資源描述:
《蘇軾《醉白堂記》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】》由會(huì)員上傳分享,免費(fèi)在線閱讀,更多相關(guān)內(nèi)容在行業(yè)資料-天天文庫(kù)。
1、醉白堂記【宋】蘇軾 故魏國(guó)忠獻(xiàn)韓公①,作堂于私第之池上,名之曰醉白。取樂(lè)天《池上》之詩(shī),以為醉白堂之歌。意若有羨于樂(lè)天而不及者。天下之士,聞而疑之,以為公既已無(wú)愧于伊、周②矣,而猶有羨于樂(lè)天,何哉? 軾聞而笑曰:公豈獨(dú)有羨于樂(lè)天而已乎?方且愿為尋常無(wú)聞之人而不可得者。天之生是人也,將使任天下之重,則寒者求衣,饑者求食,凡不獲者求得。茍有以與之,將不勝其求。是以終身處乎憂患之域,而行乎利害之涂,豈其所欲哉!夫忠獻(xiàn)公既已相三帝安天下矣,浩然將歸老于家,而天下共挽而留之,莫釋也。當(dāng)是時(shí),其有羨于樂(lè)天,無(wú)足怪者。然以樂(lè)天之平生而求之于公,較其所得之厚薄淺深,孰有孰無(wú),則后世之論,有不
2、可欺者矣。文致太平,武定亂略,謀安宗廟,而不自以為功。急賢才,輕爵祿,而士不知其恩。殺伐果敢,而六軍安之。四夷八蠻想聞其風(fēng)采,而天下以其身為安危。此公之所有,而樂(lè)天之所無(wú)也。乞身于強(qiáng)健之時(shí),退居十有五年,日與其朋友賦詩(shī)飲酒,盡山水園池之樂(lè)。府有余帛,廩有余粟,而家有聲伎之奉。此樂(lè)天之所有,而公之所無(wú)也。忠言嘉謀,效于當(dāng)時(shí),而文采表于后世。死生窮達(dá),不易其操,而道德高于古人。此公與樂(lè)天之所同也。公既不以其所有自多,亦不以其所無(wú)自少,將推其同者而自托焉?! 》狡湓⑿斡谝蛔硪?,齊得喪,忘禍福,混貴賤,等賢愚,同乎萬(wàn)物,而與造物者游,非獨(dú)自比于樂(lè)天而已。古之君子其處己也厚其取名也廉是以實(shí)浮于
3、名而世誦其美不厭以孔子之圣而自比于老彭自同于丘明自以為不如顏淵。后之君子,實(shí)則不至,而皆有侈心焉。臧武仲自以為圣,白圭自以為禹,司馬長(zhǎng)卿自以為相如,揚(yáng)雄自以為孟軻,崔浩自以為子房,然世終莫之許也。由此觀之,忠獻(xiàn)公之賢于人也遠(yuǎn)矣?! ∥艄珖L告其子忠彥,將求文于軾以為記而未果。既葬,忠彥以告,軾以為義不得辭也,乃泣而書(shū)之。 【注】 ?、傥簢?guó)忠獻(xiàn)韓公:即韓琦,謚忠獻(xiàn)。②伊周:指商伊尹和西周周公旦?! ?6.對(duì)下列語(yǔ)句中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是 A.文致太平致:傳達(dá) B.文采表于后世表:表露 C.方其寓形于一醉也寓:寄托 D.而皆有侈心焉侈:夸大
4、 17.下列加點(diǎn)詞語(yǔ)的意義和用法相同的一組是 A.豈其所欲哉且行千里,其誰(shuí)不知 B.忠獻(xiàn)公之賢于人也遠(yuǎn)矣聞道百,以為莫己若者,我之謂也 C.忠彥以告雖以史遷之善傳游俠,亦不能為五百人立傳 D.乃泣而書(shū)之于是乘其厲聲以呵,則躁而相逐 18.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的賞析,不正確的一項(xiàng)是 A.文章開(kāi)首敘明建堂和命名的來(lái)由,并由醉白二字推出有羨于樂(lè)天而不及者的猜想,從而在讀者面前設(shè)下懸疑。 B.作者通過(guò)古之君子與后之君子的比較,來(lái)說(shuō)明真正君子的品德和行為遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)他們的名聲,從而烘托出韓琦就是一位難得的君子。 C.文章通過(guò)對(duì)韓白的比較,雖然頌揚(yáng)了韓琦
5、才華出眾功勛卓著卻不以功高自詡的謙謹(jǐn)態(tài)度,但也否定了他恬退的志趣?! .文章議論風(fēng)生,文思翻涌,似遠(yuǎn)而實(shí)近,似泛而實(shí)切,頗能直現(xiàn)出蘇文汪洋恣肆的藝術(shù)風(fēng)格?! ?9.用斜線(/)給文中劃波浪線的部分?jǐn)嗑洌?分) 古之君子其處己也厚其取名也廉是以實(shí)浮于名而世誦其美不厭以孔子之圣而自比於老彭自同於丘明自以為不如顏淵?! ?0.把文中畫(huà)橫線的語(yǔ)句翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)(7分) ?。?)公既不以其所有自多,亦不以其所無(wú)自少。(4分) ?。?)崔浩自以為子房,然世終莫之許也。(3分) 16.A.17.D.18.C.19.(3分)古之君子/其處己也厚/其取名也廉/是以實(shí)浮于名
6、/而世誦其美不厭/以孔子之圣/而自比于老彭/自同于丘明/自以為不如顏淵。20.(1)(4分)忠獻(xiàn)公既不因?yàn)樽约核鶕碛械亩钥?,也不因?yàn)樽约核鄙俚亩员啊#?)(3分)崔浩自比為張良,然而后世始終不贊同他們。【參考譯文】 已故魏國(guó)忠獻(xiàn)公韓琦在自己府第池塘之上建造了一座廳堂,取名為醉白。選取白居易《池上》一詩(shī),作醉白堂歌。意思好像是羨慕白居易并且認(rèn)為自己有不及白居易的地方。天下士人,聽(tīng)說(shuō)后心生疑慮,認(rèn)為忠獻(xiàn)公已經(jīng)無(wú)愧于商代的伊尹和西周的周公旦,卻還羨慕白樂(lè)天,是何道理?! ∥衣?tīng)了這些士人的議論感到好笑,我說(shuō):忠獻(xiàn)公哪里只是羨慕白樂(lè)天啊,人家忠獻(xiàn)公正想做一個(gè)普通人卻得不到。老天生出
7、這個(gè)人,將要讓他擔(dān)當(dāng)天下重任,那么受凍的人找他求衣穿,挨餓的人找他要飯吃。凡是不能滿(mǎn)足的都想要得到滿(mǎn)足。如果有誰(shuí)能夠幫助他們,那他將窮于應(yīng)付。因此他將一輩子處在辛勤勞苦之中,遭遇各種利害沖突。這難道是人所愿意做的嗎?忠獻(xiàn)公治理國(guó)家已經(jīng)輔佐三個(gè)皇帝。晚年萌生告老還鄉(xiāng)的強(qiáng)烈愿望,可是大家一起挽留他繼續(xù)任職,他不能夠放棄。在這個(gè)時(shí)候,他對(duì)白樂(lè)天有羨慕的感情,是不值得奇怪的。但是把白樂(lè)天平生行事和忠獻(xiàn)公比較,人生收獲的大小多少,那么后世的評(píng)