidarusagahoragurugurumatteながれてくときのなかででもきだるさがほらグルグルまって流れてく時の中ででも気だるさがほらグルグル廻って就算在流逝的時間中仍能發(fā)現(xiàn)你瞧,只在原
7、地打轉(zhuǎn)不停wadasikarahanarenikokoromomienaiwasousiranaiわたしからはなれにこころもみえないわそうしらない?私から離れに心も見えないわそう知らない?我那已失去的心也看不見你能明白嗎?jifunkaraugokukotomonakutokinosukimaninagasaretuduketeじふんからうごくこともなくときのすきまにながされつづけて自分から動く事もなく時の隙間に流され続けて就算自己什麼都不做時光仍漸漸消逝在縫隙中siranaiw