資源描述:
《墨寶堂記-蘇軾-閱讀試題答案及翻譯譯文》由會員上傳分享,免費在線閱讀,更多相關內(nèi)容在學術論文-天天文庫。
1、墨寶堂記
2、蘇軾
3、閱讀試題答案及翻譯譯文墨寶堂記
4、蘇軾
5、閱讀試題答案及翻譯譯文墨寶堂記蘇軾世人之所共嗜者,美飲食,華衣服,好聲色而已。有人焉,自以為高而笑之,彈琴弈棋,蓄古法書圖畫,客至,出而夸觀之,自以為至矣。則又有笑之者曰:“古之人所以自表見于后世者,以有言語文章也,是惡足好?”而豪杰之士,又相與笑之,以為士當以功名聞于世,若乃施之空言,而不見于行事,此不得已者之所為也。而其所謂功名者,自知效一官,等而上之,至于伊、呂、稷、契之所營,劉、項、湯、武之所爭,極矣。而或者猶未免乎笑曰:“是區(qū)區(qū)者曾何足言,而許由辭之以為難,孔丘知之以為博。
6、”由此言之,世之相笑,豈有既乎?士方志于其所欲得,雖小物,有棄軀忘親而馳之者。故有好書而不得其法,則椎心嘔血幾死而僅存,至于剖冢斫棺而求之。是豈聲、色、臭、味足以移人哉。方其樂之也,雖其口不能自言,而況他人乎!人特以己之不好,笑人之好,則過矣。毗陵人張君希元,家世好書,所蓄古今人遺跡至多,盡刻諸石,筑室而藏之,屬余為記。余,蜀人也。蜀之諺曰:“學書者紙費,學醫(yī)者人費?!贝搜噪m小,可以喻大。世有好功名者,以其未試之學,而驟出之于政,其費人豈特醫(yī)者之比乎?今張君以兼人之能,而位不稱其才,優(yōu)游終歲,無所役其心智,則以書自娛。然以余觀之,君豈久
7、閑者,蓄極而通,必將大發(fā)之于政。君知政之費人也甚于醫(yī),則愿以余之所言者為鑒。1.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是()A.而不見于行事行事:做的事情B.自知效一官效:效仿C.此言雖小,可以喻大喻:說明D.必將大發(fā)之于政大發(fā):充分發(fā)揮2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是()A.有人焉,自以為高而笑之未知生,焉知死B.是區(qū)區(qū)者曾何足言其間旦暮聞何物,杜鵑啼血猿哀鳴。C.則椎心嘔血幾死而僅存故木受繩則直,金就礪則利D.無所役其心智某所,而母立于茲3.下列句子中,加點詞有古今異義現(xiàn)象的是()A.自以為至矣B.而其所謂功名者
8、C.是區(qū)區(qū)者曾何足言D.至于剖冢斫棺而求之4.下列對原文有關內(nèi)容的賞析,不正確的一項是()A.世界上的人,有人喜歡吃的、喝的、穿的,有人喜歡書法字畫,有人認為當官才是名士的追求,也有人對功名不屑一顧,各人有各人喜好。B.鐘繇椎心嘔血,甚至挖掘墳墓,是因為有所喜好。雖然沒有對他的行為做出直接的評論,但是從“棄軀忘親”中可以看出對鐘繇行為的否定。C.學書法的人要耗費很多紙張,學醫(yī)學的人要消耗很多生命。喜好功名利祿的人,如果沒有與之相稱的才能和實踐而驟然去當官,會貽誤蒼生。D.本文雖是一篇“記”,但是并沒有花很多的筆墨描寫寫張希元的墨寶堂,而
9、是通過世人之所好來論述道理,對張希元懷才不遇寄予同情。5.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)古之人所以自表見于后世者,以有言語文章也,#from本文來自學優(yōu)網(wǎng).gkstk.end#是惡足好?(2)方其樂之也,雖其口不能自言,而況他人乎!人特以己之不好,笑人之好,則過矣。答案1.B(效:勝任)2.C(則:都是連詞,就)3.D(至于:句子中是“到了……的地步”之意)4.B(“對鐘繇行為的否定”錯)5.(1)古代的人之所以憑自己的行為表現(xiàn)被后人所知,是因為有名言文章傳于后世,而字畫這類東西哪里值得愛好呢?(2)在他喜歡它的時候,即使他自
10、己也說不出為什么喜歡,更何況別人呢!人們只用自己喜不喜歡的標準,譏笑別人喜歡的事物,這是錯誤的。墨寶堂記(譯文):世上的人共同嗜好的,不過是精美的飲食、華麗的衣服、動聽的音樂和美麗的景色罷了。(然而)有人認為自己喜好高人一等,譏諷人們的這種共同嗜好。(他)整天彈琴下棋,收藏古代的字書圖畫,如果有客人到,就(把他所收藏的這些字書圖畫)拿出來給別人看,借此炫耀,自認為到了最高的境界了。然而又有譏笑他的人,說:古代的人之所以能表現(xiàn)自己讓后代的人知曉,是因為有(精美的)語言和(優(yōu)美的)文章,這些(字書圖畫)哪里值得作為愛好?可是那些豪杰英雄們,
11、又一起取笑他們。認為有才能的人應該憑借建功立業(yè)聞名于后世,這些人只不過是說些空話,沒有看到他們做什么實在的事業(yè),這只是不得已的人才這樣做的。他們所說的功名,從能力可以勝任某一官職,按照等第往上推,一直到像伊尹、呂尚、后稷、殷契他們做的那樣出將入相,像劉邦、項羽、商湯、武王他們爭奪的那樣貴為天子,到了極致了??墒怯腥诉€不免要譏笑,說:這些區(qū)區(qū)功名,哪里值得一說?像許由那樣推辭才叫困難,像孔子那樣知識才叫廣博。從這看來,世上之人相互譏笑,哪里有盡頭呢?一個人,當他立志要得到他想得到的東西,即使是很小的物件,也有不顧身體忘記親人去追逐的。所以
12、,有的人嗜好書法卻得不到古人的章法時,就急得捶胸吐血,幾乎丟掉性命,甚至到了破門入室挖掘棺材去搜求的地步。這難道是聲音色彩味道等能夠使人改變嗎?當他對某一事物特別愛好時,(那種癡迷程度)就是自己都難以表達,